TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:11:22 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2036《佛祖歷代通載》CBETA 電子佛典 V1.37 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2036《Phật tổ lịch đại thông tái 》CBETA điện tử Phật Điển V1.37 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2036 佛祖歷代通載, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2036 Phật tổ lịch đại thông tái , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛祖歷代通載卷第二十二 Phật tổ lịch đại thông tái quyển đệ nhị thập nhị     嘉興路大中祥符禪寺     gia hưng lộ Đại trung tường phù Thiền tự     住持華亭念常集     trụ trì hoa đình niệm thường tập  周文王時為柱下史偽第九(第十九化云。  châu văn Vương thời vi/vì/vị trụ hạ sử ngụy đệ cửu (đệ thập cửu hóa vân 。 周文王時老君為變 邑子。時帝紂荒虐天下塗炭。乃乘飛飈之輪。風伯前驅。彭祖驂乘。降坡山之陽。 châu văn Vương thời lão quân vi/vì/vị biến  ấp tử 。thời đế trụ hoang ngược thiên hạ đồ thán 。nãi thừa phi 飈chi luân 。phong bá tiền khu 。bành tổ tham thừa 。hàng pha sơn chi dương 。 西伯揖之拜為守藏 吏。武王克商。遷為柱下史。作赤精經。教文王以仁義之道。作璇璣經。以授周公。成王康王之代。 Tây bá ấp chi bái vi/vì/vị thủ tạng  lại 。vũ Vương khắc thương 。Thiên vi/vì/vị trụ hạ sử 。tác xích tinh Kinh 。giáo văn Vương dĩ nhân nghĩa chi đạo 。tác tuyền ki Kinh 。dĩ thọ/thụ châu công 。thành Vương khang Vương chi đại 。 世為性 下史。昭王時。有黑氣之祥。老君以八天隱文授昭王王。不用後成膠舟之難)辨曰。 thế vi/vì/vị tánh  hạ sử 。chiêu Vương thời 。hữu hắc khí chi tường 。lão quân dĩ át thiên ẩn văn thọ/thụ chiêu Vương Vương 。bất dụng hậu thành giao châu chi nạn/nan )biện viết 。 蓋 聞九頭五龍之紀。重瞳四乳之書。 cái  văn cửu đầu ngũ long chi kỉ 。trọng đồng tứ nhũ chi thư 。 金秦 火漢之文。黃魏白晉之典。 kim tần  hỏa hán chi văn 。hoàng ngụy bạch tấn chi điển 。 不聞文王師 於老子。璇璣訓於周公。 bất văn văn vương sư  ư lão tử 。tuyền ki huấn ư châu công 。 但云文王師於太 公。武王師於姬旦。群書具載。先儒盛談。 đãn vân văn vương sư ư thái  công 。vũ vương sư ư cơ đán 。quần thư cụ tái 。tiên nho thịnh đàm 。 何 乃違戾百家別張毛目。 hà  nãi vi lệ bách gia biệt trương mao mục 。 蓬心瞽唱睞目 生靈。夫欲聖人者。宜務其實。 bồng tâm cổ xướng lãi mục  sanh linh 。phu dục Thánh nhân giả 。nghi vụ kỳ thật 。 無稽之談自 招世誚。案史記別傳。老子生於定王之世。 vô kê chi đàm tự  chiêu thế tiếu 。án sử kí biệt truyền 。lão tử sanh ư định Vương chi thế 。  與孔子相接。何乃妄為西伯之時乎。  dữ khổng tử tướng tiếp 。hà nãi vọng vi/vì/vị Tây bá chi thời hồ 。 既是 聖人。見紂荒淫宜盡力規諫匡其不逮。 ký thị  Thánh nhân 。kiến trụ hoang dâm nghi tận lực quy gián khuông kỳ bất đãi 。 而 乃高乘飛輪棄而遠遁。為忠臣者。 nhi  nãi cao thừa phi luân khí nhi viễn độn 。vi/vì/vị trung Thần giả 。 固若是 乎。昔日過關。 cố nhược/nhã thị  hồ 。tích nhật quá/qua quan 。 雇徐甲而為御乘薄軬之車 今則乘飛颷輪。風伯前驅。彭祖驂乘。 cố từ giáp nhi vi ngự thừa bạc 軬chi xa  kim tức thừa phi 颷luân 。phong bá tiền khu 。bành tổ tham thừa 。 何 自高之不經乎。況彭祖此時已歿。 hà  tự cao chi bất Kinh hồ 。huống bành tổ thử thời dĩ một 。 風伯不 肯前驅。文王自公劉以來。世積仁孝。 phong bá bất  khẳng tiền khu 。văn Vương tự công lưu dĩ lai 。thế tích nhân hiếu 。 美化 行乎江漢。仁慈及於行葦。 mỹ hóa  hạnh/hành/hàng hồ giang hán 。nhân từ cập ư hạnh/hành/hàng vi 。 何待赤精之教 哉。周公制禮作樂。代臨天下。 hà đãi xích tinh chi giáo  tai 。châu công chế lễ tác lạc/nhạc 。đại lâm thiên hạ 。 設金縢而 表誓。製周禮而流規。何用璇璣之教乎。 thiết kim đằng nhi  biểu thệ 。chế châu lễ nhi lưu quy 。hà dụng tuyền ki chi giáo hồ 。 昭 王時號明君。史無黑氣之變。 chiêu  Vương thời hiệu minh quân 。sử vô hắc khí chi biến 。 妄改白虹之 兆。而云黑氣之言。授以隱文。 vọng cải bạch hồng chi  triệu 。nhi vân hắc khí chi ngôn 。thọ/thụ dĩ ẩn văn 。 又成孟浪之 說。前云。老君為九天教主金闕帝君。 hựu thành mạnh lãng chi  thuyết 。tiền vân 。lão quân vi/vì/vị cửu Thiên giáo chủ kim khuyết đế quân 。 建七 曜之冠。披九色之帔。乘八景玉輿。 kiến thất  diệu chi quan 。phi cửu sắc chi bí 。thừa bát cảnh ngọc dư 。 駕五色 神龍金闕之中坐玉帳之內仙童左奉玉女 giá ngũ sắc  Thần long kim khuyết chi trung tọa ngọc trướng chi nội tiên đồng tả phụng ngọc nữ  右陪。萬聖擁隨千靈翊從。  hữu bồi 。vạn Thánh ủng tùy thiên linh dực tòng 。 老子既有如此 高貴之位。而不肯居。返就守藏之職。 lão tử ký hữu như thử  cao quý chi vị 。nhi bất khẳng cư 。phản tựu thủ tạng chi chức 。 屈 身為臣。侍君之傍立柱之下。 khuất  thân vi/vì/vị Thần 。thị quân chi bàng lập trụ chi hạ 。 晨趨暮拜端 笏搢紳。捨喬木之高遷。投幽谷之賤地。 Thần xu mộ bái đoan  hốt tấn thân 。xả kiều mộc chi cao Thiên 。đầu u cốc chi tiện địa 。 翻 上倒下以何謬哉。燮邑之號。 phiên  thượng đảo hạ dĩ hà mậu tai 。tiếp ấp chi hiệu 。 周書之所 不載金闕帝君。爰從道士虛張。 châu thư chi sở  bất tái kim khuyết đế quân 。viên tùng Đạo sĩ hư trương 。 有名無實 孰肯傳信栽。風求影種電尋根。 hữu danh vô thật  thục khẳng truyền tín tài 。phong cầu ảnh chủng điện tầm căn 。 此之謂 與。若以昭王不信故。感膠舡之難者。 thử chi vị  dữ 。nhược/nhã dĩ chiêu Vương bất tín cố 。cảm giao hang chi nạn/nan giả 。 奏 皇求仙親臨海上。凌波涉險冀遇神仙。 tấu  hoàng cầu tiên thân lâm hải thượng 。lăng ba thiệp hiểm kí ngộ thần tiên 。 虛 想安期之名。不覩羨門之面。沙丘道死。 hư  tưởng an kỳ chi danh 。bất đổ tiện môn chi diện 。sa khâu đạo tử 。 鮑 臭薰人。漢武好仙。身著羽人之衣。 bảo  xú huân nhân 。hán vũ hảo tiên 。thân trước/trứ vũ nhân chi y 。 口飲天 表之露。縱欒大之詭說。信少。君之詐術。 khẩu ẩm Thiên  biểu chi lộ 。túng loan Đại chi quỷ thuyết 。tín thiểu 。quân chi trá thuật 。 而 身入茂陵竟無一補。魏太武。任寇謙之說。 nhi  thân nhập mậu lăng cánh vô nhất bổ 。ngụy thái vũ 。nhâm khấu khiêm chi thuyết 。  建靜輪天宮。費竭人勞終感癘疾。用武帝。  kiến tĩnh luân Thiên cung 。phí kiệt nhân lao chung cảm lệ tật 。dụng vũ đế 。  口服丹藥身服黃衣。熱發晉陽失音而死。  khẩu phục đan dược thân phục hoàng y 。nhiệt phát tấn dương thất âm nhi tử 。  唐武宗。師趙歸真餌金丹藥。  đường vũ tông 。sư triệu quy chân nhị kim đan dược 。 會昌不滿早 致崩亡。近宋上皇。信林靈素遊月宮。 hội xương bất mãn tảo  trí băng vong 。cận tống thượng hoàng 。tín lâm linh tố du Nguyệt Cung 。 誦太 極之章佩驅邪之劍而亡國破家身死東 tụng thái  cực chi chương bội Khu tà chi kiếm nhi vong quốc phá gia thân tử Đông  韓。此之數君。皆傾誠一志望享千年。  hàn 。thử chi số quân 。giai khuynh thành nhất chí vọng hưởng thiên niên 。 而遘 患彌留竟無一驗。譏以膠船之難。 nhi cấu  hoạn di lưu cánh vô nhất nghiệm 。ky dĩ giao thuyền chi nạn/nan 。 不亦妄 求人過乎。幸人有災。君子不為也。 bất diệc vọng  cầu nhân quá/qua hồ 。hạnh nhân hữu tai 。quân tử bất vi/vì/vị dã 。  前後老君降生不同偽第十(第一化云。老子生在五運之前。  tiền hậu lão quân hàng sanh bất đồng ngụy đệ thập (đệ nhất hóa vân 。lão tử sanh tại ngũ vận chi tiền 。  第二化中。老子生在三氣之中。第六化云。老君姓李。諱弘元曜靈。字光明。  đệ nhị hóa trung 。lão tử sanh tại tam khí chi trung 。đệ lục hóa vân 。lão quân tính lý 。húy hoằng nguyên diệu linh 。tự quang minh 。 以上和七年歲在庚辰九月 三日甲子卯。時始育於北玄玉國天岡靈鏡山李谷之間。玄靈聖母既誕之夕。有三日出於東方。 dĩ thượng hòa thất niên tuế tại canh Thần cửu nguyệt  tam nhật giáp tử mão 。thời thủy dục ư Bắc huyền ngọc quốc Thiên cương linh kính sơn lý cốc chi gian 。huyền linh Thánh mẫu ký đản chi tịch 。hữu tam nhật xuất ư Đông phương 。 九龍吐 水月妃散花。日童揚彩。年五歲體道凝真。二十而有金姿玉顏。棄家離親超迎風塵。後感元始下教。 cửu long thổ  thủy nguyệt phi tán hoa 。nhật đồng dương thải 。niên ngũ tuế thể đạo ngưng chân 。nhị thập nhi hữu kim tư ngọc nhan 。khí gia ly thân siêu nghênh phong trần 。hậu cảm nguyên thủy hạ giáo 。 授 以鬱儀太章太洞真經。紫微天帝玉清君。以瓊輿下迎。賜丹璽符書。為上清金闕後聖帝君。 thọ/thụ  dĩ uất nghi thái chương thái đỗng chân Kinh 。tử vi Thiên đế ngọc thanh quân 。dĩ quỳnh dư hạ nghênh 。tứ đan tỉ phù thư 。vi/vì/vị thượng thanh kim khuyết hậu Thánh đế quân 。 掌握十天 河海神仙。第十一化云。老君以清濁元年七月一日。託玄神玉精。降太元玉女。千三百年。號無上老子。 chưởng ác thập Thiên  hà hải thần tiên 。đệ thập nhất hóa vân 。lão quân dĩ thanh trược nguyên niên thất nguyệt nhất nhật 。thác huyền Thần ngọc tinh 。hàng thái nguyên ngọc nữ 。thiên tam bách niên 。hiệu vô thượng lão tử 。  一號大千法王。第十二化云。老君以清漢元年。寄九天飛玄玉女。八十一年。號高上老子。第十三化云。  nhất hiệu Đại Thiên pháp vương 。đệ thập nhị hóa vân 。lão quân dĩ thanh hán nguyên niên 。kí cửu Thiên phi huyền ngọc nữ 。bát thập nhất niên 。hiệu cao thượng lão tử 。đệ thập tam hóa vân 。  老君以清漢元年甲午九月九日。降元素玉女。七十三年。號九靈老子。第十化云。  lão quân dĩ thanh hán nguyên niên giáp ngọ cửu nguyệt cửu nhật 。hàng nguyên tố ngọc nữ 。thất thập tam niên 。hiệu cửu linh lão tử 。đệ thập hóa vân 。 老子以殷十八王陽甲 庚寅歲建午月。入於玄妙玉女口中。八十一年至武丁九年庚寅歲一月十五日。聖母剖左腋攀李樹而生。 lão tử dĩ ân thập bát Vương dương giáp  canh dần tuế kiến ngọ nguyệt 。nhập ư huyền diệu ngọc nữ khẩu trung 。bát thập nhất niên chí vũ đinh cửu niên canh dần tuế nhất nguyệt thập ngũ nhật 。Thánh mẫu phẩu tả dịch phàn lý thụ/thọ nhi sanh 。  生即行九步。步生蓮花。九龍吐水。具七十二相八十一好。左手指天右手指地。曰天上天下唯道獨尊。  sanh tức hạnh/hành/hàng cửu bộ 。bộ sanh liên hoa 。cửu long thổ thủy 。cụ thất thập nhị tướng bát thập nhất hảo 。tả thủ chỉ Thiên hữu thủ chỉ địa 。viết Thiên thượng Thiên hạ duy đạo độc tôn 。 我 當闡揚無上道法。普度一切。又云。李靈飛。得修生之道真。妻天水尹氏於瀨鄉晝寢見太上從天而下。 ngã  đương xiển dương vô thượng đạo Pháp 。phổ độ nhất thiết 。hựu vân 。lý linh phi 。đắc tu sanh chi đạo chân 。thê Thiên thủy duẫn thị ư lại hương trú tẩm kiến thái thượng tùng Thiên nhi hạ 。 化 為玄銖。吞而有娠。八十一年生而皓首。曰老子。生李樹下。苗李為姓)。 hóa  vi/vì/vị huyền thù 。thôn nhi hữu thần 。bát thập nhất niên sanh nhi hạo thủ 。viết lão tử 。sanh lý thụ hạ 。苗lý vi/vì/vị tính )。  辨曰。夫星流貫昴。實標文命之祥。  biện viết 。phu tinh lưu quán mão 。thật tiêu văn mạng chi tường 。 電繞樞 星。是顯軒皇之慶。 điện nhiễu xu  tinh 。thị hiển hiên hoàng chi khánh 。 虹流華渚少昊於是膺 期。星冠月輪。顓頊以之應瑞。 hồng lưu hoa chử thiểu hạo ư thị ưng  kỳ 。tinh quan nguyệt luân 。chuyên húc dĩ chi ưng thụy 。 赤龍(目*(電-雨+大))瞹 言旌帝堯。雲屯鬱蒸實徵漢祖。 xích long (mục *(điện -vũ +Đại ))瞹 ngôn tinh đế nghiêu 。vân truân uất chưng thật trưng hán tổ 。 此則聖人 神異譜牒具詳。 thử tức Thánh nhân  thần dị phổ điệp cụ tường 。 未聞老子初生三日共出 九步周行。月妃散花日童揚彩之事。 vị văn lão tử sơ sanh tam nhật cọng xuất  cửu bộ châu hạnh/hành/hàng 。nguyệt phi tán hoa nhật đồng dương thải chi sự 。 且星 隕如雨。日有蝕之。春秋書之。 thả tinh  vẫn như vũ 。nhật hữu thực chi 。xuân thu thư chi 。 以為異事 李耳若有徵瑞。孔子何以不記乎。 dĩ vi/vì/vị dị sự  lý nhĩ nhược hữu trưng thụy 。khổng tử hà dĩ bất kí hồ 。 且魯陽 揮戈而返日。淮南子有。景公善言。 thả lỗ dương  huy qua nhi phản nhật 。hoài Nam tử hữu 。cảnh công thiện ngôn 。 而退熒 (劉向新文)貳師拔劍而泉流(前漢書中)耿恭拜井而水出 nhi thoái huỳnh  (lưu hướng tân văn )nhị sư bạt kiếm nhi tuyền lưu (tiền Hán thư trung )cảnh cung bái tỉnh nhi thủy xuất  (後漢書中)於有奇相書為美談。老既無文。  (hậu hán thư trung )ư hữu kì tướng thư vi/vì/vị mỹ đàm 。lão ký vô văn 。 事必 虛唱。倚他大聖取為神奇。 sự tất  hư xướng 。ỷ tha đại thánh thủ vi/vì/vị Thần kì 。 夫聖人現相雖 有多途。託化誕生事無兩體。 phu Thánh nhân hiện tướng tuy  hữu đa đồ 。thác hóa đản sanh sự vô lượng (lưỡng) thể 。 世尊百億化 身大千世界一時頓顯。 Thế Tôn bách ức hóa  thân Đại Thiên thế giới nhất thời đốn hiển 。 化緣事訖便入涅 槃老子隨代降生。以何大謬乎。 hóa duyên sự cật tiện nhập niết  bàn lão tử tùy đại hàng sanh 。dĩ hà Đại mậu hồ 。 本是李耳 妄。改其諱李伯陽而云光明。 bổn thị lý nhĩ  vọng 。cải kỳ húy lý bá dương nhi vân quang minh 。 隱其本名而 加美號。史記真文一詞不錄。 ẩn kỳ bổn danh nhi  gia mỹ hiệu 。sử kí chân văn nhất từ bất lục 。 道書偽說百 種粧填。前之兩化。說在太易之前。 đạo thư ngụy thuyết bách  chủng trang điền 。tiền chi lượng (lưỡng) hóa 。thuyết tại thái dịch chi tiền 。 後之 十重。紀在伏羲之後。 hậu chi  thập trọng 。kỉ tại phục hy chi hậu 。 尋虛摭偽誑惑後 人。前說五歲凝真二十入道。 tầm hư trích ngụy cuống hoặc hậu  nhân 。tiền thuyết ngũ tuế ngưng chân nhị thập nhập đạo 。 後則八十一 歲生而皓首。自語矛循。何待他攻。 hậu tức bát thập nhất  tuế sanh nhi hạo thủ 。tự ngữ mâu tuần 。hà đãi tha công 。 亳州 瀨鄉實而不認。北玄玉國虛而妄傳。 bạc châu  lại hương thật nhi bất nhận 。Bắc huyền ngọc quốc hư nhi vọng truyền 。 聃耳 蓬頭。謬說心十二相。野合懷胎。 đam nhĩ  bồng đầu 。mậu thuyết tâm thập nhị tướng 。dã hợp hoài thai 。 諂云周 行九步。採他釋瑞而為老奇。 siểm vân châu  hạnh/hành/hàng cửu bộ 。thải tha thích thụy nhi vi lão kì 。 將此薰蕕亂 彼蘭芷。北玄玉國。山海之所不紀。 tướng thử huân du loạn  bỉ lan chỉ 。Bắc huyền ngọc quốc 。sơn hải chi sở bất kỉ 。 天岡李 谷。池里之所匪詳。 Thiên cương lý  cốc 。trì lý chi sở phỉ tường 。 王儉百家(太尉王儉有百家譜)弗聞 玉女之名。何姓氏苑。罕說玄妙之族。 Vương kiệm bách gia (thái úy Vương kiệm hữu bách gia phổ )phất văn  ngọc nữ chi danh 。hà tính thị uyển 。hãn thuyết huyền diệu chi tộc 。 案道 士賈善翔高道傳序云。伯陽起迹於姬周。 án đạo  sĩ cổ thiện tường cao đạo truyền tự vân 。bá dương khởi tích ư cơ châu 。  既云起迹於姬周。則是老子不在商也。  ký vân khởi tích ư cơ châu 。tức thị lão tử bất tại thương dã 。 明 知陽甲之時。本無李耳。衰周之際。 minh  tri dương giáp chi thời 。bản vô lý nhĩ 。suy châu chi tế 。 始見老 聃(胡曾云。七雄戈戟亂如麻。四海無人得坐家。老氏却思天竺住。便將徐甲過流沙。 thủy kiến lão  đam (hồ tằng vân 。thất hùng qua kích loạn như ma 。tứ hải vô nhân đắc tọa gia 。lão thị khước tư Thiên-Trúc trụ/trú 。tiện tướng từ giáp quá/qua lưu sa 。 斯則周末時人明矣) 避亂入秦。死葬槐里。 tư tức châu mạt thời nhân minh hĩ ) tị loạn nhập tần 。tử táng hòe lý 。 秦佚弔之三號而 出斯良證也。何更疑哉。史記本傳。 tần dật điếu chi tam hiệu nhi  xuất tư lương chứng dã 。hà cánh nghi tai 。sử kí bổn truyền 。 莫知所 終。化胡浪語云。過流沙。將如來降誕之禎。 mạc tri sở  chung 。hóa hồ lãng ngữ vân 。quá/qua lưu sa 。tướng Như Lai hàng đản chi trinh 。  合老子過關之氣。汝雖巧會偽說孰憑。  hợp lão tử quá/qua quan chi khí 。nhữ tuy xảo hội ngụy thuyết thục bằng 。 案 燉煌實錄云。周桓王二十九年。 án  Đôn hoàng thật lục vân 。châu hoàn Vương nhị thập cửu niên 。 幸閑豫 庭。與群臣對論古今。王曰。 hạnh nhàn dự  đình 。dữ quần thần đối luận cổ kim 。Vương viết 。 老聃父何如人 也。天水太守索綏對曰。 lão đam phụ hà như nhân  dã 。Thiên thủy thái thủ tác/sách tuy đối viết 。 老聃父姓韓名虔 字元卑。癃跛下賤胎則無耳。 lão đam phụ tính hàn danh kiền  tự nguyên ti 。lung bả hạ tiện thai tức vô nhĩ 。 一目不明孤 單乞貸。年六十二無妻。 nhất mục bất minh cô  đan khất thải 。niên lục thập nhị vô thê 。 與隣人益壽氏宅 上牧猪老婢子曰精敷。野合懷胎。 dữ lân nhân ích thọ thị trạch  thượng mục trư lão Tì tử viết tinh phu 。dã hợp hoài thai 。 八十一 年而生。老子生時皓首。故曰老君。 bát thập nhất  niên nhi sanh 。lão tử sanh thời hạo thủ 。cố viết lão quân 。 此本 實跡蔽而不傳。偷竊他能欲張老聖。 thử bổn  thật tích tế nhi bất truyền 。thâu thiết tha năng dục trương lão Thánh 。 家有 弊帚享之千金。斯言信與。 gia hữu  tệ trửu hưởng chi thiên kim 。tư ngôn tín dữ 。  三番作佛偽第十一(第三十四化云。老君告胡王曰。使我弟子為佛。  tam phiên tác Phật ngụy đệ thập nhất (đệ tam thập tứ hóa vân 。lão quân cáo hồ Vương viết 。sử ngã đệ-tử vi/vì/vị Phật 。 汝當 師之。即使尹喜變身為佛。與胡人為師。令作桑門授以浮圖之法。說四十二章經。又云。老君至舍衛國。 nhữ đương  sư chi 。tức sử duẫn hỉ biến thân vi/vì/vị Phật 。dữ hồ nhân vi/vì/vị sư 。lệnh tác tang môn thọ/thụ dĩ phù đồ chi Pháp 。thuyết Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。hựu vân 。lão quân chí Xá-Vệ quốc 。  自化作佛坐七寶座。身長百千萬丈。徧滿虛空。又云老君將欲再整釋教。以周莊王九年。  tự hóa tác Phật tọa thất bảo tọa 。thân trường/trưởng bách thiên vạn trượng 。biến mãn hư không 。hựu vân lão quân tướng dục tái chỉnh thích giáo 。dĩ châu Trang Vương cửu niên 。 乃於梵天命煩 陀王老君弟子。乘月精託陰天竺摩耶夫人胎。至十年四月八日右脇降生。後入雪山修行六年。 nãi ư phạm thiên mạng phiền  đà Vương lão quân đệ-tử 。thừa nguyệt tinh thác uẩn Thiên-Trúc Ma Da Phu nhân thai 。chí thập niên tứ nguyệt bát nhật hữu hiếp hàng sanh 。hậu nhập tuyết sơn tu hành lục niên 。 道成類佛 陀眾。號末牟尼。至匡王四年解化。太上命昇賈奕天。為善惠仙人)。 đạo thành loại Phật  đà chúng 。hiệu mạt Mâu Ni 。chí khuông Vương tứ niên giải hóa 。thái thượng mạng thăng cổ dịch Thiên 。vi/vì/vị thiện huệ Tiên nhân )。  辯曰。夫根深果茂。源遠流長。虎嘯風生。  biện viết 。phu căn thâm quả mậu 。nguyên viễn lưu trường/trưởng 。hổ khiếu phong sanh 。  龍吟霧起。聖人利見皆有深源。  long ngâm vụ khởi 。Thánh nhân lợi kiến giai hữu thâm nguyên 。 昔植善因 今感妙果。我佛世尊三無數劫積行累功。 tích thực thiện nhân  kim cảm diệu quả 。ngã Phật Thế tôn tam vô số kiếp tích hạnh/hành/hàng luy công 。  六度無捨而求菩提。棄身命如恒河沙。  lục độ vô xả nhi cầu Bồ-đề 。khí thân mạng như Hằng hà sa 。 捐 國城如微塵數。莊嚴世界誘掖群生。 quyên  quốc thành như vi trần số 。trang nghiêm thế giới dụ dịch quần sanh 。 然 後應然燈記。補迦葉位。 nhiên  hậu ưng Nhiên Đăng kí 。bổ Ca-diếp vị 。 下生中印託化王 宮。七步周行指天地而猶貴。 hạ sanh Trung ấn thác hóa Vương  cung 。thất bộ châu hạnh/hành/hàng chỉ Thiên địa nhi do quý 。 三十二相映 日月而爭輝。四王捧足出塵寰。 tam thập nhị tướng ánh  nhật nguyệt nhi tranh huy 。tứ vương phủng túc xuất trần hoàn 。 六年行滿 而成道。現身百億國土。說法四十九年。 lục niên hạnh/hành/hàng mãn  nhi thành đạo 。hiện thân bách ức quốc độ 。thuyết Pháp tứ thập cửu niên 。 播 聲教於人天。摧外道於雙樹。 bá  thanh giáo ư nhân thiên 。tồi ngoại đạo ư song thụ 。 化緣事畢却 返無為。應物適時如是示現。 hóa duyên sự tất khước  phản vô vi/vì/vị 。ưng vật thích thời như thị thị hiện 。 何待老子始 化尹喜變身。掩他神功矜為己勝。 hà đãi lão tử thủy  hóa duẫn hỉ biến thân 。yểm tha Thần công căng vi/vì/vị kỷ thắng 。 佛生周 昭之代。老降定王之朝。世隔一十七帝。 Phật sanh châu  chiêu chi đại 。lão hàng định Vương chi triêu 。thế cách nhất thập thất đế 。 年 經三百餘祀。化已滿於天下。 niên  Kinh tam bách dư tự 。hóa dĩ mãn ư thiên hạ 。 教已滿於龍 宮。家仰仁慈之風。國遵釋氏之範。 giáo dĩ mãn ư long  cung 。gia ngưỡng nhân từ chi phong 。quốc tuân thích thị chi phạm 。 豈假 李耳重整煩陀再現。援前著後諂誑庸愚。 khởi giả  lý nhĩ trọng chỉnh phiền đà tái hiện 。viên tiền trước/trứ hậu siểm cuống dung ngu 。  昔日過關。雇徐甲而為從。  tích nhật quá/qua quan 。cố từ giáp nhi vi tùng 。 奚有天人侍衛 乎。乘鹿柴車。何有七寶之座乎。廣顙聃耳。 hề hữu Thiên Nhân thị vệ  hồ 。thừa lộc sài xa 。hà hữu thất bảo chi tọa hồ 。quảng tảng đam nhĩ 。  焉有萬丈之身乎。狡侫不經欺賢誷聖。  yên hữu vạn trượng chi thân hồ 。giảo 侫bất Kinh khi hiền 誷Thánh 。 鯤 化為鵬。蓋緣自變。蛇蛻為雉。匪假他功。 côn  hóa vi/vì/vị bằng 。cái duyên tự biến 。xà 蛻vi/vì/vị trĩ 。phỉ giả tha công 。 此 皆物理自然。陰陽感召。待時而發。 thử  giai vật lý tự nhiên 。uẩn dương cảm triệu 。đãi thời nhi phát 。 非他使 然。老子自是凡人。身為臣子。 phi tha sử  nhiên 。lão tử tự thị phàm nhân 。thân vi/vì/vị Thần tử 。 何能別生 神聖更使尹喜作佛。昧自心靈瞎他眼目。 hà năng biệt sanh  Thần Thánh cánh sử duẫn hỉ tác Phật 。muội tự tâm linh hạt tha nhãn mục 。  悖禮慢聖殃報拔舌。善惠仙人將登八地。  bội lễ mạn Thánh ương báo bạt thiệt 。thiện huệ Tiên nhân tướng đăng bát địa 。  遇然燈佛受無生記。此乃世尊往昔之號。  ngộ Nhiên Đăng Phật thọ/thụ vô sanh kí 。thử nãi Thế Tôn vãng tích chi hiệu 。  既然成佛功成果滿。化緣事畢入於涅槃。  ký nhiên thành Phật công thành quả mãn 。hóa duyên sự tất nhập ư Niết-Bàn 。  遷神常樂之鄉。永入無為之境。  Thiên Thần thường lạc/nhạc chi hương 。vĩnh nhập vô vi/vì/vị chi cảnh 。 豈可作佛 事畢更作善惠仙人。將後著前一何錯亂。 khởi khả tác Phật  sự tất cánh tác thiện huệ Tiên nhân 。tướng hậu trước/trứ tiền nhất hà thác loạn 。  妄竊不真壞人視聽。  vọng thiết bất chân hoại nhân thị thính 。 夫上天雖樂終是輪 迴。不免三災之殃。難逃五衰之苦。 phu thượng Thiên tuy lạc/nhạc chung thị luân  hồi 。bất miễn tam tai chi ương 。nạn/nan đào ngũ suy chi khổ 。 聖人超 出生死苦樂兩忘。 Thánh nhân siêu  xuất sanh tử khổ lạc/nhạc lượng (lưỡng) vong 。 高超三界之津獨步六 塵之表。何返歸天上却入囂塵。 cao siêu tam giới chi tân độc bộ lục  trần chi biểu 。hà phản quy Thiên thượng khước nhập hiêu trần 。 雜污我聖 人。欺謾我大覺。此同棄天子之尊嚴。 tạp ô ngã Thánh  nhân 。khi mạn ngã đại giác 。thử đồng khí Thiên Tử chi tôn nghiêm 。 慕 廝養之賤役。捨華堂之廣廈。 mộ  tư dưỡng chi tiện dịch 。xả hoa đường chi quảng hạ 。 悅蔀屋之 茅簷。汝欣賈奕之榮。我恥糞土之辱。 duyệt 蔀ốc chi  mao diêm 。nhữ hân cổ dịch chi vinh 。ngã sỉ phẩn độ chi nhục 。 隋 大臣楚國公楊素行經樓觀。 tùy  đại thần sở quốc công dương tố hạnh/hành/hàng Kinh lâu quán 。 見壁間畫像 問道士曰。此何圖也。道士對曰。 kiến bích gian họa tượng  vấn Đạo sĩ viết 。thử hà đồ dã 。Đạo sĩ đối viết 。 老子化胡 成佛圖。素曰。承聞老子化胡。胡人不受。 lão tử hóa hồ  thành Phật đồ 。tố viết 。thừa văn lão tử hóa hồ 。hồ nhân bất thọ/thụ 。 老 子變身作佛。胡人方受。是則佛能化胡。 lão  tử biến thân tác Phật 。hồ nhân phương thọ/thụ 。thị tắc Phật năng hóa hồ 。 道 不能化。何言老子化胡也。道士不能加答。 đạo  bất năng hóa 。hà ngôn lão tử hóa hồ dã 。Đạo sĩ bất năng gia đáp 。  善哉楊素之言。此通人之論云。  Thiện tai dương tố chi ngôn 。thử thông nhân chi luận vân 。 若胡人不 先知有佛。詎肯受佛之化乎。以此考之。 nhược/nhã hồ nhân bất  tiên tri hữu Phật 。cự khẳng thọ/thụ Phật chi hóa hồ 。dĩ thử khảo chi 。 則 印土先有佛矣。而言尹喜作佛老子始變。 tức  ấn-độ tiên hữu Phật hĩ 。nhi ngôn duẫn hỉ tác Phật lão tử thủy biến 。  何欺吾門之深。乎(樓觀尹喜故宅在開之南。今道士居之仍在)。  hà khi ngô môn chi thâm 。hồ (lâu quán duẫn hỉ cố trạch tại khai chi Nam 。kim Đạo sĩ cư chi nhưng tại )。  冐名僭聖偽十二(第四十八化云。商太宰問夫子曰。夫子聖人歟。孔子對曰。  冐danh tiếm Thánh ngụy thập nhị (đệ tứ thập bát hóa vân 。thương thái tể vấn phu tử viết 。phu tử Thánh nhân dư 。khổng tử đối viết 。 聖 則丘何敢焉。然則丘博學多識者也。太宰曰。三王聖者歟。孔子曰三王善任智勇者。聖則丘不知。 Thánh  tức khâu hà cảm yên 。nhiên tức khâu bác học đa thức giả dã 。thái tể viết 。tam Vương Thánh Giả dư 。khổng tử viết tam Vương thiện nhâm trí dũng giả 。Thánh tức khâu bất tri 。 太 宰曰。五帝聖者歟。孔子曰。五帝善任二義者。聖則丘弗知。太宰曰。三皇聖者歟。孔子曰。 thái  tể viết 。ngũ đế Thánh Giả dư 。khổng tử viết 。ngũ đế thiện nhâm nhị nghĩa giả 。Thánh tức khâu phất tri 。thái tể viết 。tam hoàng Thánh Giả dư 。khổng tử viết 。 三皇善任因時 者。聖則丘弗知。太宰大駭曰。然則孰者為聖。孔子動容有問。曰丘聞西方之人有聖者焉。不治而不亂。 tam hoàng thiện nhâm nhân thời  giả 。Thánh tức khâu phất tri 。thái tể Đại hãi viết 。nhiên tức thục giả vi/vì/vị Thánh 。khổng tử động dung hữu vấn 。viết khâu văn Tây phương chi nhân hữu Thánh Giả yên 。bất trì nhi bất loạn 。  不言而自信。不化而自行。蕩蕩乎民無能名焉。丘疑其為聖人也。史志經云。孔子在魯。老子在周。  bất ngôn nhi tự tín 。bất hóa nhi tự hạnh/hành/hàng 。đãng đãng hồ dân vô năng danh yên 。khâu nghi kỳ vi/vì/vị Thánh nhân dã 。sử chí Kinh vân 。khổng tử tại lỗ 。lão tử tại châu 。 以魯 望周之洛陽。故在西方。蓋指老子為西方聖人也。孔子問禮之時。先有猶龍之歎。故此指老子也)。 dĩ lỗ  vọng châu chi Lạc dương 。cố tại Tây phương 。cái chỉ lão tử vi/vì/vị Tây phương Thánh nhân dã 。khổng tử vấn lễ chi thời 。tiên hữu do long chi thán 。cố thử chỉ lão tử dã )。  辯曰。夫自衒自媒。婦女之醜行。  biện viết 。phu tự huyễn tự môi 。phụ nữ chi xú hạnh/hành/hàng 。 不矜不 伐。聖人之深能。是以舜美禹功。 bất căng bất  phạt 。Thánh nhân chi thâm năng 。thị dĩ thuấn mỹ vũ công 。 嘉有勳而 弗競。孔稱孟反(孟之反)猶退厚而居薄。 gia hữu huân nhi  phất cạnh 。khổng xưng mạnh phản (mạnh chi phản )do thoái hậu nhi cư bạc 。 由是美 譽播於千秋。謙放光輝於四海。 do thị mỹ  dự bá ư thiên thu 。khiêm phóng quang huy ư tứ hải 。 上之所 引。具見列子仲尼篇中。古今通論。 thượng chi sở  dẫn 。cụ kiến liệt tử trọng ni thiên trung 。cổ kim thông luận 。 以謂此 夫子推佛為西方大聖人之語也(唐琳法師對太宗之 dĩ vị thử  phu tử thôi Phật vi/vì/vị Tây phương Đại Thánh nhân chi ngữ dã (đường lâm Pháp sư đối thái tông chi  表。張丞相作護法論。  biểu 。trương Thừa Tướng tác Hộ Pháp luận 。 皆引此文佛西方聖人也)未聞老子在周孔子在 魯故指老子為西方聖人。 giai dẫn thử văn Phật Tây phương Thánh nhân dã )vị văn lão tử tại châu khổng tử tại  lỗ cố chỉ lão tử vi/vì/vị Tây phương Thánh nhân 。 竊名冒聖欺我 何多。僭聖人者不仁。言乖理者非智。 thiết danh mạo Thánh khi ngã  hà đa 。tiếm Thánh nhân giả bất nhân 。ngôn quai lý giả phi trí 。 且道 源之祖肇起黃帝。非干老子。 thả đạo  nguyên chi tổ triệu khởi hoàng đế 。phi can lão tử 。 老子師容成 子演五千文縱然說聖不能赶於軒轅。 lão tử sư dung thành  tử diễn ngũ thiên văn túng nhiên thuyết Thánh bất năng cản ư hiên viên 。 既 三皇五帝孔子不推為聖。 ký  tam hoàng ngũ đế khổng tử bất thôi vi/vì/vị Thánh 。 返指老子而為 聖人。不亦過乎。 phản chỉ lão tử nhi vi  Thánh nhân 。bất diệc quá/qua hồ 。 蓋我世尊功圓萬行果證 十身。流光遍於剎塵。分身應於沙界。 cái ngã Thế Tôn công viên vạn hạnh/hành/hàng quả chứng  thập thân 。lưu quang biến ư sát trần 。phần thân ưng ư sa giới 。 不可 以人事測。不可以處所求。實三界之大師。 bất khả  dĩ nhân sự trắc 。bất khả dĩ xứ sở cầu 。thật tam giới chi Đại sư 。  是四生之慈父。寰中獨步。為王中之法王。  thị tứ sanh chi Từ Phụ 。hoàn trung độc bộ 。vi/vì/vị Vương trung chi pháp vương 。  出世獨尊。為聖中之大聖。  xuất thế độc tôn 。vi/vì/vị Thánh trung chi đại thánh 。 故能高拱覺場 威行萬國。縱使周公之制禮作樂。 cố năng cao củng giác trường  uy hạnh/hành/hàng vạn quốc 。túng sử châu công chi chế lễ tác lạc/nhạc 。 孔子之 述易刪詩。卜偃之文章。 khổng tử chi  thuật dịch san thi 。bốc yển chi văn chương 。 端木之言語馬遷 之辯博。葛洪之該通。輔嗣之玄談。 đoan mộc chi ngôn ngữ mã Thiên  chi biện bác 。cát hồng chi cai thông 。phụ tự chi huyền đàm 。 左慈 之神化。並驅馳於域內。言未涉於大方。 tả từ  chi Thần hóa 。tịnh khu trì ư vực nội 。ngôn vị thiệp ư Đại phương 。 可 為善世之高流。難作出塵之聖者。 khả  vi/vì/vị thiện thế chi cao lưu 。nạn/nan tác xuất trần chi Thánh Giả 。 案天竺 聖方群賢所聚。過去諸佛共生於彼。 án Thiên-Trúc  thánh phương quần hiền sở tụ 。quá khứ chư Phật cộng sanh ư bỉ 。 范曄 漢書云(後漢西域傳史論文)其土則殷乎中土。 phạm 曄 hán thư vân (Hậu Hán Tây Vực truyền sử luận văn )kỳ độ tức ân hồ trung độ 。 玉燭和 暢靈聖之所降集。賢懿之所挺生。 ngọc chúc hòa  sướng linh Thánh chi sở hàng tập 。hiền ý chi sở đĩnh sanh 。 故古昔 賢能時有往者。老子西昇經云。 cố cổ tích  hiền năng thời hữu vãng giả 。lão tử Tây thăng Kinh vân 。 聞道竺乾 (今改為開道竺乾)有古皇先生。善入無為。不始不終。 văn đạo trúc kiền  (kim cải vi/vì/vị khai đạo trúc kiền )hữu cổ hoàng tiên sanh 。thiện nhập vô vi/vì/vị 。bất thủy bất chung 。  永存綿綿。是以西行。又古本化胡經云。  vĩnh tồn miên miên 。thị dĩ Tây hạnh/hành/hàng 。hựu cổ bổn hóa hồ Kinh vân 。 我 生何以晚。泥洹一何早。不見釋迦文。 ngã  sanh hà dĩ vãn 。nê hoàn nhất hà tảo 。bất kiến Thích Ca văn 。 心 中空懊惱。此則老子自指於佛。 tâm  trung không áo não 。thử tức lão tử tự chỉ ư Phật 。 為西方聖 人也。又黃帝夢遊華胥之國。 vi/vì/vị Tây phương Thánh  nhân dã 。hựu hoàng đế mộng du hoa tư chi quốc 。 其國在弇 州之西。王邵注云。此指西方天竺也。 kỳ quốc tại yểm  châu chi Tây 。Vương thiệu chú vân 。thử chỉ Tây phương Thiên-Trúc dã 。 周穆 王時。聞西方有大聖人出世。心甚懼之。 châu mục  Vương thời 。văn Tây phương hữu Đại Thánh nhân xuất thế 。tâm thậm cụ chi 。 乃 使造父乘驊騮八駿。 nãi  sử tạo phụ thừa hoa 騮bát tuấn 。 西上崑崙觀日所沒 以厭其氣又西極有化人來。 Tây thượng Côn lôn quán nhật sở một  dĩ yếm kỳ khí hựu Tây cực hữu hóa nhân lai 。 能返天易 地。聖力無方。千變萬化。不可窮極。 năng phản Thiên dịch  địa 。Thánh lực vô phương 。thiên biến vạn hóa 。bất khả cùng cực 。 穆王 敬之若神。築中天臺以居之。 mục Vương  kính chi nhược/nhã Thần 。trúc Trung Thiên đài dĩ cư chi 。 化人引穆王 神遊。斯須之間已如數載。 hóa nhân dẫn mục Vương  Thần du 。tư tu chi gian dĩ như số tái 。 又穆王五十二 年如來示滅。西方有白虹十二道。 hựu mục Vương ngũ thập nhị  niên Như Lai thị diệt 。Tây phương hữu bạch hồng thập nhị đạo 。 南北通 貫連夜不滅。王問太史扈多。是何祥也。 Nam Bắc thông  quán liên dạ bất diệt 。Vương vấn thái sử hỗ đa 。thị hà tường dã 。 扈 多對曰西方有大聖人。 hỗ  đa đối viết Tây phương hữu Đại Thánh nhân 。 衰相現爾穆王喜 曰。朕常懼於彼。今無憂矣。 suy tướng hiện nhĩ mục Vương hỉ  viết 。Trẫm thường cụ ư bỉ 。kim Vô ưu hĩ 。 此則竺乾勝方 聖人居彼。故得賢王西求化人東來也。 thử tức trúc kiền thắng phương  Thánh nhân cư bỉ 。cố đắc hiền Vương Tây cầu hóa nhân Đông lai dã 。 又 張騫奉使。西窮河源至於大夏。 hựu  trương khiên phụng sử 。Tây cùng hà nguyên chí ư Đại hạ 。 聞雪山南 有身毒國。其人奉浮圖。不殺罰。 văn tuyết sơn Nam  hữu thân độc quốc 。kỳ nhân phụng phù đồ 。bất sát phạt 。 乘象而 戰。身毒即今印度也。 thừa tượng nhi  chiến 。thân độc tức kim ấn độ dã 。 此則仁慈之風詳於 漢史明也。上之所引。咸指印度以為西方。 thử tức nhân từ chi phong tường ư  hán sử minh dã 。thượng chi sở dẫn 。hàm chỉ ấn độ dĩ vi/vì/vị Tây phương 。  佛生於彼。故指佛為西方聖人。  Phật sanh ư bỉ 。cố chỉ Phật vi/vì/vị Tây phương Thánh nhân 。 豈說洛陽 以為西方老子為聖人也。又云。 khởi thuyết Lạc dương  dĩ vi/vì/vị Tây phương lão tử vi/vì/vị Thánh nhân dã 。hựu vân 。 孔子先有 猶龍之歎。故此聖德指老子者。 khổng tử tiên hữu  do long chi thán 。cố thử Thánh đức chỉ lão tử giả 。 意欲將孔 子一期問禮之事。便為老子弟子。孔子曰。 ý dục tướng khổng  tử nhất kỳ vấn lễ chi sự 。tiện vi/vì/vị lão tử đệ-tử 。khổng tử viết 。  吾無常師。主善為師。三人行必有我師焉。  ngô vô thường sư 。chủ thiện vi/vì/vị sư 。tam nhân hạnh/hành/hàng tất hữu ngã sư yên 。  故學琴於師襄。問樂於萇弘。  cố học cầm ư sư tương 。vấn lạc/nhạc ư trường hoằng 。 問官於郯 子。入太廟每事問。有問稼曰吾不如老農。 vấn quan ư đàm  tử 。nhập thái miếu mỗi sự vấn 。hữu vấn giá viết ngô bất như lão nông 。  有問圃曰吾不如老圃。  hữu vấn phố viết ngô bất như lão phố 。 此明孔子虛懷納 善汲汲於道爾。豈有一事便為師焉。 thử minh khổng tử hư hoài nạp  thiện cấp cấp ư đạo nhĩ 。khởi hữu nhất sự tiện vi/vì/vị sư yên 。 蓋當 時老子。為守藏吏。掌周公之禮典。 cái đương  thời lão tử 。vi/vì/vị thủ tạng lại 。chưởng châu công chi lễ điển 。 故孔子 問之若以問禮便為孔子之師。 cố khổng tử  vấn chi nhược/nhã dĩ vấn lễ tiện vi/vì/vị khổng tử chi sư 。 則老農老 圃亦孔子之師哉。必不然矣。 tức lão nông lão  phố diệc khổng tử chi sư tai 。tất bất nhiên hĩ 。 沽名衒世求 為人師。君子不為也。 cô danh huyễn thế cầu  vi/vì/vị nhân sư 。quân tử bất vi/vì/vị dã 。  合氣為道偽十三(第一十三化云老子以周昭王二十三年七月十二日。至凾關。  hợp khí vi/vì/vị đạo ngụy thập tam (đệ nhất thập tam hóa vân lão tử dĩ châu chiêu Vương nhị thập tam niên thất nguyệt thập nhị nhật 。chí 凾quan 。  尹喜既見邀歸本第。說道德經二篇五千餘言。尹喜扣頭曰。願授其要。老君曰。善。乃為解道德之要曰。  duẫn hỉ ký kiến yêu quy bản đệ 。thuyết đạo đức Kinh nhị thiên ngũ thiên dư ngôn 。duẫn hỉ khấu đầu viết 。nguyện thọ/thụ kỳ yếu 。lão quân viết 。thiện 。nãi vi/vì/vị giải đạo đức chi yếu viết 。  道者。謂泥桓。泥桓者。天德也。理在人頭中。紫氣下降下至丹田。名堵。謂脾也。脾者。中黃太一也。  đạo giả 。vị nê hoàn 。nê hoàn giả 。Thiên đức dã 。lý tại nhân đầu trung 。tử khí hạ hàng hạ chí đan điền 。danh đổ 。vị Tì dã 。Tì giả 。trung hoàng thái nhất dã 。 黃 氣徘恛理中宮。萬物之母者。謂丹田也。丹田玄牝也。居下元中。一夜之時。一氣下降周旋三宮。 hoàng  khí bồi 恛lý trung cung 。vạn vật chi mẫu giả 。vị đan điền dã 。đan điền huyền tẫn dã 。cư hạ nguyên trung 。nhất dạ chi thời 。nhất khí hạ hàng chu toàn tam cung 。 同出而 異名。謂精也。一曰精。二曰汗。三曰血。四曰液。故曰異名。玄之又玄者。謂左右汗也。 đồng xuất nhi  dị danh 。vị tinh dã 。nhất viết tinh 。nhị viết hãn 。tam viết huyết 。tứ viết dịch 。cố viết dị danh 。huyền chi hựu huyền giả 。vị tả hữu hãn dã 。 眾妙之門道可道 者。謂朝食美也。非常道者。謂暮為屎。此依張道陵解。道陵如此說也。有無相生。謂口與腹也。 chúng diệu chi môn đạo khả đạo  giả 。vị triêu thực mỹ dã 。phi thường đạo giả 。vị mộ vi/vì/vị thỉ 。thử y trương đạo lăng giải 。đạo lăng như thử thuyết dã 。hữu vô tướng sanh 。vị khẩu dữ phước dã 。 難易相 成。謂精與氣也。此老子授尹真節要也。又授尹喜神丹經金液經及八煉九還丹伏火之訣。 nạn/nan dịch tướng  thành 。vị tinh dữ khí dã 。thử lão tử thọ/thụ duẫn chân tiết yếu dã 。hựu thọ/thụ duẫn hỉ Thần đan Kinh kim dịch Kinh cập bát luyện cửu hoàn đan phục hỏa chi quyết 。 其方云○金液 還丹仙華流。高飛雲翔登天丘。赤黃之氣成須臾。當得雌雄分亂珠。可以騰變致行厨。靈童玉女我為夫。 kỳ phương vân ○kim dịch  hoàn đan tiên hoa lưu 。cao phi vân tường đăng thiên khâu 。xích hoàng chi khí thành tu du 。đương đắc thư hùng phần loạn châu 。khả dĩ đằng biến trí hạnh/hành/hàng 厨。linh đồng ngọc nữ ngã vi/vì/vị phu 。  出入無間天同符。真精凝霜善沈浮。汝其珍敬必來游。又授九丹之名。及歌曰○圓三五寸一分。  xuất nhập Vô gián Thiên đồng phù 。chân tinh ngưng sương thiện trầm phù 。nhữ kỳ trân kính tất lai du 。hựu thọ/thụ cửu đan chi danh 。cập Ca viết ○viên tam ngũ thốn nhất phân 。 口四八 兩寸唇。長二尺厚薄均。腹三齊坐垂溫。陰在上陽下奔。首尾武中間文。始七十終三旬。內二百善調勻。 khẩu tứ bát  lượng (lưỡng) thốn Thần 。trường/trưởng nhị xích hậu bạc quân 。phước tam tề tọa thùy ôn 。uẩn tại thượng dương hạ bôn 。thủ vĩ vũ trung gian văn 。thủy thất thập chung tam tuần 。nội nhị bách thiện điều quân 。 陰 火白黃芽欽。兩湊聚輔翼人。子處宮得安存。去來游不出門)。 uẩn  hỏa bạch hoàng nha khâm 。lượng (lưỡng) thấu tụ phụ dực nhân 。tử xứ/xử cung đắc an tồn 。khứ lai du bất xuất môn )。  辨曰。夫道貴清淨。德尚無為。  biện viết 。phu đạo quý thanh tịnh 。đức thượng vô vi/vì/vị 。 恬憺內持謙 卑自牧。不依此道別唱多端。 điềm đảm nội trì khiêm  ti tự mục 。bất y thử đạo biệt xướng đa đoan 。 唯以行氣運 功而為修養。失道德之淳粹。 duy dĩ hạnh/hành/hàng khí vận  công nhi vi tu dưỡng 。thất đạo đức chi thuần túy 。 乖自然之妙 門。虛設巧言妄加穿鑿。保丹田為至道。 quai tự nhiên chi diệu  môn 。hư thiết xảo ngôn vọng gia xuyên tạc 。bảo đan điền vi/vì/vị chí đạo 。 守 兩腎為重玄。鄙穢麁浮誑諕閭里。 thủ  lượng (lưỡng) thận vi/vì/vị trọng huyền 。bỉ uế thô phù cuống 諕lư lý 。 王喬 羨門之輩非好此方。 Vương kiều  tiện môn chi bối phi hảo thử phương 。 白石赤松之流不依 此道。丹經煉訣不見延年。 bạch thạch xích tùng chi lưu bất y  thử đạo 。đan Kinh luyện quyết bất kiến duyên niên 。 服餌飡芝罕曾 久視。周武服丹至日啞。 phục nhị thực chi hãn tằng  cửu thị 。châu vũ phục đan chí nhật ách 。 唐武服丹而早 亡。誤他多少賢良。不守樂天之日。 đường vũ phục đan nhi tảo  vong 。ngộ tha đa thiểu hiền lương 。bất thủ lạc/nhạc Thiên chi nhật 。 既道 德真訣。理極於此則道藏餘文不足貴也。 ký đạo  đức chân quyết 。lý cực ư thử tức đạo tạng dư văn bất túc quý dã 。  今之道士更騁淺術。或有扶鸞而亂書。  kim chi Đạo sĩ cánh sính thiển thuật 。hoặc hữu phù loan nhi loạn thư 。 秖 貪夜飲。或有驅邪而斷鬼。誑人除凶。 kì  tham dạ ẩm 。hoặc hữu Khu tà nhi đoạn quỷ 。cuống nhân trừ hung 。 或 有拘環牆而內守。此謂坐馳。 hoặc  hữu câu hoàn tường nhi nội thủ 。thử vị tọa trì 。 或有惜言語 而不行。此謂癡默。 hoặc hữu tích ngôn ngữ  nhi bất hạnh/hành 。thử vị si mặc 。 或有熊經而鳥引擬彭 祖而齊肩。 hoặc hữu hùng Kinh nhi điểu dẫn nghĩ bành  tổ nhi tề kiên 。 或有飲氣而息神効龜鶴而老 壽。或有運精而上腦門挽河車。 hoặc hữu ẩm khí nhi tức Thần hiệu quy hạc nhi lão  thọ 。hoặc hữu vận tinh nhi thượng não môn vãn hà xa 。 或固丹 田而內封謂之保養或有合氣而為道老 hoặc cố đan  điền nhi nội phong vị chi bảo dưỡng hoặc hữu hợp khí nhi vi đạo lão  子聚麀。或有奪精而採神男女混雜。  tử tụ ưu 。hoặc hữu đoạt tinh nhi thải Thần nam nữ hỗn tạp 。 扣 齒謂之天鼓。嚥津謂之醴泉。 khấu  xỉ vị chi Thiên cổ 。yết tân vị chi lễ tuyền 。 呼男根為金 菜。只圖強勁。呼女竅為玉戶。潛隱醜名。 hô nam căn vi/vì/vị kim  thái 。chỉ đồ cường kính 。hô nữ khiếu vi/vì/vị ngọc hộ 。tiềm ẩn xú danh 。 呼 童女為真人。呼交搆為龍虎。 hô  đồng nữ vi/vì/vị chân nhân 。hô giao cấu vi/vì/vị long hổ 。 嬰兒姹女鉛 汞丹爐。故曰開命門抱真人。 anh nhi xá nữ duyên  hống đan lô 。cố viết khai mạng môn bão chân nhân 。 嬰兒回龍 虎戲。三五七九天羅地網。 anh nhi hồi long  hổ hí 。tam ngũ thất cửu Thiên La địa võng 。 故張道陵黃書 云。男女有和合之法。三五七九交接之道。 cố trương đạo lăng hoàng thư  vân 。nam nữ hữu hòa hợp chi Pháp 。tam ngũ thất cửu giao tiếp chi đạo 。  其通真訣在於丹田。丹田者玉門也。  kỳ thông chân quyết tại ư đan điền 。đan điền giả ngọc môn dã 。 唯以 禁忌為急。不許泄於道路。 duy dĩ  cấm kị vi/vì/vị cấp 。bất hứa tiết ư đạo lộ 。 道路者屎孔 也。又道家內朝律云。禮法男女至朔望日。 đạo lộ giả thỉ khổng  dã 。hựu đạo gia nội triêu luật vân 。lễ Pháp nam nữ chí sóc vọng nhật 。  朝師入私房。詣師立功德。陰陽並進。  triêu sư nhập tư phòng 。nghệ sư lập công đức 。uẩn dương tịnh tiến/tấn 。 日夜 六時當立功德。不得失內侍之序。 nhật dạ  lục thời đương lập công đức 。bất đắc thất nội thị chi tự 。 不得貪 外道失中御之道。 bất đắc tham  ngoại đạo thất trung ngự chi đạo 。 不得抄前排後失次第 之序。亦不得嫌醜愛美。又云。朔望之際。 bất đắc sao tiền bài hậu thất thứ đệ  chi tự 。diệc bất đắc hiềm xú ái mỹ 。hựu vân 。sóc vọng chi tế 。  侍師私房。情意相親男女交接。  thị sư tư phòng 。Tình ý tướng thân nam nữ giao tiếp 。 使四目兩 鼻上下相當。兩口兩舌彼此相對。 sử tứ mục lượng (lưỡng)  tỳ thượng hạ tướng đương 。lượng (lưỡng) khẩu lưỡng thiệt bỉ thử tướng đối 。 陰陽既 接精氣遂通。故老子云。我師教我金丹經。 uẩn dương ký  tiếp tinh khí toại thông 。cố lão tử vân 。ngã sư giáo ngã kim đan Kinh 。  使我專心養玉莖。三五七九還陰精。  sử ngã chuyên tâm dưỡng ngọc hành 。tam ngũ thất cửu hoàn uẩn tinh 。 呼吸 玉池入玄冥。行道平等昇太清。 hô hấp  ngọc trì nhập huyền minh 。hành đạo bình đẳng thăng thái thanh 。 此等歌訣 義皆如是。將斯(女*畏)媟以為真修。 thử đẳng Ca quyết  nghĩa giai như thị 。tướng tư (nữ *úy )tiết dĩ vi/vì/vị chân tu 。 不思歸根 復命之言。維行合氣鄙薄之術。 bất tư quy căn  phục mạng chi ngôn 。duy hạnh/hành/hàng hợp khí bỉ bạc chi thuật 。 以此求道 枉陷人倫。以此超昇終身叵得。 dĩ thử cầu đạo  uổng hãm nhân luân 。dĩ thử siêu thăng chung thân phả đắc 。 以斯滅罪 罪不可亡。以斯消災災不可退。 dĩ tư diệt tội  tội bất khả vong 。dĩ tư tiêu tai tai bất khả thoái 。 以斯求福 福不可生。以斯出家家不可出。 dĩ tư cầu phước  phước bất khả sanh 。dĩ tư xuất gia gia bất khả xuất 。 何異蒸砂 作飯。虛受劬勞。鏡裏真尋。終無所獲。 hà dị chưng sa  tác phạn 。hư thọ/thụ Cồ lao 。kính lý chân tầm 。chung vô sở hoạch 。 嗚 呼棄驪珠而拾礫。斡憂鼎而羨糠。 ô  hô khí ly châu nhi thập lịch 。oát ưu đảnh nhi tiện khang 。 自誤誤 他死沈苦海。哀哉哀哉。 tự ngộ ngộ  tha tử trầm khổ hải 。ai tai ai tai 。 (二) 偷佛神化偽十四(第四十二化。老子入摩竭國。現希有相。以化其王。 (nhị ) thâu Phật Thần hóa ngụy thập tứ (đệ tứ thập nhị hóa 。lão tử nhập ma kiệt quốc 。hiện hy hữu tướng 。dĩ hóa kỳ Vương 。 立浮圖教。名清淨佛。號末摩尼。至舍衛國。自化作神。從天而降。天人侍衛。現身長百千萬丈。又至罽賓。 lập phù đồ giáo 。danh thanh tịnh Phật 。hiệu mạt ma ni 。chí Xá-Vệ quốc 。tự hóa tác Thần 。tùng Thiên nhi hàng 。Thiên Nhân thị vệ 。hiện thân trường/trưởng bách thiên vạn trượng 。hựu chí Kế Tân 。 降胡王及王子。火不能燒。鑊不能煮。水不能溺。胡兵百萬弓矢劍戟。一時摧落。飛電八衝。聲如霹靂。 hàng hồ Vương cập Vương tử 。hỏa bất năng thiêu 。hoạch bất năng chử 。thủy bất năng nịch 。hồ binh bách vạn cung thỉ kiếm kích 。nhất thời tồi lạc 。phi điện bát xung 。thanh như phích lịch 。 人馬驚仆。化郭先生空中頭贊。又至條支國。手擎大山。至拘薩羅。降伏九十六種外道。至迦夷羅國。 nhân mã kinh phó 。hóa quách tiên sanh không trung đầu tán 。hựu chí điều chi quốc 。thủ kình Đại sơn 。chí câu tát la 。hàng phục cửu thập lục chủng ngoại đạo 。chí Ca di La quốc 。 左手把日右手把月。藏於頭中。天地冥暗。山飛石裂。海水逆流。山川空行。又至于闐。於南渠山示故胡王。 tả thủ bả nhật hữu thủ bả nguyệt 。tạng ư đầu trung 。Thiên địa minh ám 。sơn phi thạch liệt 。hải thủy nghịch lưu 。sơn xuyên không hạnh/hành/hàng 。hựu chí Vu Điền 。ư Nam cừ sơn thị cố hồ Vương 。 令尹喜化作金人。身長丈六。項佩圓光。足踏蓮華。從空而下。拜禮老君。謂胡王曰。 lệnh duẫn hỉ hóa tác kim nhân 。thân trường/trưởng trượng lục 。hạng bội viên quang 。túc đạp liên hoa 。tùng không nhi hạ 。bái lễ lão quân 。vị hồ Vương viết 。 此君弟子與汝為師。又留神鉢令得法味。又於毘摩城地變金色。放九色神光遍照塵沙國。 thử quân đệ-tử dữ nhữ vi/vì/vị sư 。hựu lưu Thần bát lệnh đắc pháp vị 。hựu ư tỳ ma thành địa biến kim sắc 。phóng cửu sắc thần quang biến chiếu trần sa quốc 。 土即有赤靈真人中黃丈人太一真君九宮六丁八卦神君青龍白虎散花玉女。浮雲而至。老君坐七寶座。燒百合香。奏鈞天樂。 độ tức hữu xích linh chân nhân trung hoàng trượng nhân thái nhất chân quân cửu cung lục đinh bát quái Thần quân thanh long bạch hổ tán hoa ngọc nữ 。phù vân nhi chí 。lão quân tọa thất bảo tọa 。thiêu bách hợp hương 。tấu quân Thiên nhạc 。 又有八十餘國諸王妃后。皆來聽法。留尹喜作佛。及鉢於毘摩城却升天去。老君又於葱嶺降大毒龍。遍歷五天。 hựu hữu bát thập dư quốc chư Vương phi hậu 。giai lai thính pháp 。lưu duẫn hỉ tác Phật 。cập bát ư tỳ ma thành khước thăng Thiên khứ 。lão quân hựu ư thông lĩnh hàng Đại độc long 。biến lịch ngũ thiên 。 於耆闍山獨木樹下。化玉座與王說浮圖。度桑門二千五百人。受以戒律。又六十六化云。 ư kì đồ sơn độc mộc thụ hạ 。hóa ngọc tọa dữ Vương thuyết phù đồ 。độ tang môn nhị thiên ngũ bách nhân 。thọ/thụ dĩ giới luật 。hựu lục thập lục hóa vân 。 于闐國毘摩城伽藍。是老君化胡成佛之處。中有石幢刻記其事云。東方聖人號老君來化我國。 Vu Điền quốc tỳ ma thành già lam 。thị lão quân hóa hồ thành Phật chi xứ/xử 。trung hữu thạch tràng khắc kí kỳ sự vân 。Đông phương Thánh nhân hiệu lão quân lai hóa ngã quốc 。 下引入學上議證其事跡)。 hạ dẫn nhập học thượng nghị chứng kỳ sự tích )。  辨曰。  biện viết 。 案後漢西域傳三國志魏隋書西域 志(圖六十卷。志四十卷。合一百卷成西域志)並紀西天五印。 án Hậu Hán Tây Vực truyền tam quốc chí ngụy tùy thư Tây Vực  chí (đồ lục thập quyển 。chí tứ thập quyển 。hợp nhất bách quyển thành Tây Vực chí )tịnh kỉ Tây Thiên ngũ ấn 。 有佛 聖跡。或幢或柱。咸勒其事。 hữu Phật  Thánh tích 。hoặc tràng hoặc trụ 。hàm lặc kỳ sự 。 不說老君曾留 名字。初張騫西來。始傳浮圖之號。 bất thuyết lão quân tằng lưu  danh tự 。sơ trương khiên Tây lai 。thủy truyền phù đồ chi hiệu 。 至於 今代。國使往還無慮百人。 chí ư  kim đại 。quốc sử vãng hoàn vô lự bách nhân 。 並不見老君西 化之說古谷皇帝西征盡海所到之地。 tịnh bất kiến lão quân Tây  hóa chi thuyết cổ cốc Hoàng Đế Tây chinh tận hải sở đáo chi địa 。 唯 有佛僧。行近西北海。有一國土。 duy  hữu Phật tăng 。hạnh/hành/hàng cận Tây Bắc hải 。hữu nhất quốc độ 。 城中佛塔 森然若林。彼國君王唯是和上。 thành trung Phật tháp  sâm nhiên nhược/nhã lâm 。bỉ quốc quân Vương duy thị hòa thượng 。 又唐王玄 策奉使西行。至摩竭陀國。 hựu đường Vương huyền  sách phụng sử Tây hạnh/hành/hàng 。chí Ma kiệt đà quốc 。 於耆闍崛山及 佛成道處。咸述碑銘。讚佛聖化。 ư Kì-xà-Quật sơn cập  Phật thành đạo xứ/xử 。hàm thuật bi minh 。tán Phật Thánh hóa 。 未聞說有 老君之事(上之銘贊在王玄策傳中)又湛然居士扈從太 vị văn thuyết hữu  lão quân chi sự (thượng chi minh tán tại Vương huyền sách truyền trung )hựu trạm nhiên Cư-sĩ hỗ tùng thái  祖。西征于闐及可弗叉國。越天山過雪嶺。  tổ 。Tây chinh Vu Điền cập khả phất xoa quốc 。việt Thiên sơn quá/qua tuyết lĩnh 。  風化具詳。亦未知有老子之事。  phong hóa cụ tường 。diệc vị tri hữu lão tử chi sự 。 即今煦 烈大王皇帝親弟鎮守西域。 tức kim hú  liệt Đại Vương Hoàng Đế thân đệ trấn thủ Tây Vực 。 不尋思干西 南雪山之西使命往還來往不絕。 bất tầm tư can Tây  Nam tuyết sơn chi Tây sử mạng vãng hoàn lai vãng bất tuyệt 。 除親諮 詢老化。並云無聞。 trừ thân ti  tuân lão hóa 。tịnh vân vô văn 。 則老子神異道書偽 出。既非通論。何足信哉○欽奉。 tức lão tử thần dị đạo thư ngụy  xuất 。ký phi thông luận 。hà túc tín tai ○khâm phụng 。 (三) 聖旨禁斷道藏偽經下項(見者便宜收取)。 (tam ) Thánh chỉ cấm đoạn đạo tạng ngụy Kinh hạ hạng (kiến giả tiện nghi thu thủ )。  化胡經(王浮撰) 猶龍傳 聖紀經 西昇經  hóa hồ Kinh (Vương phù soạn ) do long truyền  Thánh kỉ Kinh  Tây thăng Kinh   出塞經 九天經 赤書經 上清經 南   xuất tắc Kinh  cửu Thiên Kinh  xích thư Kinh  thượng thanh Kinh  Nam  斗經 玉緯經 紀勝賦 辨仙論(梁(日/廣))  đẩu Kinh  ngọc vĩ Kinh  kỉ thắng phú  biện tiên luận (lương (nhật /quảng ))   齕邪論 三破論(齊人張融假托他姓) 明真辯偽論(吳筠)   hột tà luận  tam phá luận (tề nhân trương dung giả thác tha tính ) minh chân biện ngụy luận (ngô quân )   太上實錄 十山論 青陽宮記 玄九內   thái thượng thật lục  thập sơn luận  thanh dương cung kí  huyền cửu nội  傳 帝王師錄 三天列記 十異九迷論  truyền  đế vương sư lục  tam Thiên liệt kí  thập dị cửu mê luận  (傅奕呂玄卿) 歷代應現圖 佛道先後論 欽道  (phó dịch lữ huyền khanh ) lịch đại ưng hiện đồ  Phật đạo tiên hậu luận  khâm đạo  明證論(唐員半千) 輔正除邪論(吳筠) 辟邪歸正論  minh chứng luận (đường viên bán thiên ) phụ chánh trừ tà luận (ngô quân ) tích tà quy chánh luận  (杜光庭) 十二虛無經 藏天隱月經 赤畫  (đỗ quang đình ) thập nhị hư vô Kinh  tạng Thiên ẩn nguyệt Kinh  xích họa  度命經 樓觀先生內傳 謗道釋經(林靈素杜  độ mạng Kinh  lâu quán tiên sanh nội truyền  báng đạo thích Kinh (lâm linh tố đỗ  光庭撰造破大藏經) 三教根源圖(金天長觀李大方撰) 歷代帝王崇  quang đình soạn tạo phá Đại Tạng Kinh ) tam giáo căn nguyên đồ (kim Thiên trường/trưởng quán lý Đại phương soạn ) lịch đại đế Vương sùng  道記 高上老子內傳 靈寶二十四生經  đạo kí  cao thượng lão tử nội truyền  linh bảo nhị thập tứ sanh Kinh   混元生三清經 五公問虛無經 混元   hỗn nguyên sanh tam thanh Kinh  ngũ công vấn hư vô Kinh  hỗn nguyên  皇帝實錄  Hoàng Đế thật lục (四) 聖旨就大都大憫忠寺。焚燒道藏偽經。 (tứ ) Thánh chỉ tựu Đại đô Đại mẫn trung tự 。phần thiêu đạo tạng ngụy Kinh 。 除道德經外。盡行燒毀。 trừ đạo đức Kinh ngoại 。tận hạnh/hành/hàng thiêu hủy 。 遂命大都報恩禪寺林泉倫長老下火。謝恩畢拈香云。 toại mạng Đại đô báo ân Thiền tự lâm tuyền luân Trưởng-lão hạ hỏa 。tạ ân tất niêm hương vân 。 佛心天子憫眾生。恐墮三途邪見坑。 Phật tâm thiên tử mẫn chúng sanh 。khủng đọa tam đồ tà kiến khanh 。 箇裏了無偏黨處。就中朱紫要分明。 cá lý liễu vô thiên đảng xứ/xử 。tựu trung chu tử yếu phân minh 。 所以道聖鑑無私天機莫測。既來頌德。敢不酧恩。 sở dĩ đạo Thánh giám vô tư thiên ky mạc trắc 。ký lai tụng đức 。cảm bất thù ân 。 此香端為祝延。 thử hương đoan vi/vì/vị chúc duyên 。  大元世主當今皇帝。  Đại nguyên thế chủ đương kim Hoàng Đế 。 聖躬萬歲萬歲萬萬 歲。伏願。金輪與法輪同轉。福越三祇。 Thánh cung vạn tuế vạn tuế vạn vạn  tuế 。phục nguyện 。kim luân dữ Pháp luân đồng chuyển 。phước việt tam kì 。 舜 日共佛日齊明。壽延億劫。次舉火云。 thuấn  nhật cọng Phật nhật tề minh 。thọ duyên ức kiếp 。thứ cử hỏa vân 。 憶昔 當年明帝。時曾憑烈焰辨妍媸。 ức tích  đương niên minh đế 。thời tằng bằng liệt diệm biện nghiên xuy 。 大元天子 續洪範。顯正摧邪誰不知。 Đại nguyên Thiên Tử  tục hồng phạm 。hiển chánh tồi tà thùy bất tri 。 嗟乎道教陰蠧 佛書。自古至今造訛揑偽。 ta hồ đạo giáo uẩn đố  Phật thư 。tự cổ chí kim tạo ngoa 揑ngụy 。 盜竊釋經言 句。圖謀貝葉題名。謗毀如來贓誣先聖。 đạo thiết thích Kinh ngôn  cú 。đồ mưu bối diệp đề danh 。báng hủy Như Lai tang vu tiên Thánh 。 醜 辭惡語何可言哉。無蒂狂談實難遍舉。 xú  từ ác ngữ hà khả ngôn tai 。vô đế cuồng đàm thật nạn/nan biến cử 。 始 自張陵杜撰。不遵老氏玄言。 thủy  tự trương lăng đỗ soạn 。bất tuân lão thị huyền ngôn 。 謬作醮書兼 集靈寶。詐道從空而得。妄言太上親傳。 mậu tác tiếu thư kiêm  tập linh bảo 。trá đạo tùng không nhi đắc 。vọng ngôn thái thượng thân truyền 。 用 三張鬼法。以誑惑愚夫。設五運神符。 dụng  tam trương quỷ Pháp 。dĩ cuống hoặc ngu phu 。thiết ngũ vận Thần phù 。 而 魘奸匹婦。以此觀之。葛孝先徒搜要妙。 nhi  yểm gian thất phụ 。dĩ thử quán chi 。cát hiếu tiên đồ sưu yếu diệu 。 陶 洪景謾述浮辭。杜光庭白拈巧偷。 đào  hồng cảnh mạn thuật phù từ 。đỗ quang đình bạch niêm xảo thâu 。 劫賊無 異。陸修靜外好裏弱。說客何殊。 kiếp tặc vô  dị 。lục tu tĩnh ngoại hảo lý nhược 。thuyết khách hà thù 。 若非喫 苦不甘。爭肯說長道短。鮑靜被誅猶可。 nhược/nhã phi khiết  khổ bất cam 。tranh khẳng thuyết trường/trưởng đạo đoản 。bảo tĩnh bị tru do khả 。 王 浮招報非輕。傅奕姜斌不堪齒錄。 Vương  phù chiêu báo phi khinh 。phó dịch khương bân bất kham xỉ lục 。 張生焦 輩何足言論。寇謙之口舌瀾翻。損他利己。 trương sanh tiêu  bối hà túc ngôn luận 。khấu khiêm chi khẩu thiệt lan phiên 。tổn tha lợi kỷ 。  林靈素機謀諂詐敗。國亡家。毀人祖兮。  lâm linh tố ky mưu siểm trá bại 。quốc vong gia 。hủy nhân tổ hề 。 定 遭一時之辱。滅賢良兮必招三世之殃。 định  tao nhất thời chi nhục 。diệt hiền lương hề tất chiêu tam thế chi ương 。 因 果無差報應有準。 nhân  quả vô sái báo ứng hữu chuẩn 。 嗚呼悲法琳不遇而遭 貶。嗟道世雖再而難為。致令釋子傷心。 ô hô bi pháp lâm bất ngộ nhi tao  biếm 。ta Đạo Thế tuy tái nhi nạn/nan vi/vì/vị 。trí lệnh Thích tử thương tâm 。 幸 得皇天開眼。恭惟。 hạnh  đắc hoàng Thiên khai nhãn 。cung duy 。 我大元世主聖明皇帝 陛下。闢邪歸正。去偽存真。 ngã Đại nguyên thế chủ thánh minh Hoàng Đế  bệ hạ 。tịch tà quy chánh 。khứ ngụy tồn chân 。 恐眾生永墮 迷津。令萬姓咸登覺路。雪冤已竟。 khủng chúng sanh vĩnh đọa  mê tân 。lệnh vạn tính hàm đăng giác lộ 。tuyết oan dĩ cánh 。 感謝皇 恩。粉骨碎身莫能酧報。 cảm tạ hoàng  ân 。phấn cốt toái thân mạc năng thù báo 。 遂以火炬打一圓 相云。諸仁者。只如三洞靈文。 toại dĩ hỏa cự đả nhất viên  tướng vân 。chư nhân giả 。chỉ như tam đỗng linh văn 。 還能證此火 光三昧也無。若也於斯會得。家有北斗經。 hoàn năng chứng thử hỏa  quang tam muội dã vô 。nhược dã ư tư hội đắc 。gia hữu Bắc đẩu Kinh 。  枉教人口不安寧。其或未然。  uổng giáo nhân khẩu bất an ninh 。kỳ hoặc vị nhiên 。 從此灰飛煙 滅後。任伊到處覓天尊。急著眼看。 tòng thử hôi phi yên  diệt hậu 。nhâm y đáo xứ/xử mịch thiên tôn 。cấp trước/trứ nhãn khán 。 至元十 八年十月二十日。 chí nguyên thập  bát niên thập nguyệt nhị thập nhật 。 大都報恩禪寺林泉長 老。從倫奉勅下火。 Đại đô báo ân Thiền tự lâm tuyền trường/trưởng  lão 。tùng luân phụng sắc hạ hỏa 。 (五) ○對道士持論師德一十七名。 (ngũ ) ○đối Đạo sĩ trì Luận sư đức nhất thập thất danh 。  燕京  yến kinh  圓福寺長老從超  奉福寺長老德亨  viên phước tự Trưởng-lão tùng siêu   phụng phước tự Trưởng-lão đức hanh  藥師院長老從倫  法寶寺長老圓胤  Dược Sư viện Trưởng-lão tùng luân   pháp bảo tự Trưởng-lão viên dận  資聖寺統攝至溫  大名府長老明津  tư Thánh tự thống nhiếp chí ôn   Đại danh phủ Trưởng-lão minh tân  薊州  kế châu  甘泉山長老本璉  上方寺長老道雲  cam tuyền sơn Trưởng-lão bổn liễn   thượng phương tự Trưởng-lão đạo vân  灤州 開覺寺長老祥邁  loan châu  khai giác tự Trưởng-lão tường mại  北京 傳教寺講主了詢  Bắc kinh  truyền giáo tự giảng chủ liễu tuân  大名府 法華寺講主慶規  Đại danh phủ  Pháp hoa tự giảng chủ khánh quy  龍門縣 抗講主行育  long môn huyền  kháng giảng chủ hạnh/hành/hàng dục  大都 延壽寺主道壽 仰山寺律主相叡  Đại đô  duyên thọ tự chủ đạo thọ  ngưỡng sơn tự luật chủ tướng duệ   資福寺講主善朗   tư phước tự giảng chủ thiện lãng  絳州 唯識講主祖珪 蜀川講主元一(餘如  giáng châu  duy thức giảng chủ tổ khuê  thục xuyên giảng chủ nguyên nhất (dư như  本論)  bổn luận ) (丁亥) 閏二月。詔行至元鈔。以一准中統之五。 (đinh hợi ) nhuận nhị nguyệt 。chiếu hạnh/hành/hàng chí nguyên sao 。dĩ nhất chuẩn trung thống chi ngũ 。 (戊子) 正月二十一日大赦。 (mậu tử ) chánh nguyệt nhị thập nhất nhật Đại xá 。 (六) 至元二十五年正月十九日。 (lục ) chí nguyên nhị thập ngũ niên chánh nguyệt thập cửu nhật 。 江淮釋教都總統楊輦真迦。 giang hoài thích giáo đô tổng thống dương liễn chân Ca 。 集江南禪教朝覲登對宣上竺出班。聖旨問。講何經。答云。 tập giang Nam Thiền giáo triêu cận đăng đối tuyên thượng trúc xuất ban 。Thánh chỉ vấn 。giảng hà Kinh 。đáp vân 。 法華經。次問。仙林講何經。奏云。百法論。 Pháp Hoa Kinh 。thứ vấn 。tiên lâm giảng hà Kinh 。tấu vân 。bách pháp luận 。 即就退位而立。引問徑山雲峯和上云。 tức tựu thoái vị nhi lập 。dẫn vấn Kính sơn vân phong hòa thượng vân 。 禪以何為宗。奏對云。 Thiền dĩ hà vi/vì/vị tông 。tấu đối vân 。 禪也者淨智妙圓體本空寂(泉總統譯云再說)復奏云。非見聞覺知之所可知。 Thiền dã giả tịnh trí diệu viên thể bổn không tịch (tuyền tổng thống dịch vân tái thuyết )phục tấu vân 。phi kiến văn giác tri chi sở khả tri 。 非思量分別之所能解。又傳聖旨令更說。 phi tư lượng phân biệt chi sở năng giải 。hựu truyền Thánh chỉ lệnh cánh thuyết 。 復奏云。禪之為宗。西天四七唐土二三。 phục tấu vân 。Thiền chi vi/vì/vị tông 。Tây Thiên tứ thất đường độ nhị tam 。 自迦葉付之阿難。阿難傳之商那和修。 tự Ca-diếp phó chi A-nan 。A-nan truyền chi Thương na hòa tu 。 商那和修傳之優波毱多。 Thương na hòa tu truyền chi ưu ba cúc đa 。 由是展轉而至二十八祖菩提達磨。 do thị triển chuyển nhi chí nhị thập bát tổ Bồ-đề Đạt-ma 。 菩提達磨即東土之初祖也。祖得法後大破六宗之邪。 Bồ-đề Đạt-ma tức Đông thổ chi sơ tổ dã 。tổ đắc pháp hậu Đại phá lục tông chi tà 。 望東震旦國有大乘根氣。航海而來。見梁皇一語不契。 vọng Đông chấn đán quốc hữu Đại-Thừa căn khí 。hàng hải nhi lai 。kiến lương hoàng nhất ngữ bất khế 。 遂折蘆渡江。至少林山中面壁九年。 toại chiết lô độ giang 。chí Thiếu Lâm sơn trung diện bích cửu niên 。 得二祖神光斷臂立雪。祖問。當何所求。光云。 đắc nhị tổ thần quang đoạn tý lập tuyết 。tổ vấn 。đương hà sở cầu 。quang vân 。 我心未寧。乞師安心。祖云。 ngã tâm vị ninh 。khất sư an tâm 。tổ vân 。 將心來與汝安。光云。覓心了不可得。祖云。 tướng tâm lai dữ nhữ an 。quang vân 。mịch tâm liễu bất khả đắc 。tổ vân 。 與汝安心竟。光得傳心法。後傳之三祖。 dữ nhữ an tâm cánh 。quang đắc truyền tâm Pháp 。hậu truyền chi tam tổ 。 三祖傳之四祖。四祖傳之五祖。五祖本一栽松道者。 tam tổ truyền chi tứ tổ 。tứ tổ truyền chi ngũ tổ 。ngũ tổ bổn nhất tài tùng đạo giả 。 四祖云。汝已年老。可再來。 tứ tổ vân 。nhữ dĩ niên lão 。khả tái lai 。 吾當忍死以待。五祖遂至濁港江頭。見一女問投宿。 ngô đương nhẫn tử dĩ đãi 。ngũ tổ toại chí trược cảng giang đầu 。kiến nhất nữ vấn đầu tú 。 而受孕托生。謂之黃梅無姓兒。 nhi thọ/thụ dựng thác sanh 。vị chi hoàng mai vô tính nhi 。 既而傳法於五祖。黃梅法席七百高僧。 ký nhi truyền Pháp ư ngũ tổ 。hoàng mai Pháp tịch thất bách cao tăng 。 獨神秀上座為上首。祖以傳衣法時至。令各述一偈。 độc Thần Tú Thượng tọa vi/vì/vị thượng thủ 。tổ dĩ truyền y Pháp thời chí 。lệnh các thuật nhất kệ 。 秀即書壁間云。身是菩提樹。心如明鏡臺。 tú tức thư bích gian vân 。thân thị Bồ-đề thụ 。tâm như minh kính đài 。 時時常拂拭。莫待惹塵埃。五祖云。 thời thời thường phất thức 。mạc đãi nhạ trần ai 。ngũ tổ vân 。 此偈亦未見性。蓋其尚滯名相。未脫知解。正在學地。 thử kệ diệc vị kiến tánh 。cái kỳ thượng trệ danh tướng 。vị thoát tri giải 。chánh tại học địa 。 傳聖旨云。再舉一遍復舉畢。又奏云。 truyền Thánh chỉ vân 。tái cử nhất biến phục cử tất 。hựu tấu vân 。 盧行者時在碓坊。為眾負舂。 lô hành giả thời tại đối phường 。vi/vì/vị chúng phụ thung 。 五祖已知其素有悟門。盧行者本不識字。 ngũ tổ dĩ tri kỳ tố hữu ngộ môn 。lô hành giả bổn bất thức tự 。 遂倩人書一偈於壁間秀師所書偈側云。菩提本無樹。 toại thiến nhân thư nhất kệ ư bích gian tú sư sở thư kệ trắc vân 。Bồ-đề bản vô thụ/thọ 。 明鏡亦非臺。本來無一物。何處惹塵埃。 minh kính diệc phi đài 。bản lai vô nhất vật 。hà xứ/xử nhạ trần ai 。 乃開析云。老盧此偈至本來無一物處。 nãi khai tích vân 。lão lô thử kệ chí bản lai vô nhất vật xứ/xử 。 即是空諸所有徹法源底。 tức thị không chư sở hữu triệt Pháp nguyên để 。 五祖即於夜半密付其衣法。盧得衣鉢宵遁。至大庾嶺頭。 ngũ tổ tức ư dạ bán mật phó kỳ y Pháp 。lô đắc y bát tiêu độn 。chí Đại dữu lĩnh đầu 。 為明上座追及。盧即置衣鉢於石上云。 vi/vì/vị minh Thượng tọa truy cập 。lô tức trí y bát ư thạch thượng vân 。 不可以力爭。明乃盡其神力。鉢不能舉。明乃云。 bất khả dĩ lực tranh 。minh nãi tận kỳ thần lực 。bát bất năng cử 。minh nãi vân 。 本為法來。非為衣也。祖云。不思善不思惡。 bổn vi/vì/vị Pháp lai 。phi vi/vì/vị y dã 。tổ vân 。bất tư thiện bất tư ác 。 正恁麼時如何是明上座本來面目。 chánh nhẫm ma thời như hà thị minh Thượng tọa bản lai diện mục 。 當下大悟。秀歸河北。自稱六祖。 đương hạ đại ngộ 。tú quy hà Bắc 。tự xưng Lục Tổ 。 然而知解未亡。猶滯名相。故流於相宗。是以教盛西北。 nhiên nhi tri giải vị vong 。do trệ danh tướng 。cố lưu ư tướng tông 。thị dĩ giáo thịnh Tây Bắc 。 能受正傳於曹溪。是以禪盛東南。 năng thọ chánh truyện ư Tào Khê 。thị dĩ Thiền thịnh Đông Nam 。 謂之南能北秀。此教禪所由分也。 vị chi Nam Năng BắcTú 。thử giáo Thiền sở do phần dã 。 自是曹溪傳之南岳懷讓讓本觀音大士分身。 tự thị Tào Khê truyền chi Nam nhạc Hoài Nhượng nhượng bổn Quán-Âm đại sĩ phần thân 。 讓傳之馬祖。謂之馬駒踏殺天下人。 nhượng truyền chi Mã tổ 。vị chi mã câu đạp sát thiên hạ nhân 。 馬祖傳之百丈。於侍立舉掛拂處。親遭一喝。 Mã tổ truyền chi bách trượng 。ư thị lập cử quải phất xứ/xử 。thân tao nhất hát 。 當下悟去。直得三日耳聾。百丈對黃蘖。 đương hạ ngộ khứ 。trực đắc tam nhật nhĩ lung 。bách trượng đối hoàng nghiệt 。 舉此一喝。黃蘖不覺吐舌。 cử thử nhất hát 。hoàng nghiệt bất giác thổ thiệt 。 亦於言下洞明此喝之旨。後臨濟至於黃蘖。三度問佛法大意。 diệc ư ngôn hạ đỗng minh thử hát chi chỉ 。hậu Lâm Tế chí ư hoàng nghiệt 。tam độ vấn Phật Pháp đại ý 。 三遭六十痛棒。後於大愚席下舉前話云。 tam tao lục thập thống bổng 。hậu ư Đại ngu tịch hạ cử tiền thoại vân 。 過在什麼處。愚云。 quá/qua tại thập ma xứ/xử 。ngu vân 。 黃蘖得與麼老婆心切相為。更覓過在。濟大悟。 hoàng nghiệt đắc dữ ma lão bà tâm thiết tướng vi/vì/vị 。cánh mịch quá/qua tại 。tế đại ngộ 。 遂於大愚肋下築三拳。愚云。汝師黃蘖。非干我事。 toại ư Đại ngu lặc hạ trúc tam quyền 。ngu vân 。nhữ sư hoàng nghiệt 。phi can ngã sự 。 臨濟歸黃蘖。便與三掌。自是流通此喝。 Lâm Tế quy hoàng nghiệt 。tiện dữ tam chưởng 。tự thị lưu thông thử hát 。 謂之臨濟入門便喝。此喝之所由生也。所謂德山棒者。 vị chi Lâm Tế nhập môn tiện hát 。thử hát chi sở do sanh dã 。sở vị đức sơn bổng giả 。 即周金剛(泉總統又傳又)聖旨云。如何是周金剛。 tức châu Kim cương (tuyền tổng thống hựu truyền hựu )Thánh chỉ vân 。như hà thị châu Kim cương 。 奏云德山本姓周。為金剛經座主。 tấu vân đức sơn bổn tính châu 。vi/vì/vị Kim Cương Kinh tọa chủ 。 滿車載疏鈔遊南方。直欲摟破魔子窟宅。 mãn xa tái sớ sao du Nam phương 。trực dục lâu phá ma tử quật trạch 。 當恁麼時。甚生氣概。於途中遇賣油糍婆子。 đương nhẫm ma thời 。thậm sanh khí khái 。ư đồ trung ngộ mại du 糍Bà tử 。 買油糍點心。婆云。汝是講金剛經座主。 mãi du 糍điểm tâm 。Bà vân 。nhữ thị giảng Kim Cương Kinh tọa chủ 。 經中有一段義。若答得白喫油糍不要錢遂問。 Kinh trung hữu nhất đoạn nghĩa 。nhược/nhã đáp đắc bạch khiết du 糍bất yếu tiễn toại vấn 。 過去心不可得。現在心不可得。 quá khứ tâm bất khả đắc 。hiện tại tâm bất khả đắc 。 未來心不可得。三心中點那箇心。座主無對。古云。 vị lai tâm bất khả đắc 。tam tâm trung điểm na cá tâm 。tọa chủ vô đối 。cổ vân 。 假饒講得千經論。一句臨機下口難。 giả nhiêu giảng đắc thiên Kinh luận 。nhất cú lâm ky hạ khẩu nạn/nan 。 信知不能徹法源底。則滿車之疏皆長語也。 tín tri bất năng triệt Pháp nguyên để 。tức mãn xa chi sớ giai trường/trưởng ngữ dã 。 後見龍潭。於侍立次。遇夜深辭去。見外面黑。 hậu kiến long đàm 。ư thị lập thứ 。ngộ dạ thâm từ khứ 。kiến ngoại diện hắc 。 潭遂度紙燭與之。德山方接得。潭便吹滅。 đàm toại độ chỉ chúc dữ chi 。đức sơn phương tiếp đắc 。đàm tiện xuy diệt 。 當下大悟。次日示眾云。窮諸玄辯。 đương hạ đại ngộ 。thứ nhật thị chúng vân 。cùng chư huyền biện 。 若一毫置於太虛。竭世樞機。似一滴投於巨壑。 nhược/nhã nhất hào trí ư thái hư 。kiệt thế xu ky 。tự nhất tích đầu ư cự hác 。 自是據條白棒。佛來也打。祖來也打。 tự thị cứ điều bạch bổng 。Phật lai dã đả 。tổ lai dã đả 。 此無他。恐後人滯於名相。凡有所問。 thử vô tha 。khủng hậu nhân trệ ư danh tướng 。phàm hữu sở vấn 。 至支離處便與一棒。此棒之所由生也。 chí chi ly xứ/xử tiện dữ nhất bổng 。thử bổng chi sở do sanh dã 。 所謂德山入門便棒。臨濟入門便喝。夫棒喝者。 sở vị đức sơn nhập môn tiện bổng 。Lâm Tế nhập môn tiện hát 。phu bổng hát giả 。 豈徒施也哉。奏至此。遂奏云。臣僧不敢多談。 khởi đồ thí dã tai 。tấu chí thử 。toại tấu vân 。Thần tăng bất cảm đa đàm 。 恐瀆聖聽。傳聖旨。但說。 khủng độc Thánh thính 。truyền Thánh chỉ 。đãn thuyết 。 不要怕又非姦偷屠販之事。遂進奏云。釋迦牟尼世尊初生下時。 bất yếu phạ hựu phi gian thâu đồ phiến chi sự 。toại tiến/tấn tấu vân 。Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn sơ sanh hạ thời 。 周行七步目顧四方。 châu hạnh/hành/hàng thất bộ mục cố tứ phương 。 一手指天一手指地云。天上天下唯我獨尊。所謂獨尊者。 nhất thủ chỉ Thiên nhất thủ chỉ địa vân 。Thiên Thượng Thiên Hạ Duy Ngã Độc Tôn 。sở vị độc Tôn-Giả 。 非為金輪王位之尊。所可尊者。我也。道也。 phi vi/vì/vị Kim luân Vương vị chi tôn 。sở khả Tôn-Giả 。ngã dã 。đạo dã 。 法也。 Pháp dã 。 心也(正欲啟奏雲門大師一棒公案以為佛祖雪屈時靈隱長老淨伏牽衣云勿舉此話遂轉語云)。四十九年三百餘會。所說之法。 tâm dã (chánh dục khải tấu Vân Môn Đại sư nhất bổng công án dĩ vi/vì/vị Phật tổ tuyết khuất thời linh ẩn Trưởng-lão tịnh phục khiên y vân vật cử thử thoại toại chuyển ngữ vân )。tứ thập cửu niên tam bách dư hội 。sở thuyết chi Pháp 。 無非觀根逗教。如一雨普沾。三草二木。 vô phi quán căn đậu giáo 。như nhất vũ phổ triêm 。tam thảo nhị mộc 。 各隨其根器之大小。而為之發機。末後云。 các tùy kỳ căn khí chi đại tiểu 。nhi vi chi phát ky 。mạt hậu vân 。 始從鹿野苑終至跋提河。 thủy tòng Lộc dã uyển chung chí Bạt-đề-hà 。 於是二中間未甞談一字。既是四十九年說法。因甚麼不談一字。 ư thị nhị trung gian vị 甞đàm nhất tự 。ký thị tứ thập cửu niên thuyết Pháp 。nhân thậm ma bất đàm nhất tự 。 正恐後人滯於名相不離知解。 chánh khủng hậu nhân trệ ư danh tướng bất ly tri giải 。 所謂不談一字者。熾然常說。以無說之說。是名真說。 sở vị bất đàm nhất tự giả 。sí nhiên thường thuyết 。dĩ vô thuyết chi thuyết 。thị danh chân thuyết 。 又於靈山會上百萬眾前。拈起一枝花。 hựu ư Linh Sơn hội thượng bách vạn chúng tiền 。niêm khởi nhất chi hoa 。 普示大眾。獨有迦葉破顏微笑。世尊云。 phổ thị Đại chúng 。độc hữu Ca-diếp phá nhan vi tiếu 。Thế Tôn vân 。 吾有正法眼藏涅槃妙心。分付摩訶大迦葉。 ngô hữu chánh pháp nhãn tạng Niết-Bàn diệu tâm 。phần phó Ma-ha đại Ca-diếp 。 謂之教外別傳。傳此心也。印此法也。 vị chi giáo ngoại biệt truyền 。truyền thử tâm dã 。ấn thử pháp dã 。 達磨西來不立文字。直指人心見性成佛。 đạt-ma Tây lai bất lập văn tự 。trực chỉ nhân tâm kiến tánh thành Phật 。 傳此心也。印此法也。奉聖訓垂問曰。 truyền thử tâm dã 。ấn thử pháp dã 。phụng Thánh huấn thùy vấn viết 。 云那講主看他長老所說教外別傳底。是耶非耶。 vân na giảng chủ khán tha Trưởng-lão sở thuyết giáo ngoại biệt truyền để 。thị da phi da 。 上竺出對云。是是。又仙林出云。 thượng trúc xuất đối vân 。thị thị 。hựu tiên lâm xuất vân 。 南方眾生多是說謊。所以達磨西來不立文字。 Nam phương chúng sanh đa thị thuyết hoang 。sở dĩ đạt-ma Tây lai bất lập văn tự 。 正恐伶俐的。說謊貪著語言文字。故有直指之語。 chánh khủng linh lị đích 。thuyết hoang tham trước ngữ ngôn văn tự 。cố hữu trực chỉ chi ngữ 。 又奉聖旨宣進。榻前同仙林賜坐謝恩畢。 hựu phụng Thánh chỉ tuyên tiến/tấn 。tháp tiền đồng tiên lâm tứ tọa tạ ân tất 。 就坐。傳聖旨云。持論。仙林云。 tựu tọa 。truyền Thánh chỉ vân 。trì luận 。tiên lâm vân 。 始從鹿野苑終至跋提河。於是二中間未嘗談一字。 thủy tòng Lộc dã uyển chung chí Bạt-đề-hà 。ư thị nhị trung gian vị thường đàm nhất tự 。 既是不談一字。五千餘卷自何而來。答云。 ký thị bất đàm nhất tự 。ngũ thiên dư quyển tự hà nhi lai 。đáp vân 。 一代時教如標月指。了知所標畢竟非月。 nhất đại thời giáo như tiêu nguyệt chỉ 。liễu tri sở tiêu tất cánh phi nguyệt 。 林云。汝禪宗得法有多少人。答云。 lâm vân 。nhữ Thiền tông đắc pháp hữu đa thiểu nhân 。đáp vân 。 從上佛祖天下老和上。盡恒河沙莫窮其數。林云。 tòng thượng Phật tổ thiên hạ lão hòa thượng 。tận Hằng hà sa mạc cùng kỳ số 。lâm vân 。 即今是誰。答云。當面蹉過。林云。在什麼處。 tức kim thị thùy 。đáp vân 。đương diện tha quá/qua 。lâm vân 。tại thập ma xứ/xử 。 答云。含元殿上更覓長安。林無語。 đáp vân 。hàm nguyên điện thượng cánh mịch Trường An 。lâm vô ngữ 。 又傳聖旨。令泉總。統。問那講主問底。是甚言語。 hựu truyền Thánh chỉ 。lệnh tuyền tổng 。thống 。vấn na giảng chủ vấn để 。thị thậm ngôn ngữ 。 林答。問他禪宗得道多少人。他云。 lâm đáp 。vấn tha Thiền tông đắc đạo đa thiểu nhân 。tha vân 。 恒河沙數。又傳聖旨。汝講主家。莫看面皮。 hằng-hà sa-số 。hựu truyền Thánh chỉ 。nhữ giảng chủ gia 。mạc khán diện bì 。 何得向遠遠說來。林遂問。如何是禪。 hà đắc hướng viễn viễn thuyết lai 。lâm toại vấn 。như hà thị Thiền 。 答以手打一圓相。林云。何得動手動脚。答云。 đáp dĩ thủ đả nhất viên tướng 。lâm vân 。hà đắc động thủ động cước 。đáp vân 。 只這一圈子便透不過。說甚千經萬論。林無語。 chỉ giá nhất 圈tử tiện thấu bất quá 。thuyết thậm thiên Kinh vạn luận 。lâm vô ngữ 。 又奉聖旨云。俺也知爾是上乘法。 hựu phụng Thánh chỉ vân 。yêm dã tri nhĩ thị thượng thừa Pháp 。 但得法底人。入水不溺。入火不燒。於熱油鍋中教坐。 đãn đắc pháp để nhân 。nhập thủy bất nịch 。nhập hỏa bất thiêu 。ư nhiệt du oa trung giáo tọa 。 汝還敢麼。答云。不敢奉聖旨。為甚不敢。 nhữ hoàn cảm ma 。đáp vân 。bất cảm phụng Thánh chỉ 。vi/vì/vị thậm bất cảm 。 奏云。此是神通三昧。我此法中無如是事。 tấu vân 。thử thị thần thông tam muội 。ngã thử pháp trung vô như thị sự 。 又傳聖旨。如何都無輸贏。林云。道不敢。 hựu truyền Thánh chỉ 。như hà đô vô du doanh 。lâm vân 。đạo bất cảm 。 便是輸。遂斥林云。不妨會得好。林無語。 tiện thị du 。toại xích lâm vân 。bất phương hội đắc hảo 。lâm vô ngữ 。 乃體聖意。奏云。夫禪之與教本一體也。 nãi thể thánh ý 。tấu vân 。phu Thiền chi dữ giáo bổn nhất thể dã 。 禪乃佛之心。教乃佛之語。因佛語而見佛心。 Thiền nãi Phật chi tâm 。giáo nãi Phật chi ngữ 。nhân Phật ngữ nhi kiến Phật tâm 。 譬之百川異流同歸於海。到海則無異味。 thí chi bách xuyên dị lưu đồng quy ư hải 。đáo hải tức vô dị vị 。 又如我萬萬歲皇帝。坐鎮山河天下一統。 hựu như ngã vạn vạn tuế Hoàng Đế 。tọa trấn sơn hà thiên hạ nhất thống 。 四夷百蠻隨方而至。必從順成門外而入。 tứ di bách man tùy phương nhi chí 。tất tùng thuận thành môn ngoại nhi nhập 。 到得黃金殿上。親覩黃金面皮。方謂到家。 đáo đắc hoàng kim điện thượng 。thân đổ hoàng kim diện bì 。phương vị đáo gia 。 若是教家只依語言文字。未達玄旨。 nhược/nhã thị giáo gia chỉ y ngữ ngôn văn tự 。vị đạt huyền chỉ 。 猶是順成門外人。又如禪家未得徹證未得頓悟。 do thị thuận thành môn ngoại nhân 。hựu như Thiền gia vị đắc triệt chứng vị đắc đốn ngộ 。 亦在順成門外。謂之到家亦未可也。皇情大悅。 diệc tại thuận thành môn ngoại 。vị chi đáo gia diệc vị khả dã 。hoàng Tình Đại duyệt 。 遂以龍袖西拂。即謝恩下殿。奉御領。 toại dĩ long tụ Tây phất 。tức tạ ân hạ điện 。phụng ngự lĩnh 。 歸寢殿賜食。 quy tẩm điện tứ thực/tự 。 (己丑) 正月抄數戶計○庚寅九月日大赦。 (kỷ sửu ) chánh nguyệt sao số hộ kế ○canh dần cửu nguyệt nhật Đại xá 。 (辛卯) 五月二十三日詔改按察司曰肅政廉訪 (tân mão ) ngũ nguyệt nhị thập tam nhật chiếu cải án sát ti viết túc chánh liêm phóng 司。 ti 。 (癸巳) 十月二十二日大赦。 (quý tị ) thập nguyệt nhị thập nhị nhật Đại xá 。 (七) 至元三十年。杭州徑山雲峯和上示寂。 (thất ) chí nguyên tam thập niên 。hàng châu Kính sơn vân phong hòa thượng thị tịch 。 師名妙高。句之長溪人。父諱鼒家。世業儒。 sư danh diệu cao 。cú chi trường/trưởng khê nhân 。phụ húy tỉ gia 。thế nghiệp nho 。 母阮。 mẫu nguyễn 。 夢池上嬰兒合爪坐蓮華心手捧得之。覺而生師。因名夢池。神采秀徹。 mộng trì thượng anh nhi hợp trảo tọa liên hoa tâm thủ phủng đắc chi 。giác nhi sanh sư 。nhân danh mộng trì 。Thần thải tú triệt 。 嗜書力學。尤耽釋典。固請學出世法。 thị thư lực học 。vưu đam thích điển 。cố thỉnh học xuất thế Pháp 。 父母以夢故不定奪。俾從吳中雲夢澤公受具戒。 phụ mẫu dĩ mộng cố bất định đoạt 。tỉ tùng ngô trung vân mộng trạch công thọ cụ giới 。 師銳意求道。首參癡絕冲。冲曰。 sư nhuệ ý cầu đạo 。thủ tham si tuyệt xung 。xung viết 。 此兒語纚纚有緒。吾宗瑚璉也。尋又見無準於徑山。 thử nhi ngữ sỉ sỉ hữu tự 。ngô tông hô liễn dã 。tầm hựu kiến vô chuẩn ư Kính sơn 。 準尤器愛。擬以侍職處。師嘆曰。懷安敗名。 chuẩn vưu khí ái 。nghĩ dĩ thị chức xứ/xử 。sư thán viết 。hoài an bại danh 。 吾不遍參諸方不止也。遂之育王見偃溪。 ngô bất biến tham chư phương bất chỉ dã 。toại chi dục Vương kiến yển khê 。 即請入侍室。掌職藏鑰。一日溪舉。 tức thỉnh nhập thị thất 。chưởng chức tạng thược 。nhất nhật khê cử 。 譬如牛過窓櫺。頭角四蹄俱過了。 thí như ngưu quá/qua song linh 。đầu giác tứ Đề câu quá/qua liễu 。 因甚尾巴過不得。師劃然有省。答曰。鯨吞海水盡。 nhân thậm vĩ ba quá/qua bất đắc 。sư hoạch nhiên hữu tỉnh 。đáp viết 。kình thôn hải thủy tận 。 露出珊瑚枝。偃溪可之。會師遷南屏。携師與俱。 lộ xuất san hô chi 。yển khê khả chi 。hội sư Thiên Nam bình 。huề sư dữ câu 。 尋住南興大蘆。遂為嫡嗣。 tầm trụ/trú Nam hưng Đại lô 。toại vi/vì/vị đích tự 。 遷保安江陰教忠霅川何山。雲衲四來。三堂皆溢。 Thiên bảo an giang uẩn giáo trung 霅xuyên hà sơn 。vân nạp tứ lai 。tam đường giai dật 。 蔣山虛次直指僉議無以易師。朝旨從之。 tưởng sơn hư thứ trực chỉ thiêm nghị vô dĩ dịch sư 。triêu chỉ tùng chi 。 歷十有三載。眾踰五百。德祐乙亥年。被兵革。 lịch thập hữu tam tái 。chúng du ngũ bách 。đức hữu ất hợi niên 。bị binh cách 。 軍士有迫師求金者。師曰。此但有寺有僧。 quân sĩ hữu bách sư cầu kim giả 。sư viết 。thử đãn hữu tự hữu tăng 。 無金與汝。俄以刃擬師。師延頸曰。欲殺即殺。 vô kim dữ nhữ 。nga dĩ nhận nghĩ sư 。sư duyên cảnh viết 。dục sát tức sát 。 吾頭非汝礪刀石。辭氣雍容了無怖畏。 ngô đầu phi nhữ lệ đao thạch 。từ khí ung dung liễu vô bố úy 。 軍士感動擲刃去。丞相伯顏公見師加敬。 quân sĩ cảm động trịch nhận khứ 。Thừa Tướng bá nhan công kiến sư gia kính 。 舍牛百齋糧五百。寺賴以濟。顏公又戒諸將。 xá ngưu bách trai lương ngũ bách 。tự lại dĩ tế 。nhan công hựu giới chư tướng 。 此老非常人比。宜異目待之。 thử lão phi thường nhân bỉ 。nghi dị mục đãi chi 。 以故寺得無恙。至元庚辰。雙徑延請。師懇辭再三。 dĩ cố tự đắc vô dạng 。chí nguyên canh Thần 。song kính duyên thỉnh 。sư khẩn từ tái tam 。 乃前寺罹回祿。草創纔什一。師悉力興建。 nãi tiền tự li hồi lộc 。thảo sang tài thập nhất 。sư tất lực hưng kiến 。 且捐衣盂自為僧堂眾寮。不十年悉復舊觀。 thả quyên y vu tự vi/vì/vị tăng đường chúng liêu 。bất thập niên tất phục cựu quán 。 戊子春。魔事忽作教徒譖毀禪宗。 mậu tử xuân 。ma sự hốt tác giáo đồ trấm hủy Thiền tông 。 師聞之嘆曰。此宗門大事。吾當忍死以爭之。 sư văn chi thán viết 。thử tông môn Đại sự 。ngô đương nhẫn tử dĩ tranh chi 。 遂拉一二同列趨京。有旨大集教禪廷辨。 toại lạp nhất nhị đồng liệt xu kinh 。hữu chỉ đại tập giáo Thiền đình biện 。 上問禪以何為宗。師奏。淨智妙圓體本空寂。 thượng vấn Thiền dĩ hà vi/vì/vị tông 。sư tấu 。tịnh trí diệu viên thể bổn không tịch 。 非見聞覺知思慮分別所能到。宣問再三。 phi kiến văn giác tri tư lự phân biệt sở năng đáo 。tuyên vấn tái tam 。 師歷舉西天四七東土二三。 sư lịch cử Tây Thiên tứ thất Đông thổ nhị tam 。 達磨諸祖南能北秀。德山臨濟棒喝因緣。 đạt-ma chư tổ Nam Năng BắcTú 。đức sơn Lâm Tế bổng hát nhân duyên 。 大抵教是佛語。禪是佛心。正法眼藏涅槃妙心。 Đại để giáo thị Phật ngữ 。Thiền thị Phật tâm 。chánh pháp nhãn tạng Niết-Bàn diệu tâm 。 趣最上乘。孰過於禪。詞指明辯餘二千言。 thú tối thượng thừa 。thục quá/qua ư Thiền 。từ chỉ Minh biện dư nhị thiên ngôn 。 又宣進榻前與仙林。諸教徒返復論難。林問。 hựu tuyên tiến/tấn tháp tiền dữ tiên lâm 。chư giáo đồ phản phục luận nạn/nan 。lâm vấn 。 禪宗得法幾人。師云。從上佛祖天下老和上。 Thiền tông đắc pháp kỷ nhân 。sư vân 。tòng thượng Phật tổ thiên hạ lão hòa thượng 。 盡恒河沙莫窮其數。林云。只這是誰。 tận Hằng hà sa mạc cùng kỳ số 。lâm vân 。chỉ giá thị thùy 。 師云。含元殿上更覓長安。又問。如何是禪。 sư vân 。hàm nguyên điện thượng cánh mịch Trường An 。hựu vấn 。như hà thị Thiền 。 師打一圓相。林不省。師曰。只這一圈透不過。 sư đả nhất viên tướng 。lâm bất tỉnh 。sư viết 。chỉ giá nhất 圈thấu bất quá 。 說甚千經萬論。林辭屈。上大說。眾喙乃熄。 thuyết thậm thiên Kinh vạn luận 。lâm từ khuất 。thượng Đại thuyết 。chúng uế nãi tức 。 禪宗按堵如初。陛辭南歸。示眾云。 Thiền tông án đổ như sơ 。bệ từ Nam quy 。thị chúng vân 。 我本深藏岩竇。隱遯過時。不謂日照天臨。 ngã bổn thâm tạng nham đậu 。ẩn độn quá thời 。bất vị Nhật chiếu Thiên lâm 。 難逃至化。又云。衲帔蒙頭萬事休。 nạn/nan đào chí hóa 。hựu vân 。nạp bí mông đầu vạn sự hưu 。 此時山僧都不會。徑山輪奐甫備。延燎復盡。師謂眾曰。 thử thời sơn tăng đô bất hội 。Kính sơn luân hoán phủ bị 。duyên liệu phục tận 。sư vị chúng viết 。 吾負此山債耳。遂竭力再建。匯殿坡為池。 ngô phụ thử sơn trái nhĩ 。toại kiệt lực tái kiến 。hối điện pha vi/vì/vị trì 。 他屋皆易置佳處。五年而成。癸巳六月初。 tha ốc giai dịch trí giai xứ/xử 。ngũ niên nhi thành 。quý tị lục nguyệt sơ 。 小參訓飭學者。十七日書偈而逝。 tiểu tham huấn sức học giả 。thập thất nhật thư kệ nhi thệ 。 師生於嘉定己卯二月十七日。壽七十五。臘五十九。 sư sanh ư gia định kỷ mão nhị nguyệt thập thất nhật 。thọ thất thập ngũ 。lạp ngũ thập cửu 。 葬於寺西之居頂菴。 táng ư tự Tây chi cư đảnh/đính am 。 (甲午) 至元三十一年 上崩。 (giáp ngọ ) chí nguyên tam thập nhất niên  thượng băng 。 (八) 世祖皇帝潛龍時。出征西國。好生為任。 (bát ) thế tổ Hoàng Đế tiềm long thời 。xuất chinh Tây quốc 。hảo sanh vi/vì/vị nhâm 。 迷徑遇僧。開途受記。 mê kính ngộ tăng 。khai đồ thọ kí 。 由是光宅天下統御萬邦。大弘密乘尊隆三寶。 do thị quang trạch thiên hạ thống ngự vạn bang 。Đại hoằng mật thừa tôn long Tam Bảo 。  帝潛龍時。命忠書記。叩六丁之靈。  đế tiềm long thời 。mạng trung thư kí 。khấu lục đinh chi linh 。 求治國 之道。出征江南。書記奏云。飛龍之時已至。 cầu trì quốc  chi đạo 。xuất chinh giang Nam 。thư kí tấu vân 。phi long chi thời dĩ chí 。  可速回轅。上然之猶是富有天下。  khả tốc hồi viên 。thượng nhiên chi do thị phú hữu thiên hạ 。  帝問帝師云。施食至少。  đế vấn đế sư vân 。thí thực chí thiểu 。 何能普濟無量幽 冥。帝師云。佛法真言力。猶如飲馬珠。 hà năng phổ tế vô lượng u  minh 。đế sư vân 。Phật Pháp chân ngôn lực 。do như ẩm mã châu 。  帝迎旃檀瑞像歸內宮。  đế nghênh chiên đàn thụy tượng quy nội cung 。 安奉萬歲山仁智 殿。為見世之寶。 an phụng vạn tuế sơn nhân trí  điện 。vi/vì/vị kiến thế chi bảo 。  帝嘗問帝師云。修寺建塔有何功德。  đế thường vấn đế sư vân 。tu tự kiến tháp hữu hà công đức 。 帝師 云。福廕大千。由是建仁王護國寺。 đế sư  vân 。phước ấm Đại Thiên 。do thị kiến nhân vương hộ quốc tự 。 以鎮 國焉。 dĩ trấn  quốc yên 。  帝命帝師。齊竟天雨金花。繽紛而下。帝云。  đế mạng đế sư 。tề cánh Thiên vũ kim hoa 。tân phân nhi hạ 。đế vân 。  何故有此祥瑞。帝師云。陛下心花內發。  hà cố hữu thử tường thụy 。đế sư vân 。bệ hạ tâm hoa nội phát 。 天 雨金花讚歎。 Thiên  vũ kim hoa tán thán 。  帝命伯顏丞相。攻取江南不克。  đế mạng bá nhan Thừa Tướng 。công thủ giang Nam bất khắc 。 遂問膽巴 師父云。護神云何不出氣力。奏云。 toại vấn đảm ba  sư phụ vân 。hộ Thần vân hà bất xuất khí lực 。tấu vân 。 人不 使不去。佛不請不說。帝遂求請。 nhân bất  sử bất khứ 。Phật bất thỉnh bất thuyết 。đế toại cầu thỉnh 。 不日而 宋降。 bất nhật nhi  tống hàng 。  定光佛塔毫光發現。  Định Quang Phật tháp hào quang phát hiện 。  帝命開視內有舍利。光耀人目。  đế mạng khai thị nội hữu xá lợi 。Quang diệu nhân mục 。 由是重建 寶塔。 do thị trọng kiến  bảo tháp 。  蜀僧元一遊西天回朝。  thục tăng nguyên nhất du Tây Thiên hồi triêu 。  帝。帝問云。西天佛有麼。  đế 。đế vấn vân 。Tây Thiên Phật hữu ma 。 元一奏云當今東 土生民主。何異西天悉達多。 nguyên nhất tấu vân đương kim Đông  độ sanh dân chủ 。hà dị Tây Thiên Tất-đạt-đa 。  元一以西天琢成玉石佛像獻。  nguyên nhất dĩ Tây Thiên trác thành ngọc thạch Phật tượng hiến 。  帝。帝寶之於萬山供養。  đế 。đế bảo chi ư vạn sơn cúng dường 。  元一以西天貝多葉經獻。  nguyên nhất dĩ Tây Thiên bối đa diệp Kinh hiến 。  帝。帝貯以七寶函。嚴加信仰。  đế 。đế trữ dĩ thất bảo hàm 。nghiêm gia tín ngưỡng 。  忠書記僧中之傑。  trung thư kí tăng trung chi kiệt 。  帝命以三奇之道為輔。出號施令。  đế mạng dĩ tam kì chi đạo vi/vì/vị phụ 。xuất hiệu thí lệnh 。 帝加信 任。封為太保。 đế gia tín  nhâm 。phong vi/vì/vị thái bảo 。  元一自西天持佛如來銕鉢獻。  nguyên nhất tự Tây Thiên trì Phật Như Lai 銕bát hiến 。  帝。帝悅寶之。以鎮庫藏。  đế 。đế duyệt bảo chi 。dĩ trấn khố tạng 。  帝與帝師坐次。一亢二僧侍側。帝云。  đế dữ đế sư tọa thứ 。nhất kháng nhị tăng thị trắc 。đế vân 。 何不 遊戲三昧。亢以一年小云。從小至大為次。 hà bất  du hí tam muội 。kháng dĩ nhất niên tiểu vân 。tùng tiểu chí Đại vi/vì/vị thứ 。  一遂云。海青身至小。天鵝身至大。  nhất toại vân 。hải thanh thân chí tiểu 。Thiên nga thân chí Đại 。 海青徹 天飛。天鵝生懼怕。亢云。猪豚身至小。 hải thanh triệt  Thiên phi 。Thiên nga sanh cụ phạ 。kháng vân 。trư đồn thân chí tiểu 。 象王 身至大。象見豚來欺。擲向大千界。 Tượng Vương  thân chí Đại 。tượng kiến đồn lai khi 。trịch hướng Đại Thiên giới 。 帝師 云。我以大千界。化為一釜竈。 đế sư  vân 。ngã dĩ Đại Thiên giới 。hóa vi/vì/vị nhất phủ táo 。 煮爾四伴 物。大小都容了。帝大悅。 chử nhĩ tứ bạn  vật 。đại tiểu đô dung liễu 。đế Đại duyệt 。  帝問元一云。孔老徒眾何以至少。  đế vấn nguyên nhất vân 。khổng lão đồ chúng hà dĩ chí thiểu 。 如來徒 眾何以至多。元一奏云。富嫌千口少。 Như Lai đồ  chúng hà dĩ chí đa 。nguyên nhất tấu vân 。phú hiềm thiên khẩu thiểu 。 貧恨 一身多。 bần hận  nhất thân đa 。  帝問揀壇主云。何處有佛。揀奏云。  đế vấn giản đàn chủ vân 。hà xứ/xử hữu Phật 。giản tấu vân 。 我皇即 是佛。帝云。朕如何是佛。揀云。 ngã hoàng tức  thị Phật 。đế vân 。Trẫm như hà thị Phật 。giản vân 。 殺活在於 手。乾坤掌上平。 sát hoạt tại ư  thủ 。kiền khôn chưởng thượng bình 。  帝問彌陀和上云。和上住在何處。奏云。  đế vấn Di Đà hòa thượng vân 。hòa thượng trụ tại hà xứ/xử 。tấu vân 。 住 在我王神州。帝云。恁麼則時時見彌陀。 trụ/trú  tại ngã Vương thần châu 。đế vân 。nhẫm ma tức thời thời kiến Di Đà 。  帝問僧元一云。和上還涉世緣麼。奏云。  đế vấn tăng nguyên nhất vân 。hòa thượng hoàn thiệp thế duyên ma 。tấu vân 。 不 知法故犯。知法了應無。 bất  tri Pháp cố phạm 。tri Pháp liễu ưng vô 。  帝問帝師云。僧中還有通古今事底麼。  đế vấn đế sư vân 。tăng trung hoàn hữu thông cổ kim sự để ma 。 時 有因和上。奏云。 thời  hữu nhân hòa thượng 。tấu vân 。 法自漢明帝至以火辯真 偽。帝云。古今事且置。 Pháp tự hán minh đế chí dĩ hỏa biện chân  ngụy 。đế vân 。cổ kim sự thả trí 。 今再以火辯真偽時 如何。因奏曰。我皇有護法之心。 kim tái dĩ hỏa biện chân ngụy thời  như hà 。nhân tấu viết 。ngã hoàng hữu Hộ Pháp chi tâm 。 此經爭得 焚燒。帝悅其言。 thử Kinh tranh đắc  phần thiêu 。đế duyệt kỳ ngôn 。  帝誕生太子。詔海雲國師。摩頂立名。  đế đản sanh Thái-Tử 。chiếu hải vân Quốc Sư 。ma đảnh lập danh 。 奏 云。世間最尊貴。無越於真金。 tấu  vân 。thế gian tối tôn quý 。vô việt ư chân kim 。  帝命東宮圍場齋。帝師作懺悔。帝師云。  đế mạng Đông cung vi trường trai 。đế sư tác sám hối 。đế sư vân 。 眾 生度脫盡。仁王悲願深。 chúng  sanh độ thoát tận 。nhân vương bi nguyện thâm 。  帝設資戒大會。隨處放光。帝問帝師云。  đế thiết tư giới đại hội 。tùy xử phóng quang 。đế vấn đế sư vân 。 光 從何處來。帝師回奏云。 quang  tùng hà xứ/xử lai 。đế sư hồi tấu vân 。 感應道交佛光應 現。 cảm ứng đạo giao Phật quang ưng  hiện 。  帝命皇后娘娘。鎮國寺行香。后問眾僧云。  đế mạng hoàng hậu nương nương 。trấn quốc tự hạnh/hành/hàng hương 。hậu vấn chúng tăng vân 。  諸處放光。此處何無。  chư xứ/xử phóng quang 。thử xứ hà vô 。 言訖定光塔上毫光 燭天。終日不散。 ngôn cật định quang tháp thượng hào quang  chúc Thiên 。chung nhật bất tán 。  帝以眾婇女圍繞帝師。帝問云。  đế dĩ chúng cung nữ vi nhiễu đế sư 。đế vấn vân 。 還也動心 麼。帝師云。目前雖可看。爭奈老僧何。 hoàn dã động tâm  ma 。đế sư vân 。mục tiền tuy khả khán 。tranh nại lão tăng hà 。 帝 大悅。 đế  Đại duyệt 。  帝問淵總統。還有眷屬無。回奏云。  đế vấn uyên tổng thống 。hoàn hữu quyến thuộc vô 。hồi tấu vân 。 終日不 曾離。又問。還飡酒肉無。淵奏云。 chung nhật bất  tằng ly 。hựu vấn 。hoàn thực tửu nhục vô 。uyên tấu vân 。 鉢盂常染 腥膻味。帝云。好老實人。 bát vu thường nhiễm  tinh 膻vị 。đế vân 。hảo lão thật nhân 。  新築京城。監築者謀毀海雲國師塔。  tân trúc kinh thành 。giam trúc giả mưu hủy hải vân Quốc Sư tháp 。 兩 雉相合。奏帝欲去其塔。帝云。海雲高僧。 lượng (lưỡng)  trĩ tướng hợp 。tấu đế dục khứ kỳ tháp 。đế vân 。hải vân cao tăng 。  築城圍之。貴僧之德千古不磨。  trúc thành vi chi 。quý tăng chi đức thiên cổ bất ma 。  帝一日曰。  đế nhất nhật viết 。 栴檀瑞像現世佛寶當建大剎 安奉。庶一切人俱得瞻禮。 chiên đàn thụy tượng hiện thế Phật bảo đương kiến Đại sát  an phụng 。thứ nhất thiết nhân câu đắc chiêm lễ 。 乃建大聖壽萬 安寺。 nãi kiến đại thánh thọ vạn  an tự 。  帝命寫金字藏經。卷軸前圖像未定。帝云。  đế mạng tả kim tự tạng Kinh 。quyển trục tiền đồ tượng vị định 。đế vân 。  此經是釋迦佛說。止畫說主。  thử Kinh thị Thích Ca Phật thuyết 。chỉ họa thuyết chủ 。 庶看讀者知 有所自。 thứ khán độc giả tri  hữu sở tự 。  帝詔遍天下。  đế chiếu biến thiên hạ 。 每一歲中行布施度僧讀大 藏經。隨處放光現瑞。禎祥不一。 mỗi nhất tuế trung hạnh/hành/hàng bố thí độ tăng độc Đại  tạng Kinh 。tùy xử phóng quang hiện thụy 。trinh tường bất nhất 。  帝詔講華嚴大德。於京城大寺開演。  đế chiếu giảng hoa nghiêm Đại Đức 。ư kinh thành đại tự khai diễn 。 彰顯 如來之富貴。 chương hiển  Như Lai chi phú quý 。  帝設大會。七處放光。  đế thiết đại hội 。thất xứ phóng quang 。 顯示華嚴七處之玄 旨。 hiển thị hoa nghiêm thất xứ chi huyền  chỉ 。  帝問眾臣僚。每日還不放閑也無。  đế vấn chúng Thần liêu 。mỗi nhật hoàn bất phóng nhàn dã vô 。 眾臣僚 無對。帝乃袖中出數珠示之。 chúng Thần liêu  vô đối 。đế nãi tụ trung xuất sổ châu thị chi 。 內外百官皆 歸至善。 nội ngoại bá quan giai  quy chí thiện 。  釋迦如來住世七十九年。  Thích-Ca Như Lai trụ/trú thế thất thập cửu niên 。  帝至七十九歲。乃云。與佛同壽。  đế chí thất thập cửu tuế 。nãi vân 。dữ Phật đồng thọ 。 不為夭 矣。 bất vi/vì/vị yêu  hĩ 。  帝詔十高僧內殿供養。帝端居不動。  đế chiếu thập cao tăng nội điện cúng dường 。đế đoan cư bất động 。 諸大 德亦復默然。帝乃云。此是真實功德。 chư Đại  đức diệc phục mặc nhiên 。đế nãi vân 。thử thị chân thật công đức 。  帝詔僧大內念經行香。侍臣奏云。  đế chiếu tăng Đại nội niệm Kinh hạnh/hành/hàng hương 。thị Thần tấu vân 。 僧多有 不識字者。帝乃云。但教舒展拭去塵埃。 tăng đa hữu  bất thức tự giả 。đế nãi vân 。đãn giáo thư triển thức khứ trần ai 。  亦有功德。  diệc hữu công đức 。  糠禪背杖戒身見。  khang Thiền bối trượng giới thân kiến 。  帝。帝問曰。此杖何為。回奏云。身有過失。  đế 。đế vấn viết 。thử trượng hà vi/vì/vị 。hồi tấu vân 。thân hữu quá thất 。  以杖責之帝曰。過失在心。鞭身何益。  dĩ trượng trách chi đế viết 。quá thất tại tâm 。tiên thân hà ích 。 與其 責身。莫若責心。 dữ kỳ  trách thân 。mạc nhược/nhã trách tâm 。  帝見僧有過。不加王法。止令閱教懺悔。  đế kiến tăng hữu quá 。bất gia vương pháp 。chỉ lệnh duyệt giáo sám hối 。  帝詔東昌大師演教。帝大悅。  đế chiếu Đông xương Đại sư diễn giáo 。đế Đại duyệt 。 賜以寶玉拄 杖。 tứ dĩ bảo ngọc trụ  trượng 。  帝平宋已。彼境教不流通。  đế bình tống dĩ 。bỉ cảnh giáo bất lưu thông 。 天下揀選教 僧三十員。往彼說法利生。 thiên hạ giản tuyển giáo  tăng tam thập viên 。vãng bỉ thuyết Pháp lợi sanh 。 由是直南教道 大興。 do thị trực Nam giáo đạo  Đại hưng 。  帝建大聖壽萬安寺。帝制四方。  đế kiến đại thánh thọ vạn an tự 。đế chế tứ phương 。 各射一箭 以為界至。 các xạ nhất tiến  dĩ vi/vì/vị giới chí 。  帝大內皆以真言梵字為嚴飾。  đế Đại nội giai dĩ chân ngôn Phạn tự vi/vì/vị nghiêm sức 。 表行住坐 臥不離捨佛法也。 biểu hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa  ngọa bất ly xả Phật Pháp dã 。  帝賜講人紅僧衣。令說法人與佛齊等。  đế tứ giảng nhân hồng tăng y 。lệnh thuyết Pháp nhân dữ Phật tề đẳng 。  蜀僧圓證見。  thục tăng viên chứng kiến 。  帝。帝問。汝何所習。回奏云。幼明三奇。  đế 。đế vấn 。nhữ hà sở tập 。hồi tấu vân 。ấu minh tam kì 。 長 習佛乘。上悅。賜以碧玉香鼎。命崇香火。 trường/trưởng  tập Phật thừa 。thượng duyệt 。tứ dĩ bích ngọc hương đảnh 。mạng sùng hương hỏa 。  帝萬機之暇。自奉施食。持數珠而課誦。  đế vạn ky chi hạ 。tự phụng thí thực 。trì sổ châu nhi khóa tụng 。  帝建大聖壽萬安寺成。兩廊擬塑佛像。  đế kiến đại thánh thọ vạn an tự thành 。lượng (lưỡng) lang nghĩ tố Phật tượng 。 監 修官聞奏。帝云。不須塑泥佛。 giam  tu quan văn tấu 。đế vân 。bất tu tố nê Phật 。 只教活佛 住。 chỉ giáo hoạt Phật  trụ/trú 。  帝禦北征。護神現身陣前。  đế ngữ Bắc chinh 。hộ Thần hiện thân trận tiền 。 怨敵自退 廣濟大師。皇宮親侍日久。 oán địch tự thoái  quảng tế Đại sư 。hoàng cung thân thị nhật cửu 。 禮誦不輟 帝深賞讚。賜以放光佛像。命敬侍供養。 lễ tụng bất xuyết  đế thâm thưởng tán 。tứ dĩ phóng quang Phật tượng 。mạng kính thị cúng dường 。  帝問相士山水。士奏云。善惡由山水所主。  đế vấn tướng sĩ sơn thủy 。sĩ tấu vân 。thiện ác do sơn thủy sở chủ 。  帝問。太行山如何。相士奏云。出姦盜。  đế vấn 。thái hạnh/hành/hàng sơn như hà 。tướng sĩ tấu vân 。xuất gian đạo 。 帝 云。何以夫子在彼生。帝召僧圓證問云。 đế  vân 。hà dĩ phu tử tại bỉ sanh 。đế triệu tăng viên chứng vấn vân 。 此 人山水說得是麼。證回奏云。善政治天下。 thử  nhân sơn thủy thuyết đắc thị ma 。chứng hồi tấu vân 。thiện chánh trì thiên hạ 。  天下人皆善。山水之說臣僧未曉。帝大悅。  thiên hạ nhân giai thiện 。sơn thủy chi thuyết Thần tăng vị hiểu 。đế Đại duyệt 。  舍羅薩張大師志慕出家。  xá la tát trương Đại sư chí mộ xuất gia 。  帝從其請落髮為僧。賜七寶數珠。  đế tùng kỳ thỉnh lạc phát vi/vì/vị tăng 。tứ thất bảo sổ châu 。 命供日 課。 mạng cung/cúng nhật  khóa 。  帝詔蜀僧圓證。明六神之術。上曰。  đế chiếu thục tăng viên chứng 。minh lục Thần chi thuật 。thượng viết 。 髠髮 恐無靈驗。回奏云。此六者。 khôn phát  khủng vô linh nghiệm 。hồi tấu vân 。thử lục giả 。 天地日月水火 之神。菩提場中各說偈讚佛。得大解脫門。 Thiên địa nhật nguyệt thủy hỏa  chi Thần 。Bồ-đề trường trung các thuyết kệ tán Phật 。đắc Đại giải thoát môn 。  為華嚴之嚴衛。僧人昭事。神必欽依。  vi/vì/vị hoa nghiêm chi nghiêm vệ 。tăng nhân chiêu sự 。Thần tất khâm y 。 髠髮 無傷。帝然之。 khôn phát  vô thương 。đế nhiên chi 。  帝詔元一與道士持論。  đế chiếu nguyên nhất dữ Đạo sĩ trì luận 。 元一攻其竊釋孔 之言。上悅。 nguyên nhất công kỳ thiết thích khổng  chi ngôn 。thượng duyệt 。  帝問僧佛牙真偽。僧無對。帝云。  đế vấn tăng Phật nha chân ngụy 。tăng vô đối 。đế vân 。 真偽自分 明。諸人休錯解。 chân ngụy tự phần  minh 。chư nhân hưu thác/thố giải 。  帝命僧念無量壽王陀羅尼經。  đế mạng tăng niệm Vô-Lượng-Thọ Vương Đà-la-ni Kinh 。 能念者賜 疋帛稱賞。 năng niệm giả tứ  sơ bạch xưng thưởng 。  帝召東宮云。海雲是汝師。  đế triệu Đông cung vân 。hải vân thị nhữ sư 。 居住金田宜加 崇飾。由是鼎新慶壽大剎。 cư trụ/trú kim điền nghi gia  sùng sức 。do thị đảnh tân khánh thọ Đại sát 。  帝出郊狩南花園云。此處宜建梵剎。  đế xuất giao thú Nam hoa viên vân 。thử xứ nghi kiến phạm sát 。 段相 依命修造。出狩回駕。寺已剎圓。 đoạn tướng  y mạng tu tạo 。xuất thú hồi giá 。tự dĩ sát viên 。  帝顯正摧邪。命除道德經外。餘皆焚毀。  đế hiển chánh tồi tà 。mạng trừ đạo đức Kinh ngoại 。dư giai phần hủy 。 以 絕其妄。宰臣奏。分揀道藏。 dĩ  tuyệt kỳ vọng 。tể Thần tấu 。phần giản đạo tạng 。 檢出馬湘詩 云。樹連滄海水連雲。昔有殷周李老君。 kiểm xuất mã tương thi  vân 。thụ/thọ liên thương hải thủy liên vân 。tích hữu ân châu lý lão quân 。 人 說是非皆不定。五千言外更無文。 nhân  thuyết thị phi giai bất định 。ngũ thiên ngôn ngoại cánh vô văn 。 符合上 意。龍顏大悅。制焚之。 phù hợp thượng  ý 。long nhan Đại duyệt 。chế phần chi 。  帝頒行玉音。詔昊天講主云。  đế ban hạnh/hành/hàng ngọc âm 。chiếu hạo Thiên giảng chủ vân 。 聞朕在世誡 約學徒究明佛法。毋令減滅。 văn Trẫm tại thế giới  ước học đồ cứu minh Phật Pháp 。vô lệnh giảm diệt 。  峨嵋普賢道場。缺大藏經。  nga mi Phổ Hiền đạo tràng 。khuyết Đại Tạng Kinh 。  命張大師。徑從驛騎遞相迎送。  mạng trương Đại sư 。kính tùng dịch kị đệ tướng nghênh tống 。 佛法流通 福覃西蜀。上都道士等奏。 Phật Pháp lưu thông  phước đàm Tây thục 。thượng đô Đạo sĩ đẳng tấu 。 與釋教定邪 正。 dữ thích giáo định tà  chánh 。  帝云。勝負如何賞罰。道士云。義墮者斬首。  đế vân 。thắng phụ như hà thưởng phạt 。Đạo sĩ vân 。nghĩa đọa giả trảm thủ 。  帝曰。不然。義墮者削髮為僧。  đế viết 。bất nhiên 。nghĩa đọa giả tước phát vi/vì/vị tăng 。  宋主以王位來歸。學佛修行。  tống chủ dĩ Vương vị lai quy 。học Phật tu hành 。  帝大悅。命削髮為僧寶焉。  đế Đại duyệt 。mạng tước phát vi/vì/vị tăng bảo yên 。  聖安寶長老送瑞像至內。心不之悅。  Thánh an bảo Trưởng-lão tống thụy tượng chí nội 。tâm bất chi duyệt 。  帝云。此是皇家佛。汝心何懊惱。  đế vân 。thử thị hoàng gia Phật 。nhữ tâm hà áo não 。 帝回與三 十二錠白金。以表三十二相也。 đế hồi dữ tam  thập nhị đĩnh bạch kim 。dĩ biểu tam thập nhị tướng dã 。  宋太后削髮為尼。誦經修道。  tống thái hậu tước phát vi/vì/vị ni 。tụng Kinh tu đạo 。  帝深加敬仰。四事供養。  đế thâm gia kính ngưỡng 。tứ sự cúng dường 。  帝宣宋室二宮人至。皆祝髮為尼。帝云。  đế tuyên tống thất nhị cung nhân chí 。giai chúc phát vi/vì/vị ni 。đế vân 。 三 寶中人也。命歸山學佛修行。供送衣糧。 tam  bảo trung nhân dã 。mạng quy sơn học Phật tu hành 。cung/cúng tống y lương 。  帝設無遮會。詔信講主說總聖名目。帝云。  đế thiết vô già hội 。chiếu tín giảng chủ thuyết tổng Thánh danh mục 。đế vân 。  既號無遮。云何有數。  ký hiệu vô già 。vân hà hữu số 。  宋主毳衣圓頂。  tống chủ thuế y viên đảnh/đính 。  帝命往西土討究大乘明即佛理。  đế mạng vãng Tây độ thảo cứu Đại-Thừa minh tức Phật lý 。  帝以金為泥。命僧儒繕寫大藏經一藏。  đế dĩ kim vi/vì/vị nê 。mạng tăng nho thiện tả Đại Tạng Kinh nhất tạng 。 貯 以七寶琅函。流傳萬世。 trữ  dĩ thất bảo lang hàm 。lưu truyền vạn thế 。  帝設資戒大會。  đế thiết tư giới đại hội 。 避使長為僧之人使見認 得欲取。帝叱云已為佛弟子。 tị sử trường/trưởng vi/vì/vị tăng chi nhân sử kiến nhận  đắc dục thủ 。đế sất vân dĩ vi/vì/vị Phật đệ tử 。 誰復能為主 天竺進鉢。 thùy phục năng vi/vì/vị chủ  Thiên-Trúc tiến/tấn bát 。  帝取食前珍味。碎置鉢中。  đế thủ thực tiền trân vị 。toái trí bát trung 。 內外侍從數滿 千人。各賜一粒。 nội ngoại thị tòng số mãn  thiên nhân 。các tứ nhất lạp 。 普令得沾如來鉢中之禪 悅。 phổ lệnh đắc triêm Như Lai bát trung chi Thiền  duyệt 。  帝至香山。山半有泉。問僧此泉足僧用否。  đế chí hương sơn 。sơn bán hữu tuyền 。vấn tăng thử tuyền túc tăng dụng phủ 。  僧回奏云。日供一千僧。流注尚無竭。  tăng hồi tấu vân 。nhật cung/cúng nhất thiên tăng 。lưu chú thượng vô kiệt 。 賜白 金一錠。命築亭蓋覆。 tứ bạch  kim nhất đĩnh 。mạng trúc đình cái phước 。 貴其利濟宋鎮庫栴 檀方圓丈餘。 quý kỳ lợi tế tống trấn khố chiên  đàn phương viên trượng dư 。  帝曰。鎮庫無益。刻為佛像利益人天。  đế viết 。trấn khố vô ích 。khắc vi/vì/vị Phật tượng lợi ích nhân thiên 。  帝駕至香山栗園。其栗方熟。  đế giá chí hương sơn lật viên 。kỳ lật phương thục 。 左右從駕萬 人餘。帝誡諭云。此為三寶物。 tả hữu tùng giá vạn  nhân dư 。đế giới dụ vân 。thử vi/vì/vị Tam Bảo vật 。 一箇不容 拈。 nhất cá bất dung  niêm 。  僧眾遠迎。  tăng chúng viễn nghênh 。  帝駕。帝曰。往日僧人三詔不起。  đế giá 。đế viết 。vãng nhật tăng nhân tam chiếu bất khởi 。 今日僧人 云以遠迎。僧無對。 kim nhật tăng nhân  vân dĩ viễn nghênh 。tăng vô đối 。  帝設大會。闍黎佛聲響亮。帝曰。  đế thiết đại hội 。xà/đồ lê Phật thanh hưởng lượng 。đế viết 。 如是佛音 聲。多少眾生生善心。乃賜白金一錠。 như thị Phật âm  thanh 。đa thiểu chúng sanh sanh thiện tâm 。nãi tứ bạch kim nhất đĩnh 。  弘法寺藏經板歷年久遠。  hoằng pháp tự tạng Kinh bản lịch niên cửu viễn 。  命諸山師德。校正訛謬鼎新嚴飾。  mạng chư sơn sư đức 。giáo chánh ngoa mậu đảnh tân nghiêm sức 。 補足 以傳無窮。 bổ túc  dĩ truyền vô cùng 。  帝一日云。三人護法。二已去了。  đế nhất nhật vân 。tam nhân Hộ Pháp 。nhị dĩ khứ liễu 。 惟朕一 人。當今佛法愈隆愈盛。 duy Trẫm nhất  nhân 。đương kim Phật Pháp dũ long dũ thịnh 。  帝命逸林上師。譯藥師壇法儀軌。  đế mạng dật lâm thượng sư 。dịch Dược Sư đàn Pháp nghi quỹ 。 為天下 消八苦之災。增無量之壽。 vi/vì/vị thiên hạ  tiêu bát khổ chi tai 。tăng vô lượng chi thọ 。  帝設十萬僧會。命十師對御說法。  đế thiết thập vạn tăng hội 。mạng thập sư đối ngự thuyết Pháp 。 賜白金 十錠玉拄杖十條。 tứ bạch kim  thập đĩnh ngọc trụ trượng thập điều 。  外邦貢佛舍利。  ngoại bang cống Phật xá lợi 。  帝云。不獨朕一人得福。乃於南城彰義門。  đế vân 。bất độc Trẫm nhất nhân đắc phước 。nãi ư Nam thành chương nghĩa môn 。  高建門塔。普令往來皆得頂戴。  cao kiến môn tháp 。phổ lệnh vãng lai giai đắc đảnh đái 。  帝命高僧。重整大藏分大小乘。  đế mạng cao tăng 。trọng chỉnh đại tạng phần Đại Tiểu thừa 。 再標芳號 遍布天下。 tái tiêu phương hiệu  biến bố thiên hạ 。  帝一統天下。外邦他國皆歸至化。  đế nhất thống thiên hạ 。ngoại bang tha quốc giai quy chí hóa 。 帝印大 藏三十六藏。遣使分賜。皆令得瞻佛日。 đế ấn Đại  tạng tam thập lục tạng 。khiển sử phần tứ 。giai lệnh đắc chiêm Phật nhật 。  帝命帝師云。去佛遙遠僧戒全虧。  đế mạng đế sư vân 。khứ Phật dao viễn tăng giới toàn khuy 。 可選 諸路高僧。賜紅黃大衣。 khả tuyển  chư lộ cao tăng 。tứ hồng hoàng đại y 。 傳授薩婆多部大 戒。 truyền thọ/thụ tát bà đa bộ Đại  giới 。  帝云。菩薩戒本但解法師語者皆得傳受。  đế vân 。Bồ Tát Giới Bổn đãn giải Pháp sư ngữ giả giai đắc truyền thọ/thụ 。  乃印造一千部。流通散施。  nãi ấn tạo nhất thiên bộ 。lưu thông tán thí 。 普令大地眾生 皆奉如來寶戒。 phổ lệnh Đại địa chúng sanh  giai phụng Như Lai bảo giới 。  帝問揀壇主云。何處為最上福田。  đế vấn giản đàn chủ vân 。hà xứ/xử vi/vì/vị tối thượng phước điền 。 回奏 云。清涼。帝云真佛境界。 hồi tấu  vân 。thanh lương 。đế vân chân Phật cảnh giới 。 乃建五大寺為世 福田。 nãi kiến ngũ đại tự vi/vì/vị thế  phước điền 。  帝於五臺運工建寺。有澗無水。興工之日。  đế ư ngũ đài vận công kiến tự 。hữu giản vô thủy 。hưng công chi nhật 。  段張沿澗覓水。突然涌出。給濟不乏。  đoạn trương duyên giản mịch thủy 。đột nhiên dũng xuất 。cấp tế bất phạp 。  臣佐奏。以天下僧尼一例同民。  Thần tá tấu 。dĩ thiên hạ tăng ni nhất lệ đồng dân 。  帝問。民籍若干。府庫若干。奏云。不知。  đế vấn 。dân tịch nhược can 。phủ khố nhược can 。tấu vân 。bất tri 。 上 曰。輔相治道固宜用心。此乃不理。 thượng  viết 。phụ tướng trì đạo cố nghi dụng tâm 。thử nãi bất lý 。 而急於 飡菜餕饀之僧人。其事乃止。 nhi cấp ư  thực thái tuấn 饀chi tăng nhân 。kỳ sự nãi chỉ 。  帝聞五教義。帝云。  đế văn ngũ giáo nghĩa 。đế vân 。 頓教即心是佛諸佛境 界。凡夫不修如何得到。 đốn giáo tức tâm thị Phật chư Phật cảnh  giới 。phàm phu bất tu như hà đắc đáo 。  帝見西僧經教與漢僧經教。音韻不同。  đế kiến Tây tăng Kinh giáo dữ hán tăng Kinh giáo 。âm vận bất đồng 。 疑 其有異。命兩土名德對辯。一一無差。帝曰。 nghi  kỳ hữu dị 。mạng lượng (lưỡng) độ danh đức đối biện 。nhất nhất vô sái 。đế viết 。  積年疑滯今日決開(故有法寶勘同)。  tích niên nghi trệ kim nhật quyết khai (cố hữu pháp bảo khám đồng )。  帝以佛教為心。厭化胡偽造。  đế dĩ Phật giáo vi/vì/vị tâm 。yếm hóa hồ ngụy tạo 。 歷代斷除莫 之遏絕。嚴行天下焚毀無遺。 lịch đại đoạn trừ mạc  chi át tuyệt 。nghiêm hạnh/hành/hàng thiên hạ phần hủy vô di 。  釋迦如來真身舍利寶塔統御剎中計一十  Thích-Ca Như Lai chân thân xá lợi bảo tháp thống ngự sát trung kế nhất thập  九所。各頒錢帛。廣加嚴飾。大陳供養。  cửu sở 。các ban tiễn bạch 。quảng gia nghiêm sức 。Đại trần cúng dường 。  帝嘗召群臣云。朕以本覺無二真心。  đế thường triệu quần thần vân 。Trẫm dĩ ổn giác vô nhị chân tâm 。 治天 下國家。如觀海東青取天鵝。心無二故。 trì Thiên  hạ quốc gia 。như quán hải Đông thanh thủ Thiên nga 。tâm vô nhị cố 。  帝每齋日。以南天竺佛盋。置七寶珍羞。  đế mỗi trai nhật 。dĩ Nam Thiên Trúc Phật 盋。trí thất bảo trân tu 。 澄 湛觀心。廣修供養。 trừng  trạm quán tâm 。quảng tu cúng dường 。  帝自有四海。天下寺院田產二稅。  đế tự hữu tứ hải 。thiên hạ tự viện điền sản nhị thuế 。 盡行 蠲免。普令緇侶安心辦道。 tận hạnh/hành/hàng  quyên miễn 。phổ lệnh truy lữ an tâm biện đạo 。  天下寺院山林樹木。遍諭玉音。  thiên hạ tự viện sơn lâm thụ/thọ mộc 。biến dụ ngọc âm 。 嚴加護持 毋令斫伐。以嚴佛如來之境界。 nghiêm gia hộ trì  vô lệnh chước phạt 。dĩ nghiêm Phật Như Lai chi cảnh giới 。  帝以俗制於僧失其崇敬。  đế dĩ tục chế ư tăng thất kỳ sùng kính 。 遍諭天下各主 綱維主掌教門護持佛法。 biến dụ thiên hạ các chủ  cương duy chủ chưởng giáo môn hộ trì Phật Pháp 。  臣下聞奏。有俗僧人。宜令同民。  thần hạ văn tấu 。hữu tục tăng nhân 。nghi lệnh đồng dân 。 帝令修補 寺院以遮其過。 đế lệnh tu bổ  tự viện dĩ già kỳ quá/qua 。  帝主領天下頒降聖旨。  đế chủ lĩnh thiên hạ ban hàng Thánh chỉ 。 諭一切僧人不揀 甚麼差發休當。 dụ nhất thiết tăng nhân bất giản  thậm ma sái phát hưu đương 。 遵依釋迦牟尼佛道子行 持。 tuân y Thích Ca Mâu Ni Phật đạo tử hạnh/hành/hàng  trì 。  阿合麻丞相奏。天下僧尼頗多混濫。  a hợp ma Thừa Tướng tấu 。thiên hạ tăng ni phả đa hỗn lạm 。 精通 佛法可允為僧。無知無聞宜令例俗。 tinh thông  Phật Pháp khả duẫn vi/vì/vị tăng 。vô tri vô văn nghi lệnh lệ tục 。 膽巴 師父奏云。多人祝壽好。多人生怒好。 đảm ba  sư phụ tấu vân 。đa nhân chúc thọ hảo 。đa nhân sanh nộ hảo 。  帝云。多人祝壽好。其事乃止。  đế vân 。đa nhân chúc thọ hảo 。kỳ sự nãi chỉ 。  帝靈駕經宣德。現大圓光周遍天界。  đế linh giá Kinh tuyên đức 。hiện Đại viên quang chu biến Thiên giới 。 合 境僧俗悉皆瞻禮。 hợp  cảnh tăng tục tất giai chiêm lễ 。 蓋顯古佛示現之作用 耳(已上百段出弘教集)。 cái hiển cổ Phật thị hiện chi tác dụng  nhĩ (dĩ thượng bách đoạn xuất hoằng giáo tập )。  念常讚曰。華嚴云。菩薩住初地作大功德。  niệm thường tán viết 。hoa nghiêm vân 。Bồ-tát trụ sơ địa tác Đại công đức 。  王以法化眾生。慈心無損害。統領閻浮提。  Vương dĩ pháp hóa chúng sanh 。từ tâm vô tổn hại 。thống lĩnh Diêm-phù-đề 。  化行靡不及。皆令住大捨。成就佛智慧。  hóa hạnh/hành/hàng mĩ/mị bất cập 。giai lệnh trụ/trú đại xả 。thành tựu Phật trí tuệ 。  若能廣分別。億劫不能盡。今觀弘教集。  nhược/nhã năng quảng phân biệt 。ức kiếp bất năng tận 。kim quán hoằng giáo tập 。 載 世祖皇帝實錄百餘篇。字字句句。 tái  thế tổ Hoàng Đế thật lục bách dư thiên 。tự tự cú cú 。 以弘教 為己任。如有云。朕以本覺無二真心。 dĩ hoằng giáo  vi/vì/vị kỷ nhâm 。như hữu vân 。Trẫm dĩ ổn giác vô nhị chân tâm 。 治天 下國家。如觀海東青取天鵝。心無二故。 trì Thiên  hạ quốc gia 。như quán hải Đông thanh thủ Thiên nga 。tâm vô nhị cố 。 由 此論之。萬機之暇不離念佛念法念僧。 do  thử luận chi 。vạn ky chi hạ bất ly niệm Phật niệm Pháp niệm Tăng 。 苟 非。 cẩu  phi 。  大聖慈念群生特垂化迹。能如是邪。  đại thánh từ niệm quần sanh đặc thùy hóa tích 。năng như thị tà 。 使唐 虞再世。亦無以加矣。猗歟盛哉。敬錄于前。 sử đường  ngu tái thế 。diệc vô dĩ gia hĩ 。y dư thịnh tai 。kính lục vu tiền 。  以曉來學云。  dĩ hiểu lai học vân 。 (九 乙未) 成宗完者篤欽明廣孝皇帝即位(於甲午四月十四 (cửu  ất vị ) thành tông hoàn giả đốc khâm minh quảng hiếu Hoàng Đế tức vị (ư giáp ngọ tứ nguyệt thập tứ 日十五日大赦。○改元貞元年)。 nhật thập ngũ nhật Đại xá 。○cải nguyên trinh nguyên niên )。 (丁酉) (二月廿七日大赦改)大德。 (đinh dậu ) (nhị nguyệt nhập thất nhật Đại xá cải )Đại Đức 。 (己亥) 正月遣使問民疾苦。 (kỷ hợi ) chánh nguyệt khiển sử vấn dân tật khổ 。 (壬寅) 三月三日大赦。 (nhâm dần ) tam nguyệt tam nhật Đại xá 。 (十) 大德六年九月一日。 (thập ) Đại Đức lục niên cửu nguyệt nhất nhật 。 五臺山大萬聖祐國寺真覺國師歿。師諱文才。字仲華。楊氏。 ngũ đài sơn Đại vạn Thánh hữu quốc tự chân giác Quốc Sư một 。sư húy văn tài 。tự trọng hoa 。dương thị 。 其先弘農人。高曾以來世官壟坻。父靜義。 kỳ tiên hoằng nông nhân 。cao tằng dĩ lai thế quan lũng chì 。phụ tĩnh nghĩa 。 金季為清水主簿。遂家焉。少孤事母孝。 kim quý vi/vì/vị thanh thủy chủ bộ 。toại gia yên 。thiểu cô sự mẫu hiếu 。 於書無所不讀。性理之學尤其邃也。 ư thư vô sở bất độc 。tánh lý chi học vưu kỳ thúy dã 。 故約而為守。蔚而成文。辭氣雅健如古作者。 cố ước nhi vi thủ 。úy nhi thành văn 。từ khí nhã kiện như cổ tác giả 。 為人沈厚若素不讀書者。 vi/vì/vị nhân trầm hậu nhược/nhã tố bất độc thư giả 。 至與士君子談接其辭辯其事詳其理盡。出入經史。 chí dữ sĩ quân tử đàm tiếp kỳ từ biện kỳ sự tường kỳ lý tận 。xuất nhập Kinh sử 。 滔滔然若河漢之決。莫窺其涘。其講授經論。 thao thao nhiên nhược/nhã hà hán chi quyết 。mạc khuy kỳ sĩ 。kỳ giảng thọ/thụ Kinh luận 。 得旨言外。不屑屑於名數。嘗曰。 đắc chỉ ngôn ngoại 。bất tiết tiết ư danh số 。thường viết 。 學貴宗通言欲會意。以意逆志為得之矣。 học quý tông thông ngôn dục hội ý 。dĩ ý nghịch chí vi/vì/vị đắc chi hĩ 。 語言文字糟粕之餘也。豈有餘味哉。彼狃於文字。 ngữ ngôn văn tự tao phách chi dư dã 。khởi hữu dư vị tai 。bỉ nữu ư văn tự 。 味其糟粕。徒騁知見以記問自多。 vị kỳ tao phách 。đồ sính tri kiến dĩ kí vấn tự đa 。 殊不知支離其知穿鑿其見愈惑多岐不能冥昝於道。 thù bất tri chi ly kỳ tri xuyên tạc kỳ kiến dũ hoặc đa kì bất năng minh 昝ư đạo 。 聽其說適足以熟耳而已。豈能開人惠目乎。 thính kỳ thuyết thích túc dĩ thục nhĩ nhi dĩ 。khởi năng khai nhân huệ mục hồ 。 所著縣談詳略五卷。肇論略疏三卷。 sở trước/trứ huyền đàm tường lược ngũ quyển 。Triệu luận lược sớ tam quyển 。 惠燈集二卷。皆內據佛經外援儒老託譬取類。 huệ đăng tập nhị quyển 。giai nội cứ Phật Kinh ngoại viên nho lão thác thí thủ loại 。 其辭質而不華。簡而詣。取其達而已。 kỳ từ chất nhi bất hoa 。giản nhi nghệ 。thủ kỳ đạt nhi dĩ 。 隱居成紀。築室樹松。將以終老。 ẩn cư thành kỉ 。trúc thất thụ/thọ tùng 。tướng dĩ chung lão 。 然以行修乎邇德加乎遠。雖自韜晦。其道愈彰。 nhiên dĩ hạnh/hành/hàng tu hồ nhĩ đức gia hồ viễn 。tuy tự thao hối 。kỳ đạo dũ chương 。 人尊其德不敢名。以松堂稱之。 nhân tôn kỳ đức bất cảm danh 。dĩ tùng đường xưng chi 。 佛教之興始於洛陽白馬寺。故稱釋源。其宗主歿。 Phật giáo chi hưng thủy ư Lạc dương   Bạch Mã tự 。cố xưng thích nguyên 。kỳ tông chủ một 。 詔以師繼之。世祖嘗以五臺絕境欲為佛寺。 chiếu dĩ sư kế chi 。thế tổ thường dĩ ngũ đài tuyệt cảnh dục vi/vì/vị Phật tự 。 而未果也。成宗以繼志之孝。作而成之。 nhi vị quả dã 。thành tông dĩ kế chí chi hiếu 。tác nhi thành chi 。 賜名大萬聖佑國寺。以為名山大寺。非海內之望。 tứ danh Đại vạn Thánh hữu quốc tự 。dĩ vi/vì/vị danh sơn đại tự 。phi hải nội chi vọng 。 不能尸之。詔求其人於帝師迦羅斯巴。 bất năng thi chi 。chiếu cầu kỳ nhân ư đế sư Ca la tư ba 。 會師自洛陽來見帝師。喜曰。佑國寺得其人矣。 hội sư tự Lạc dương lai kiến đế sư 。hỉ viết 。hữu quốc tự đắc kỳ nhân hĩ 。 詔師以釋源宗主兼居佑國。 chiếu sư dĩ thích nguyên tông chủ kiêm cư hữu quốc 。 師見帝師以辭曰。某以何德猥蒙恩寵。 sư kiến đế sư dĩ từ viết 。mỗ dĩ hà đức ổi mông ân sủng 。 其居白馬已為過分。安能復居佑聖。願選有德者為之。 kỳ cư bạch mã dĩ vi/vì/vị quá/qua phần 。an năng phục cư hữu Thánh 。nguyện tuyển hữu đức giả vi/vì/vị chi 。 幸怜其誠以聞於上。帝師不可曰。此上命也。 hạnh 怜kỳ thành dĩ văn ư thượng 。đế sư bất khả viết 。thử thượng mạng dã 。 上於此事用心至焉。非女其誰與居。 thượng ư thử sự dụng tâm chí yên 。phi nữ kỳ thùy dữ cư 。 此吾教所繫。女其勉之。居歲餘。 thử ngô giáo sở hệ 。nữ kỳ miễn chi 。cư tuế dư 。 大德六年將如洛陽。道真定舘于某寺。疾作。九月一日歿。 Đại Đức lục niên tướng như Lạc dương 。đạo chân định quán vu mỗ tự 。tật tác 。cửu nguyệt nhất nhật một 。 年六十有二。火後獲舍利者數百粒。 niên lục thập hữu nhị 。hỏa hậu hoạch xá lợi giả số bách lạp 。 其徒歸葬於五臺東山之麓。 kỳ đồ quy táng ư ngũ đài Đông sơn chi lộc 。 (癸卯) (三月十六日詔定賊罪條例為十二章。及增給朝官月俸外任公田祿米等○八月六日太原平陽地震)。 (quý mão ) (tam nguyệt thập lục nhật chiếu định tặc tội điều lệ vi/vì/vị thập nhị chương 。cập tăng cấp triêu quan nguyệt bổng ngoại nhâm công điền lộc mễ đẳng ○bát nguyệt lục nhật thái nguyên Bình Dương địa chấn )。 (十一) 大德七年。膽巴金剛上師歿。 (thập nhất ) Đại Đức thất niên 。đảm ba Kim cương thượng sư một 。 師名功嘉葛刺思。此云普喜名聞。又名膽巴。 sư danh công gia cát thứ tư 。thử vân phổ hỉ danh văn 。hựu danh đảm ba 。 此云微妙。西番突甘斯旦麻人。幼孤依季父。 thử vân vi diệu 。Tây phiên đột cam tư đán ma nhân 。ấu cô y quý phụ 。 聞經止啼。知其非凡。遣侍法王上師。試以梵呪。 văn Kinh chỉ Đề 。tri kỳ phi phàm 。khiển thị pháp vương thượng sư 。thí dĩ phạm chú 。 隨誦如流。曰此子宿積聰惠異。 tùy tụng như lưu 。viết thử tử tú tích thông huệ dị 。 日當與眾生作大饒益。年十二訓以前名。 nhật đương dữ chúng sanh tác Đại nhiêu ích 。niên thập nhị huấn dĩ tiền danh 。 自是經科哭式壇法明方。靡不洞貫。 tự thị Kinh khoa khốc thức đàn pháp minh phương 。mĩ/mị bất đỗng quán 。 年二十四講演大喜樂本續等文。四眾悅服。 niên nhị thập tứ giảng diễn Đại thiện lạc bổn tục đẳng văn 。Tứ Chúng duyệt phục 。 上師令巴至西天竺國參禮古達麻室利習梵典。 thượng sư lệnh ba chí Tây Thiên Trúc quốc tham lễ cổ đạt ma thất lợi tập phạm điển 。 盡得其傳。初世祖居潛邸。 tận đắc kỳ truyền 。sơ thế tổ cư tiềm để 。 聞西國有綽理哲瓦道德。願見之。 văn Tây quốc hữu xước lý triết ngõa đạo đức 。nguyện kiến chi 。 遂往西凉遣使請於廓丹大王。王謂使者曰。師已入滅。有姪癹思巴。 toại vãng Tây lương khiển sử thỉnh ư khuếch đan Đại Vương 。Vương vị sử giả viết 。sư dĩ nhập diệt 。hữu điệt 癹tư ba 。 此云聖壽。年方十六。深通佛法。 thử vân Thánh thọ 。niên phương thập lục 。thâm thông Phật Pháp 。 請以應命。至都旬日即乞西還。上召問曰。 thỉnh dĩ ưng mạng 。chí đô tuần nhật tức khất Tây hoàn 。thượng triệu vấn viết 。 師之佛法比叔如何。曰叔之佛法如大海水。 sư chi Phật Pháp bỉ thúc như hà 。viết thúc chi Phật Pháp như đại hải thủy 。 吾所得者以指點水於舌而已。問答允稱。 ngô sở đắc giả dĩ chỉ điểm thủy ư thiệt nhi dĩ 。vấn đáp duẫn xưng 。 上喜曰。師年雖少種性不凡。 thượng hỉ viết 。sư niên tuy thiểu chủng tánh bất phàm 。 願為朕留當求戒法。尋禮為師。巴入中國。詔居五臺壽寧。 nguyện vi/vì/vị Trẫm lưu đương cầu giới pháp 。tầm lễ vi/vì/vị sư 。ba nhập Trung Quốc 。chiếu cư ngũ đài thọ ninh 。 壬申留京師王公咸稟妙戒。初天兵南下。 nhâm thân lưu kinh sư Vương công hàm bẩm diệu giới 。sơ Thiên binh Nam hạ 。 襄城居民禱真武。降筆云。有大黑神。 tương thành cư dân đảo chân vũ 。hàng bút vân 。hữu đại hắc thần 。 領兵西北方來。吾亦當避。 lĩnh binh Tây Bắc phương lai 。ngô diệc đương tị 。 於是列城望風欵附。兵不血刃。至於破常州。 ư thị liệt thành vọng phong khoản phụ 。binh bất huyết nhận 。chí ư phá thường châu 。 多見黑神出入其家。民罔知故。實乃摩訶葛刺神也。 đa kiến hắc Thần xuất nhập kỳ gia 。dân võng tri cố 。thật nãi Ma-ha cát thứ Thần dã 。 此云大黑。蓋師祖父七世事神甚謹。隨禱而應。 thử vân Đại hắc 。cái sư tổ phụ thất thế sự Thần thậm cẩn 。tùy đảo nhi ưng 。 此助國之驗也。乙亥師具以聞。 thử trợ quốc chi nghiệm dã 。ất hợi sư cụ dĩ văn 。 有旨建神廟於涿之陽。結構橫麗神像威嚴。 hữu chỉ kiến Thần miếu ư trác chi dương 。kết/kiết cấu hoạnh lệ Thần tượng uy nghiêm 。 凡水旱蝗疫。民禱響應。 phàm thủy hạn hoàng dịch 。dân đảo hưởng ưng 。 辛巳歲師得道藏化胡經并八十一化圖。幻惑妄誕。師乃嘆曰。 tân tị tuế sư đắc đạo tạng hóa hồ Kinh tinh bát thập nhất hóa đồ 。huyễn hoặc vọng đản 。sư nãi thán viết 。 以邪惑正如此者。遂奏聞。 dĩ tà hoặc chánh như thử giả 。toại tấu văn 。 召教禪大德及翰林承制等。 triệu giáo Thiền Đại Đức cập hàn lâm thừa chế đẳng 。 詣長春宮辯證(辨偽錄明)詔下諸路除道德經外。其餘偽文盡令焚毀。 nghệ trường/trưởng xuân cung biện chứng (biện ngụy lục minh )chiếu hạ chư lộ trừ đạo đức Kinh ngoại 。kỳ dư ngụy văn tận lệnh phần hủy 。 至壬午師力乞西歸。上不能留。初相哥受師戒。 chí nhâm ngọ sư lực khất Tây quy 。thượng bất năng lưu 。sơ tướng Ca thọ/thụ sư giới 。 繼為帝師。門人屢有言其豪橫自肆者。 kế vi/vì/vị đế sư 。môn nhân lũ hữu ngôn kỳ hào hoạnh tự tứ giả 。 師責而不悛。由是御之。逮登相位。 sư trách nhi bất thuân 。do thị ngự chi 。đãi đăng tướng vị 。 懼師讜直必言于上。乃先入巧言讚師。故有是請。 cụ sư đảng trực tất ngôn vu thượng 。nãi tiên nhập xảo ngôn tán sư 。cố hữu thị thỉnh 。 首於雲中。次至西夏。以及臨洮。求法益眾。 thủ ư vân trung 。thứ chí Tây hạ 。dĩ cập lâm thao 。cầu Pháp ích chúng 。 未幾權臣復譖。令歸本國。 vị kỷ quyền Thần phục trấm 。lệnh quy bản quốc 。 師至故里閱六寒暑。己丑相哥遣使傳召還都。 sư chí cố lý duyệt lục hàn thử 。kỷ sửu tướng Ca khiển sử truyền triệu hoàn đô 。 於聖安寺安置。四月赴省聽旨。令往潮州。 ư Thánh an tự an trí 。tứ nguyệt phó tỉnh thính chỉ 。lệnh vãng triều châu 。 師忻然引侍僧昔監藏。子身乘驛。即日南向。 sư hãn nhiên dẫn thị tăng tích giam tạng 。tử thân thừa dịch 。tức nhật Nam hướng 。 及出都門。雷雨冥晦。由汴涉江洎于閩廣。 cập xuất đô môn 。lôi vũ minh hối 。do biện thiệp giang kịp vu mân quảng 。 所至州城俱沾戒法。八月抵潮陽。舘于開元寺。 sở chí châu thành câu triêm giới pháp 。bát nguyệt để triều dương 。quán vu khai nguyên tự 。 有樞使月的迷失。奉旨南行。初不知佛。 hữu xu sử nguyệt đích mê thất 。phụng chỉ Nam hạnh/hành/hàng 。sơ bất tri Phật 。 其妻得奇疾。醫禱無驗。聞師之道禮請至再。 kỳ thê đắc kì tật 。y đảo vô nghiệm 。văn sư chi đạo lễ thỉnh chí tái 。 師臨其家盡取其巫覡繪像焚之。 sư lâm kỳ gia tận thủ kỳ vu hích hội tượng phần chi 。 以所持數珠加患者身。驚泣乃甦。且曰。 dĩ sở trì sổ châu gia hoạn giả thân 。kinh khấp nãi tô 。thả viết 。 夢中見一黑惡形人。釋我而去。使軍中得報喜甚。 mộng trung kiến nhất hắc ác hình nhân 。thích ngã nhi khứ 。sử quân trung đắc báo hỉ thậm 。 遂能勝敵。由是傾心佛化。師謂門人曰。 toại năng thắng địch 。do thị khuynh tâm Phật hóa 。sư vị môn nhân viết 。 潮乃大顛韓子論道之處。宜建剎利生。 triều nãi Đại điên hàn tử luận đạo chi xứ/xử 。nghi kiến sát lợi sanh 。 因得城南淨樂寺故基。將求材。未知其計。 nhân đắc thành Nam tịnh lạc/nhạc tự cố cơ 。tướng cầu tài 。vị tri kỳ kế 。 寺先有河。斷流既久。 tự tiên hữu hà 。đoạn lưu ký cửu 。 庚寅五月大雨傾注河流暴溢。適有良材泛集充斥。 canh dần ngũ nguyệt Đại vũ khuynh chú hà lưu bạo dật 。thích hữu lương tài phiếm tập sung xích 。 見者驚詫咸謂鬼輸神運焉。樞使董工興創。殿宇既完。 kiến giả kinh sá hàm vị quỷ du Thần vận yên 。xu sử đổng công hưng sang 。điện vũ ký hoàn 。 師手塑梵像。齋萬僧以慶贊之。 sư thủ tố phạm tượng 。trai vạn tăng dĩ khánh tán chi 。 嘗謂昔監藏曰。吾不久有他往。宜速成此寺。 thường vị tích giam tạng viết 。ngô bất cửu hữu tha vãng 。nghi tốc thành thử tự 。 後師還都。奏田二十頃。賜額寶積焉。未幾召還。 hậu sư hoàn đô 。tấu điền nhị thập khoảnh 。tứ ngạch Bảo Tích yên 。vị kỷ triệu hoàn 。 相哥已伏誅矣。癸已夏五上患股。 tướng Ca dĩ phục tru hĩ 。quý dĩ hạ ngũ thượng hoạn cổ 。 召師於內殿建觀音獅子吼道場。七日而愈。 triệu sư ư nội điện kiến Quán-Âm sư tử hống đạo tràng 。thất nhật nhi dũ 。 施白金五十錠。敘及相哥譖師之語。 thí bạch kim ngũ thập đĩnh 。tự cập tướng Ca trấm sư chi ngữ 。 師以宿業為對。宰臣莫不駭服。上謂師曰。 sư dĩ tú nghiệp vi/vì/vị đối 。tể Thần mạc bất hãi phục 。thượng vị sư viết 。 師昔勸朕五臺建寺。 sư tích khuyến Trẫm ngũ đài kiến tự 。 令遣侍臣伯顏司天監蘇和卿等相視山形。以圖呈師。師曰。此非小緣。 lệnh khiển thị Thần bá nhan ti Thiên giam tô hòa khanh đẳng tướng thị sơn hình 。dĩ đồ trình sư 。sư viết 。thử phi tiểu duyên 。 陛下發心寺即成就。未幾上宴駕。 bệ hạ phát tâm tự tức thành tựu 。vị kỷ thượng yến giá 。 甲午四月成宗皇帝踐祚。遣使召師。師至慶賀畢。 giáp ngọ tứ nguyệt thành tông Hoàng Đế tiễn tộ 。khiển sử triệu sư 。sư chí khánh hạ tất 。 奏曰。昔成吉思皇帝有國之日。疆土未廣。 tấu viết 。tích thành cát tư Hoàng Đế hữu quốc chi nhật 。cương độ vị quảng 。 尚不徵僧道稅糧。今日四海混同萬邦入貢。 thượng bất trưng tăng đạo thuế lương 。kim nhật tứ hải hỗn đồng vạn bang nhập cống 。 豈因微利而棄成規。 khởi nhân vi lợi nhi khí thành quy 。 倘蠲其賦則身安志專。庶可勤修報國。上曰。 thảng quyên kỳ phú tức thân an chí chuyên 。thứ khả cần tu báo quốc 。thượng viết 。 師與丞相完澤商議。奏曰。此謀出於中書省官。 sư dữ Thừa Tướng hoàn trạch thương nghị 。tấu viết 。thử mưu xuất ư trung thư tỉnh quan 。 自非聖裁他議何益。上良久曰。 tự phi Thánh tài tha nghị hà ích 。thượng lương cửu viết 。 明日月旦就大安閣釋迦舍利像前修設好事。師宜早至。 minh nhật nguyệt đán tựu Đại An các Thích Ca xá lợi tượng tiền tu thiết hảo sự 。sư nghi tảo chí 。 翌日師登內閣。次帝師坐。令必闍赤朗宣勅旨。 dực nhật sư đăng nội các 。thứ đế sư tọa 。lệnh tất xà/đồ xích lãng tuyên sắc chỉ 。 顧問師曰。今已免和上稅糧。心歡喜否。 cố vấn sư viết 。kim dĩ miễn hòa thượng thuế lương 。tâm hoan hỉ phủ 。 師起謝曰。天下僧人咸沾聖澤。 sư khởi tạ viết 。thiên hạ tăng nhân hàm triêm Thánh trạch 。 元貞乙未四月奉詔住大護國仁王寺。 nguyên trinh ất vị tứ nguyệt phụng chiếu trụ/trú Đại hộ quốc nhân vương tự 。 勅太府具駕前儀仗。百官護送。寺乃昭睿順聖皇后所建。 sắc thái phủ cụ giá tiền nghi trượng 。bá quan hộ tống 。tự nãi chiêu duệ thuận Thánh hoàng hậu sở kiến 。 其嚴好若天宮內苑移下人間。 kỳ nghiêm hảo nhược/nhã Thiên cung nội uyển di hạ nhân gian 。 是年遣使詔師問曰。海都軍馬犯西番界。 thị niên khiển sử chiếu sư vấn viết 。hải đô quân mã phạm Tây phiên giới 。 師於佛事中能退降否。奏曰。但禱摩訶葛刺。自然有驗。 sư ư Phật sự trung năng thoái hàng phủ 。tấu viết 。đãn đảo Ma-ha cát thứ 。tự nhiên hữu nghiệm 。 復問曰。於何處建壇。對曰。 phục vấn viết 。ư hà xứ/xử kiến đàn 。đối viết 。 高梁河西北甕山有寺。僻靜可習禪覯。勅省府供給嚴護。 cao lương hà Tây Bắc úng sơn hữu tự 。tích tĩnh khả tập Thiền cấu 。sắc tỉnh phủ cung cấp nghiêm hộ 。 令丞相答失蠻上親染宸翰云。 lệnh Thừa Tướng đáp thất man thượng thân nhiễm Thần hàn vân 。 這句當怎生用心。師理會者師的句當。朕理會得也。 giá cú đương chẩm sanh dụng tâm 。sư lý hội giả sư đích cú đương 。Trẫm lý hội đắc dã 。 於是建曼拏羅依法作觀。未幾捷報至。 ư thị kiến mạn nã la y Pháp tác quán 。vị kỷ tiệp báo chí 。 上大悅。壬寅春二月帝幸柳林遘疾。 thượng Đại duyệt 。nhâm dần xuân nhị nguyệt đế hạnh liễu lâm cấu tật 。 遣使召云。師如想朕。願師一來。 khiển sử triệu vân 。sư như tưởng Trẫm 。nguyện sư Nhất lai 。 師至幸所就行殿修觀法七晝夜。聖體乃瘳。 sư chí hạnh sở tựu hạnh/hành/hàng điện tu quán Pháp thất trú dạ 。Thánh thể nãi sưu 。 勅天下僧寺普閱藏經。仍降香幣等施。即大赦天下。上曰。 sắc thiên hạ tăng tự phổ duyệt tạng Kinh 。nhưng hàng hương tệ đẳng thí 。tức Đại xá thiên hạ 。thượng viết 。 賴師攝護朕體已安。即解頸七寶牌為施。 lại sư nhiếp hộ Trẫm thể dĩ an 。tức giải cảnh thất bảo bài vi/vì/vị thí 。 皇后亦解寶珠瓔珞施之。 hoàng hậu diệc giải bảo châu anh lạc thí chi 。 并施尚乘車輦騾馬白玉鞍轡金曼答喇黃白金各一錠官 tinh thí thượng thừa xa liễn loa mã bạch ngọc an bí kim mạn đáp lạt hoàng bạch kim các nhất đĩnh quan 幣十八匹。御前校尉丁人為師前導。 tệ thập bát thất 。ngự tiền giáo úy đinh nhân vi/vì/vị sư tiền đạo 。 三月二十四日。大駕北巡。命師象輿行駕前。 tam nguyệt nhị thập tứ nhật 。Đại giá Bắc tuần 。mạng sư tượng dư hạnh/hành/hàng giá tiền 。 道過雲州龍門。師謂徒眾曰。此地龍物所都。 đạo quá/qua vân châu long môn 。sư vị đồ chúng viết 。thử địa long vật sở đô 。 或興風雨恐檠乘輿。 hoặc hưng phong vũ khủng kềnh thừa dư 。 汝等密持神呪以待之。至暮雷電果作四野震怖。 nhữ đẳng mật trì Thần chú dĩ đãi chi 。chí mộ lôi điện quả tác tứ dã chấn bố/phố 。 獨行殿一境無虞。至上都。近臣咸謝曰。 độc hành điện nhất cảnh vô ngu 。chí thượng đô 。cận Thần hàm tạ viết 。 龍門之恐賴師以安。癸卯夏師示疾。上遣御醫候視。 long môn chi khủng lại sư dĩ an 。quý mão hạ sư thị tật 。thượng khiển ngự y hậu thị 。 師笑曰。色身有限。藥豈能留。五月十八日。 sư tiếu viết 。sắc thân hữu hạn 。dược khởi năng lưu 。ngũ nguyệt thập bát nhật 。 師問左右。今正何時。對曰。日當午矣。 sư vấn tả hữu 。kim chánh hà thời 。đối viết 。nhật đương ngọ hĩ 。 師即斂容端坐面西而逝。上聞悲悼不勝。 sư tức liễm dung đoan tọa diện Tây nhi thệ 。thượng văn bi điệu bất thắng 。 賜沈檀眾香就上都慶安寺結塔茶毘。 tứ trầm đàn chúng hương tựu thượng đô khánh an tự kết/kiết tháp trà tỳ 。 王及四眾莫不哀惻。是月二十九日。勅丞相答失蠻。 Vương cập Tứ Chúng mạc bất ai trắc 。thị nguyệt nhị thập cửu nhật 。sắc Thừa Tướng đáp thất man 。 開視焚塔。見師頂骨不壞。舍利不計其數。 khai thị phần tháp 。kiến sư đảnh/đính cốt bất hoại 。xá lợi bất kế kỳ số 。 輪殊坐氈如故。回奏。加歎勅大都留守。 luân thù tọa chiên như cố 。hồi tấu 。gia thán sắc Đại đô lưu thủ 。 率承應伎樂迎舍利歸葬仁王寺之慶安塔焉。 suất thừa ưng kĩ nhạc nghênh xá lợi quy táng nhân vương tự chi khánh an tháp yên 。 世壽七十有四。僧臘六十二。 thế thọ thất thập hữu tứ 。tăng lạp lục thập nhị 。 祕密之教彼土以大持金剛為始祖。累傳至師益顯。 bí mật chi giáo bỉ độ dĩ Đại trì Kim Cương vi/vì/vị thủy tổ 。luy truyền chí sư ích hiển 。 (十二 戊申) 故有金剛上師之號焉。 (thập nhị  mậu thân ) cố hữu Kim cương thượng sư chi hiệu yên 。  武宗曲律仁惠宣孝皇帝即位。  vũ tông khúc luật nhân huệ tuyên hiếu Hoàng Đế tức vị 。 改至大 (十一月廿五日大赦)。 cải chí Đại  (thập nhất nguyệt nhập ngũ nhật Đại xá )。  瑞像計二千三百年矣。  thụy tượng kế nhị thiên tam bách niên hĩ 。 (己酉) 造至大銀鈔(十月詔鑄大元通寶錢及至大通寶小錢。十月十七日大赦)。 (kỷ dậu ) tạo chí Đại ngân sao (thập nguyệt chiếu chú Đại nguyên thông bảo tiễn cập chí đại thông bảo tiểu tiễn 。thập nguyệt thập thất nhật Đại xá )。 (十三) 至大二年內翰趙孟頫奉勅譔臨濟正宗 (thập tam ) chí Đại nhị niên nội hàn triệu mạnh phủ phụng sắc soạn Lâm Tế chánh tông 之碑。 chi bi 。  佛法大智慧破一切有。  Phật Pháp đại trí tuệ phá nhất thiết hữu 。 以大圓覺攝一切 空。以大慈悲度一切眾。 dĩ đại viên giác nhiếp nhất thiết  không 。dĩ đại từ bi độ nhất thiết chúng 。 始於不言而至於 無所不言。無所不言而至於無言。 thủy ư bất ngôn nhi chí ư  vô sở bất ngôn 。vô sở bất ngôn nhi chí ư vô ngôn 。 夫道非 言不傳。傳而不以言。則道在言語之外矣。 phu đạo phi  ngôn bất truyền 。truyền nhi bất dĩ ngôn 。tức đạo tại ngôn ngữ chi ngoại hĩ 。  是為佛法最上上乘。  thị vi/vì/vị Phật Pháp tối thượng thượng thừa 。 如以薪傳火薪盡而 火不窮也。故世尊拈花迦葉微咲。 như dĩ tân truyền hỏa tân tận nhi  hỏa bất cùng dã 。cố Thế Tôn niêm hoa Ca-diếp vi tiếu 。 一咲 之頃超然獨得。尚何可以言語求哉。 nhất tiếu  chi khoảnh siêu nhiên độc đắc 。thượng hà khả dĩ ngôn ngữ cầu tai 。 自摩 訶迦葉。二十八傳而為菩提達磨。 tự ma  ha Ca-diếp 。nhị thập bát truyền nhi vi Bồ-đề Đạt-ma 。 始入中 國。居嵩山少林寺面壁坐者九年。 thủy nhập trung  quốc 。cư tung sơn Thiếu Lâm tự diện bích tọa giả cửu niên 。 達磨六 傳而為能。能十傳為臨濟。臨濟生于曹州。 đạt-ma lục  truyền nhi vi năng 。năng thập truyền vi/vì/vị Lâm Tế 。Lâm Tế sanh vu tào châu 。  遊學江右。事黃蘗問佛法的的大意。  du học giang hữu 。sự hoàng bách vấn Phật Pháp đích đích đại ý 。 蘗便 打。如是三問三度被打。辭往大愚。 bách tiện  đả 。như thị tam vấn tam độ bị đả 。từ vãng Đại ngu 。 理前 話云。不知過在甚麼處。愚曰。 lý tiền  thoại vân 。bất tri quá/qua tại thậm ma xứ/xử 。ngu viết 。 黃蘗恁麼老 婆為汝得徹困。猶覓過在。 hoàng bách nhẫm ma lão  Bà vi/vì/vị nhữ đắc triệt khốn 。do mịch quá/qua tại 。 師言下大悟歸 鎮州築室滹沱河之上。今臨濟院是也。 sư ngôn hạ đại ngộ quy  trấn châu trúc thất hô Đà hà chi thượng 。kim Lâm Tế viện thị dã 。 因 號臨濟大師。師之於道。得大究竟。 nhân  hiệu Lâm Tế Đại sư 。sư chi ư đạo 。đắc Đại cứu cánh 。 繇臨濟 而上。至於諸佛。諸佛之下。至於臨濟。 diêu Lâm Tế  nhi thượng 。chí ư chư Phật 。chư Phật chi hạ 。chí ư Lâm Tế 。 前 聖後聖無間然矣。直指示人機若發矢。 tiền  Thánh hậu Thánh Vô gián nhiên hĩ 。trực chỉ thị nhân ky nhược/nhã phát thỉ 。 學 者聞之耳目盡喪。表裏無據。 học  giả văn chi nhĩ mục tận tang 。biểu lý vô cứ 。 自能後禪分 為五。唯師所傳號為正宗。一傳為興化獎。 tự năng hậu Thiền phần  vi/vì/vị ngũ 。duy sư sở truyền hiệu vi/vì/vị chánh tông 。nhất truyền vi/vì/vị hưng hóa tưởng 。  再傳為南院顒。三傳為風穴沼。  tái truyền vi/vì/vị Nam viện ngung 。tam truyền vi/vì/vị phong huyệt chiểu 。 四傳為首 山念。又五傳為五祖演。演傳天目齊。 tứ truyền vi/vì/vị thủ  sơn niệm 。hựu ngũ truyền vi/vì/vị ngũ tổ diễn 。diễn truyền Thiên mục tề 。 齊傳 懶牛和。和傳竹林寶。寶傳竹林安。 tề truyền  lại ngưu hòa 。hòa truyền Trúc Lâm bảo 。bảo truyền Trúc Lâm an 。 安傳海 西堂容菴。容菴傳中和璋。 an truyền hải  Tây đường dung am 。dung am truyền trung hòa chương 。 璋傳海雲大宗 師蕳公。海雲性與道合。心與法冥。 chương truyền hải vân Đại tông  sư 蕳công 。hải vân tánh dữ đạo hợp 。tâm dữ Pháp minh 。 細無不 入。大無不包。師住臨濟院。 tế vô bất  nhập 。Đại vô bất bao 。sư trụ/trú Lâm Tế viện 。 能系祖傳以 正道統。佛法蓋至此而中興焉。當。 năng hệ tổ truyền dĩ  chánh đạo thống 。Phật Pháp cái chí thử nhi trung hưng yên 。đương 。  世祖聖德神功文武皇帝在潛邸。  thế tổ Thánh đức Thần công văn vũ Hoàng Đế tại tiềm để 。 (婁*姿)屈至 尊請問道要。雖其言往復紬繹。 (lâu *tư )khuất chí  tôn thỉnh vấn đạo yếu 。tuy kỳ ngôn vãng phục trừu dịch 。 而獨以慈 愛不殺為本。師之大弟子二人。曰可菴朗。 nhi độc dĩ từ  ái bất sát vi/vì/vị bổn 。sư chi Đại đệ-tử nhị nhân 。viết khả am lãng 。  賾菴儇。朗公度蓽菴滿及太傅劉文貞。  trách am 儇。lãng công độ tất am mãn cập Thái Phó lưu văn trinh 。 儇 公度西雲大宗師安公。 儇 công độ Tây vân Đại tông sư an công 。 師以文貞公機智 弘建。使事○世祖皇帝。 sư dĩ văn trinh công ky trí  hoằng kiến 。sử sự ○thế tổ Hoàng Đế 。 當是時君臣相得 策定天下。深功厚德祖於元元。 đương Thị thời quân Thần tướng đắc  sách định thiên hạ 。thâm công hậu đức tổ ư nguyên nguyên 。 卒為佐命 之臣。 tốt vi/vì/vị tá mạng  chi Thần 。 皆自此賢之也 元貞元年○成宗 有詔。迎西雲住天都大慶壽寺。進承清問。 giai tự thử hiền chi dã  nguyên trinh nguyên niên ○thành tông  hữu chiếu 。nghênh Tây vân trụ/trú Thiên đô Đại khánh thọ tự 。tiến/tấn thừa thanh vấn 。  經歷三朝發撝玄言。得諸佛智。  kinh lịch tam triêu phát 撝huyền ngôn 。đắc chư Phật trí 。 懸判三乘 如一二數。 huyền phán tam thừa  như nhất nhị số 。 由是臨濟之道愈擴而大○今 皇帝欽承○祖武。獨明妙心。刻玉為印。 do thị Lâm Tế chi đạo dũ khoách nhi Đại ○kim  Hoàng Đế khâm thừa ○tổ vũ 。độc minh diệu tâm 。khắc ngọc vi/vì/vị ấn 。 以 賜西雲。其文曰。臨濟正宗之印。 dĩ  tứ Tây vân 。kỳ văn viết 。Lâm Tế chánh tông chi ấn 。 獨加師榮 祿大夫大司空。領臨濟一宗事。 độc gia sư vinh  lộc Đại phu Đại ti không 。lĩnh Lâm Tế nhất tông sự 。 仍詔立碑 臨濟院。且命臣孟頫為文。稱揚佛祖之道。 nhưng chiếu lập bi  Lâm Tế viện 。thả mạng Thần mạnh phủ vi/vì/vị văn 。xưng dương Phật tổ chi đạo 。  以示不朽。臣孟頫既敘其所傳授。  dĩ thị bất hủ 。Thần mạnh phủ ký tự kỳ sở truyền thọ/thụ 。 又系之 銘。銘曰。佛有正法。覺明妙心。二十八傳。 hựu hệ chi  minh 。minh viết 。Phật hữu chánh pháp 。Giác minh diệu tâm 。nhị thập bát truyền 。  至于少林。赫赫少林。師我震旦。  chí vu Thiếu Lâm 。hách hách Thiếu Lâm 。sư ngã Chấn-đán 。 使為佛 種。不鍥而斷。傳十世後。而得臨濟。 sử vi/vì/vị Phật  chủng 。bất khiết nhi đoạn 。truyền thập thế hậu 。nhi đắc Lâm Tế 。 為道坦 然。如指而示。又十六世。是為海雲。 vi/vì/vị đạo thản  nhiên 。như chỉ nhi thị 。hựu thập lục thế 。thị vi/vì/vị hải vân 。 坐祖道 場。能紹厥聞。維我○世祖。誕膺天命。 tọa tổ đạo  trường 。năng thiệu quyết văn 。duy ngã ○thế tổ 。đản ưng Thiên mạng 。 威震 九有。維佛是敬。聞師之名。若古賢聖。 uy chấn  cửu hữu 。duy Phật thị kính 。văn sư chi danh 。nhược/nhã cổ hiền thánh 。 嘗進 一言。深入聖聽。不殺之仁。其利甚弘。 thường tiến/tấn  nhất ngôn 。thâm nhập Thánh thính 。bất sát chi nhân 。kỳ lợi thậm hoằng 。 俾 大弟子。為帝股肱。至西雲公。能嗣其業。 tỉ  Đại đệ-tử 。vi/vì/vị đế cổ quăng 。chí Tây vân công 。năng tự kỳ nghiệp 。 據 獅子座。為眾演說。聞者讚歎。信者鄉風。 cứ  sư tử tọa 。vi/vì/vị chúng diễn thuyết 。văn giả tán thán 。tín giả hương phong 。  得者如寶。悟者如空○今皇帝聖。  đắc giả như bảo 。ngộ giả như không ○kim Hoàng Đế Thánh 。 深契道 要。曰臨濟宗。繄爾能紹。即心即佛。 thâm khế đạo  yếu 。viết Lâm Tế tông 。ê nhĩ năng thiệu 。tức tâm tức Phật 。 時廼世 守。傳不以言。而以心受。皇帝萬年。 thời nãi thế  thủ 。truyền bất dĩ ngôn 。nhi dĩ tâm thọ/thụ 。Hoàng Đế vạn niên 。 正法永 傳。尚迪後人。勿昧其原。 chánh pháp vĩnh  truyền 。thượng địch hậu nhân 。vật muội kỳ nguyên 。  勅賜乞台薩里神道碑。趙子昂為文。  sắc tứ khất đài tát lý thần đạo bi 。triệu tử ngang vi/vì/vị văn 。 其略 曰。 kỳ lược  viết 。  太祖皇帝。既受天命略定西北諸國。  Thái tổ Hoàng Đế 。ký thọ/thụ Thiên mạng lược định Tây Bắc chư quốc 。 回鶻 最彊最先附。遂詔其主亦都護第五子。 hồi cốt  tối cường tối tiên phụ 。toại chiếu kỳ chủ diệc đô hộ đệ ngũ tử 。 與 諸皇子約為兄弟。寵異冠諸國。 dữ  chư hoàng tử ước vi/vì/vị huynh đệ 。sủng dị quan chư quốc 。 自是有一 才一藝者。畢效於朝。至元大德間。 tự thị hữu nhất  tài nhất nghệ giả 。tất hiệu ư triêu 。chí nguyên Đại Đức gian 。 在位之 臣非有攻城戰野之功。斬將搴旗之勇。 tại vị chi  Thần phi hữu công thành chiến dã chi công 。trảm tướng khiên kỳ chi dũng 。 而 道包儒釋學際天人。寄天子之腹心。 nhi  đạo bao nho thích học tế Thiên Nhân 。kí Thiên Tử chi phước tâm 。 繄生 民之休戚者。惟趙國文定公而已。 ê sanh  dân chi hưu Thích giả 。duy triệu quốc văn định công nhi dĩ 。 今上 皇帝臨御之七年始。行褒卹之典。 kim thượng  Hoàng Đế lâm ngự chi thất niên thủy 。hạnh/hành/hàng bao tuất chi điển 。 於是贈 公祖父官爵勳封。越明年復賜碑墓道。 ư thị tặng  công tổ phụ quan tước huân phong 。việt minh niên phục tứ bi mộ đạo 。 命 臣孟頫為之文。當世祖時。公為平章政事。 mạng  Thần mạnh phủ vi/vì/vị chi văn 。đương thế tổ thời 。công vi/vì/vị bình chương chánh sự 。  臣為兵部郎中。趨走省闥識公為舊。  Thần vi/vì/vị binh bộ 郎trung 。xu tẩu tỉnh thát thức công vi/vì/vị cựu 。 承言 論政知公為詳。敢不祇奉。 thừa ngôn  luận chánh tri công vi/vì/vị tường 。cảm bất kì phụng 。 (十四) 明詔。公諱乞台薩里。 (thập tứ ) minh chiếu 。công húy khất đài tát lý 。 早受浮圖法於智全末利可吾坡地沙。圓通辨悟。 tảo thọ/thụ phù đồ Pháp ư trí toàn mạt lợi khả ngô pha địa sa 。viên thông biện ngộ 。 當時咸推讓之。 đương thời hàm thôi nhượng chi 。 累贈純誠守正功臣太保儀同三司上柱國追封趙國公。諡通敏。 luy tặng thuần thành thủ chánh công Thần thái bảo nghi đồng tam ti thượng trụ quốc truy phong triệu quốc công 。thụy thông mẫn 。 又從國師八思馬學密乘。不數月盡通其書。 hựu tùng Quốc Sư bát tư mã học mật thừa 。bất số nguyệt tận thông kỳ thư 。 旁達諸國及漢語。世祖知其材俾習漢文書。 bàng đạt chư quốc cập hán ngữ 。thế tổ tri kỳ tài tỉ tập hán văn thư 。 領之遂通諸經史百家。 lĩnh chi toại thông chư Kinh sử bách gia 。 若陰陽曆數圖緯方技之說。靡不精詣。會國師西還。携與俱。 nhược/nhã uẩn dương lịch số đồ vĩ phương kĩ chi thuyết 。mĩ/mị bất tinh nghệ 。hội Quốc Sư Tây hoàn 。huề dữ câu 。 歲餘乞歸省。師送之曰。 tuế dư khất quy tỉnh 。sư tống chi viết 。 以汝之學非為我佛弟子者。我敢受女拜耶。勉事聖君。 dĩ nhữ chi học phi vi/vì/vị ngã Phật đệ tử giả 。ngã cảm thọ/thụ nữ bái da 。miễn sự Thánh quân 。 相泣而別。比至門。師已上書薦之○裕宗。 tướng khấp nhi biệt 。bỉ chí môn 。sư dĩ thượng thư tiến chi ○dụ tông 。 得召入宿衛。日以筆札侍左右。 đắc triệu nhập tú vệ 。nhật dĩ bút trát thị tả hữu 。 至元二十年冬有二僧西來見。自言知天象。 chí nguyên nhị thập niên đông hữu nhị tăng Tây lai kiến 。tự ngôn tri Thiên tượng 。 上召通象胥者。數輩與語。莫能解。有脫烈者言。 thượng triệu thông tượng tư giả 。số bối dữ ngữ 。mạc năng giải 。hữu thoát liệt giả ngôn 。 公可。使立召與語。僧乃屈謝不如。上大悅。 công khả 。sử lập triệu dữ ngữ 。tăng nãi khuất tạ bất như 。thượng Đại duyệt 。 明年夏擢朝列大夫左侍儀奉御秋置集賢 minh niên hạ trạc triêu liệt Đại phu tả thị nghi phụng ngự thu trí tập hiền 舘。命公領集賢。公請以司徒撒里蠻領之。 quán 。mạng công lĩnh tập hiền 。công thỉnh dĩ ti đồ tát lý man lĩnh chi 。 乃以公為中順大夫集賢舘學士。 nãi dĩ công vi/vì/vị trung thuận Đại phu tập hiền quán học sĩ 。 兼太史院事。明年夏遷嘉議大夫。 kiêm thái sử viện sự 。minh niên hạ Thiên gia nghị Đại phu 。 明年春升集賢大學士。中奉大夫。 minh niên xuân thăng tập hiền Đại học sĩ 。trung phụng Đại phu 。 明年春進資德大夫尚書右丞。並兼太史院事。 minh niên xuân tiến/tấn tư đức Đại phu Thượng Thư hữu thừa 。tịnh kiêm thái sử viện sự 。 冬拜榮祿大夫平章政事兼集賢大學士太史院使。 đông bái vinh lộc Đại phu bình chương chánh sự kiêm tập hiền Đại học sĩ thái sử viện sử 。 廿八年乞解機務。以為集賢大學士。 nhập bát niên khất giải ky vụ 。dĩ vi/vì/vị tập hiền Đại học sĩ 。 三十年加領太史院事。自初授官。 tam thập niên gia lĩnh thái sử viện sự 。tự sơ thọ/thụ quan 。 至是凡八遷並兼左侍儀奉御。 chí thị phàm bát Thiên tịnh kiêm tả thị nghi phụng ngự 。 明年○世祖登遐○裕聖皇后命公。帥翰林集賢太常禮官。 minh niên ○thế tổ đăng hà ○dụ Thánh hoàng hậu mạng công 。suất hàn lâm tập hiền thái thường lễ quan 。 備禮冊立○成宗即皇帝位。 bị lễ sách lập ○thành tông tức Hoàng Đế vị 。 明年春以翌戴功加守司徒。大德三年復拜平章政事。 minh niên xuân dĩ dực đái công gia thủ ti đồ 。Đại Đức tam niên phục bái bình chương chánh sự 。 十一年春○成宗宴駕。哀慟成疾。秋八月十有七日。 thập nhất niên xuân ○thành tông yến giá 。ai đỗng thành tật 。thu bát nguyệt thập hữu thất nhật 。 薨于大都發祥里第。年六十三。 hoăng vu Đại đô phát tường lý đệ 。niên lục thập tam 。 以是月日葬城西南岡子原。 dĩ thị nguyệt nhật táng thành Tây Nam cương tử nguyên 。 (十五) 勅賜佛國普安溫禪師塔銘。 (thập ngũ ) sắc tứ Phật quốc phổ an ôn Thiền sư tháp minh 。 侍書奎章閣虞集撰。其略曰。師諱至溫。字其玉。 thị thư khuê chương các ngu tập soạn 。kỳ lược viết 。sư húy chí ôn 。tự kỳ ngọc 。 一號全一。邢州郝氏子也。幼聰敏異常。 nhất hiệu toàn nhất 。hình châu hác thị tử dã 。ấu thông mẫn dị thường 。 兒年六歲。其母携之至龐馬村。 nhi niên lục tuế 。kỳ mẫu huề chi chí bàng mã thôn 。 見寂照和尚於淨土院。寂照曰。汝其為釋氏乎。師心許之。 kiến tịch chiếu hòa thượng ư tịnh thổ viện 。tịch chiếu viết 。nhữ kỳ vi/vì/vị thích thị hồ 。sư tâm hứa chi 。 會寂照避亂去隱遼西。 hội tịch chiếu tị loạn khứ ẩn liêu Tây 。 廼禮寂照弟子辨菴訥而祝髮焉。無還富公主淨土。 nãi lễ tịch chiếu đệ-tử biện am nột nhi chúc phát yên 。vô hoàn phú công chủ tịnh thổ 。 涖眾甚嚴。師不以為忤。庚寅之歲無還開法萬壽。 lị chúng thậm nghiêm 。sư bất dĩ vi/vì/vị ngỗ 。canh dần chi tuế vô hoàn khai pháp vạn thọ 。 師與十僧同往佐之。 sư dữ thập tăng đồng vãng tá chi 。 萬松某公以青州辨公宗旨開示法要。門庭高廣。四方尊之。 vạn tùng mỗ công dĩ thanh châu biện công tông chỉ khai thị pháp yếu 。môn đình cao quảng 。tứ phương tôn chi 。 師見萬松始以才氣過人。稍不容於眾。 sư kiến vạn tùng thủy dĩ tài khí quá/qua nhân 。sảo bất dung ư chúng 。 然而博記多聞論辨無礙。百家諸子之言。 nhiên nhi bác kí đa văn luận biện vô ngại 。bách gia chư tử chi ngôn 。 多所涉獵又善草書。有顛素之遺法。 đa sở thiệp liệp hựu thiện thảo thư 。hữu điên tố chi di pháp 。 年才十有五。為萬松侍者。凡萬松偈頌法語。 niên tài thập hữu ngũ 。vi/vì/vị vạn tùng thị giả 。phàm vạn tùng kệ tụng pháp ngữ 。 一聞輒了之。遂得法焉。常以侍者代應對。 nhất văn triếp liễu chi 。toại đắc pháp yên 。thường dĩ thị giả đại ưng đối 。 談鋒之利不可犯。時人已深期之。 đàm phong chi lợi bất khả phạm 。thời nhân dĩ thâm kỳ chi 。 故太保劉文貞公。長師一歲。少時相好也。劉公厭世。 cố thái bảo lưu văn trinh công 。trường/trưởng sư nhất tuế 。thiểu thời tướng hảo dã 。lưu công yếm thế 。 故思學道。師勸之為僧。同參西京寶勝明公。 cố tư học đạo 。sư khuyến chi vi/vì/vị tăng 。đồng tham Tây kinh Bảo Thắng minh công 。 既而為○世祖知。遇侍幃幄。為謀臣。 ký nhi vi ○thế tổ tri 。ngộ thị vi ác 。vi/vì/vị mưu Thần 。 薦師可大用。得召見。與語大悅。將授以官。 tiến sư khả đại dụng 。đắc triệu kiến 。dữ ngữ Đại duyệt 。tướng thọ/thụ dĩ quan 。 弗受曰。天下佛法流通。臣僧之願。 phất thọ/thụ viết 。thiên hạ Phật Pháp lưu thông 。Thần tăng chi nguyện 。 富貴非所望也。留王庭多有贊益。居三歲遣還。 phú quý phi sở vọng dã 。lưu Vương đình đa hữu tán ích 。cư tam tuế khiển hoàn 。 出賜金資。日用不計其費。 xuất tứ kim tư 。nhật dụng bất kế kỳ phí 。 時○憲宗命海雲主釋教○詔天下作資戎會。 thời ○hiến tông mạng hải vân chủ thích giáo ○chiếu thiên hạ tác tư nhung hội 。 師持○旨宣布中外。而輔成之○世祖征雲南還。 sư trì ○chỉ tuyên bố trung ngoại 。nhi phụ thành chi ○thế tổ chinh vân Nam hoàn 。 劉公請承制。錫師號曰佛國普安大禪師。 lưu công thỉnh thừa chế 。tích sư hiệu viết Phật quốc phổ an đại Thiền sư 。 總攝關西五路河南南京等路太原府路邢洛磁懷 tổng nhiếp quan Tây ngũ lộ hà Nam Nam kinh đẳng lộ thái nguyên phủ lộ hình lạc từ hoài 孟等州僧尼之事。刻印以賜師。銳意衛教。 mạnh đẳng châu tăng ni chi sự 。khắc ấn dĩ tứ sư 。nhuệ ý vệ giáo 。 凡僧之田廬見侵於豪富及他教者。 phàm tăng chi điền lư kiến xâm ư hào phú cập tha giáo giả 。 皆力歸之。馳馹四出周於所履。 giai lực quy chi 。trì nhật tứ xuất châu ư sở lý 。 必獲其志乃已。 tất hoạch kỳ chí nãi dĩ 。 自其門人或勸之少憩弗懈也○憲宗末年。僧道士有諍。 tự kỳ môn nhân hoặc khuyến chi thiểu khế phất giải dã ○hiến tông mạt niên 。tăng Đạo sĩ hữu tránh 。 各為違言以相危○上命聚訟於和林剖決真偽。 các vi/vì/vị vi ngôn dĩ tướng nguy ○thượng mạng tụ tụng ư hòa lâm phẩu quyết chân ngụy 。 師從少林諸師辨之。道士義墮剃鬚髮者十七人。 sư tùng Thiếu Lâm chư sư biện chi 。Đạo sĩ nghĩa đọa thế tu phát giả thập thất nhân 。 道宮之復為者以千百計。中統建元釋教大盛。 đạo cung chi phục vi/vì/vị giả dĩ thiên bách kế 。trung thống kiến nguyên thích giáo Đại thịnh 。 僧眾賴之甚思師之功焉。而師遂納印辭職。 tăng chúng lại chi thậm tư sư chi công yên 。nhi sư toại nạp ấn từ chức 。 每歲官賜金修寺之外。世味泊如也。 mỗi tuế quan tứ kim tu tự chi ngoại 。thế vị bạc như dã 。 至元丁卯五月二十二日。 chí nguyên đinh mão ngũ nguyệt nhị thập nhị nhật 。 以疾終於桓州之天宮寺西向右脇而化。當暑儀形如生。 dĩ tật chung ư hoàn châu chi Thiên cung tự Tây hướng hữu hiếp nhi hóa 。đương thử nghi hình như sanh 。 更有異香三日。火浴之心舌牙不壞。 cánh hữu dị hương tam nhật 。hỏa dục chi tâm thiệt nha bất hoại 。 眾庶掊其地深數尺。猶得舍利云。世壽五十一。 chúng thứ bồi kỳ địa thâm số xích 。do đắc xá lợi vân 。thế thọ ngũ thập nhất 。 僧臘四十。臣聞 世祖皇帝聖度如天。 tăng lạp tứ thập 。Thần văn  thế tổ Hoàng Đế Thánh độ như Thiên 。 善馭豪傑自在 潛邸。至於混一海內。 thiện ngự hào kiệt tự tại  tiềm để 。chí ư hỗn nhất hải nội 。 天下之人材大小畢至。以足其任使。 thiên hạ chi nhân tài đại tiểu tất chí 。dĩ túc kỳ nhâm sử 。 故其功業之盛。巍巍然赫赫然。 cố kỳ công nghiệp chi thịnh 。nguy nguy nhiên hách hách nhiên 。 三代而下帝王未有或之及也。浮圖氏以寂滅為宗。 tam đại nhi hạ đế Vương vị hữu hoặc chi cập dã 。phù đồ thị dĩ tịch diệt vi/vì/vị tông 。 而材器文辨如溫公。亦豈常人之流哉。敢敘而表之。 nhi tài khí văn biện như ôn công 。diệc khởi thường nhân chi lưu tai 。cảm tự nhi biểu chi 。 以見夫興王之運其人如此。銘曰。 dĩ kiến phu hưng Vương chi vận kỳ nhân như thử 。minh viết 。 維昔世皇。始理開平。作其潛藩。 duy tích thế hoàng 。thủy lý khai bình 。tác kỳ tiềm phiên 。 有宮有城顧瞻東隅。泉甘土厚。蜿蜒來止。屬垣負阜。 hữu cung hữu thành cố chiêm Đông ngung 。tuyền cam độ hậu 。uyển diên lai chỉ 。chúc viên phụ phụ 。 命建仁祠。龍光是名。權輿來尸。僧有豪英。 mạng kiến nhân từ 。long quang thị danh 。quyền dư lai thi 。tăng hữu hào anh 。 氣如虹霓。辨若風雨。縱橫凌厲。 khí như hồng nghê 。biện nhược/nhã phong vũ 。túng hoạnh lăng lệ 。 莫敢余侮 世皇有為。群策是稽。名見從容。出其端倪。 mạc cảm dư vũ  thế hoàng hữu vi 。quần sách thị kê 。danh kiến tòng dung 。xuất kỳ đoan nghê 。 善則利器。俾反初服。報德不回。屹若孤鵠。 thiện tức lợi khí 。tỉ phản sơ phục 。báo đức bất hồi 。ngật nhược/nhã cô hộc 。 林林釋徒。稟教以居。孰為紛更。入主出孥。 lâm lâm thích đồ 。bẩm giáo dĩ cư 。thục vi/vì/vị phân cánh 。nhập chủ xuất nô 。 天子有命。存完去駁。我馳我驅。立折其角。 Thiên Tử hữu mạng 。tồn hoàn khứ bác 。ngã trì ngã khu 。lập chiết kỳ giác 。 燕趙之間。至於陝關。我田我廬匪歸匪艱。 yến triệu chi gian 。chí ư 陝quan 。ngã điền ngã lư phỉ quy phỉ gian 。  世皇御一。民用寧一。而釋之門。  thế hoàng ngự nhất 。dân dụng ninh nhất 。nhi thích chi môn 。 既振既 息。時龍光師。燕居弗馳。散其緒餘。 ký chấn ký  tức 。thời long quang sư 。yến cư phất trì 。tán kỳ tự dư 。 為書為 詩。詩揚宗風。書縱逸趣。沛將有述。 vi/vì/vị thư vi/vì/vị  thi 。thi dương tông phong 。thư túng dật thú 。phái tướng hữu thuật 。 棄而遽 去。維時名僧。至於公卿。有誄有辭。 khí nhi cự  khứ 。duy thời danh tăng 。chí ư công khanh 。hữu lụy hữu từ 。 失之若 驚。垂八十年。英標如在。誰知表之。 thất chi nhược/nhã  kinh 。thùy bát thập niên 。anh tiêu như tại 。thùy tri biểu chi 。 嗣者七 代。義舉有聞。天子喜之。史臣屬辭。 tự giả thất  đại 。nghĩa cử hữu văn 。Thiên Tử hỉ chi 。sử Thần chúc từ 。 以係遐 思。 dĩ hệ hà  tư 。 (庚戌) 正月行使歷代舊錢○十月十八日大赦。 (canh tuất ) chánh nguyệt hạnh/hành/hàng sử lịch đại cựu tiễn ○thập nguyệt thập bát nhật Đại xá 。  大師魯國忠武王木華黎。身長七尺。  Đại sư lỗ quốc trung vũ Vương mộc hoa lê 。thân trường/trưởng thất xích 。 虎首 虬鬚黑面多謀略。雄勇冠一時。 hổ thủ  cầu tu hắc diện đa mưu lược 。hùng dũng quan nhất thời 。 與博爾朮 博爾忽赤老溫。俱以忠勇佐 太祖。 dữ bác nhĩ truật  bác nhĩ hốt xích lão ôn 。câu dĩ trung dũng tá  Thái tổ 。 時號 掇里班曲律。 thời hiệu  xuyết lý ban khúc luật 。 猶漢言四傑也 太祖行次 東印度 鐵門關侍衛者。 do hán ngôn tứ kiệt dã  Thái tổ hạnh/hành/hàng thứ  Đông ấn độ  thiết môn quan thị vệ giả 。 見一獸鹿形馬 尾綠色而獨角。能為人言。 kiến nhất thú lộc hình mã  vĩ lục sắc nhi độc giác 。năng vi/vì/vị nhân ngôn 。 曰汝軍宜早迴  上怪問耶律晉卿楚才。奏曰。 viết nhữ quân nghi tảo hồi   thượng quái vấn da luật tấn khanh sở tài 。tấu viết 。 此獸名角 (角*耑)日行一萬八千里。解四夷語。 thử thú danh giác  (giác *chuyên )nhật hạnh/hành/hàng nhất vạn bát thiên lý 。giải tứ di ngữ 。 是惡殺之 象。蓋上天遣之。以告陛下。 thị ác sát chi  tượng 。cái thượng Thiên khiển chi 。dĩ cáo bệ hạ 。 願承天心宥 此數國人命。寔陛下無疆之福。 nguyện thừa Thiên tâm hựu  thử số quốc nhân mạng 。thật bệ hạ vô cương chi phước 。 即日下詔 班師(右出本朝功臣事略)。 tức nhật hạ chiếu  ban sư (hữu xuất bổn triêu công Thần sự lược )。 (辛亥) 正月五日。以上年十一月廿三日。 (tân hợi ) chánh nguyệt ngũ nhật 。dĩ thượng niên thập nhất nguyệt nhập tam nhật 。 郊祀大赦。 giao tự Đại xá 。  三月十八日。登極大赦。  tam nguyệt thập bát nhật 。đăng cực đại xá 。 賜高年帛○四月 禁使新舊銅錢及至大銀鈔。 tứ cao niên bạch ○tứ nguyệt  cấm sử tân cựu đồng tiễn cập chí Đại ngân sao 。 (十六) 革罷僧道衙門。 (thập lục ) cách bãi tăng đạo nha môn 。   論曰。望五位以升階。轉二依而就果者。   luận viết 。vọng ngũ vị dĩ thăng giai 。chuyển nhị y nhi tựu quả giả 。   上乘菩薩也。   thượng thừa Bồ Tát dã 。 以四向一坐而證成三生百  劫而彰號者。緣覺聲聞也。 dĩ tứ hướng nhất tọa nhi chứng thành tam sanh bách   kiếp nhi chương hiệu giả 。duyên giác Thanh văn dã 。 聖賢品級教有  明文。唯妙悟自心入佛知見者。 thánh hiền phẩm cấp giáo hữu   minh văn 。duy diệu ngộ tự tâm nhập Phật tri kiến giả 。 千聖尚不  為。何階級之有。大教東被三百五十餘年。 thiên Thánh thượng bất   vi/vì/vị 。hà giai cấp chi hữu 。đại giáo Đông bị tam bách ngũ thập dư niên 。   後魏以趙郡沙門法果。為沙門統。   Hậu Ngụy dĩ triệu quận Sa Môn pháp quả 。vi/vì/vị sa môn thống 。 供施之  不足。又官品之。遂授輔國宜城子忠信侯。 cúng thí chi   bất túc 。hựu quan phẩm chi 。toại thọ/thụ phụ quốc nghi thành tử trung tín hầu 。   尋進公爵曰安城。封官自果始也。   tầm tiến/tấn công tước viết an thành 。phong quan tự quả thủy dã 。 梁以惠  超為壽光殿學士。 lương dĩ huệ   siêu vi/vì/vị thọ quang điện học sĩ 。 後周選僧道中學問優  贍者。充通道觀學士。仍改服色。 hậu châu tuyển tăng đạo trung học vấn ưu   thiệm giả 。sung thông đạo quán học sĩ 。nhưng cải phục sắc 。 隨以彥  琮為翻經舘學士。唐中宗神龍二年。 tùy dĩ ngạn   tông vi/vì/vị phiên Kinh quán học sĩ 。đường trung tông Thần long nhị niên 。 造  聖善寺成。 tạo   Thánh thiện tự thành 。 惠範惠珍法藏大行會寂元壁  仁方崇先進國。九人加五品並朝散大夫。 huệ phạm huệ trân Pháp tạng Đại hạnh/hành/hàng hội tịch nguyên bích   nhân phương sùng tiên tiến quốc 。cửu nhân gia ngũ phẩm tịnh Triêu Tán Đại phu 。   蓋以營像修造之功也。   cái dĩ doanh tượng tu tạo chi công dã 。 尋加惠範正議大  夫上庸郡公。寺主至銀青光祿大夫。 tầm gia huệ phạm chánh nghị Đại   phu thượng dung quận công 。tự chủ chí ngân thanh quang lộc Đại phu 。 俸料  房閣已上同職官給。玄宗卜平內難。 bổng liêu   phòng các dĩ thượng đồng chức quan cấp 。huyền tông bốc bình nội nạn/nan 。 僧清  潤封官三品。醫寧王疾愈。僧賜緋袍。 tăng thanh   nhuận phong quan tam phẩm 。y ninh Vương tật dũ 。tăng tứ phi bào 。 代宗  加不空三藏。 đại tông   gia bất không tam tạng 。 至開府儀同三司肅國公食  邑三千戶。辭讓數四不允。空曰。 chí khai phủ nghi đồng tam ti túc quốc công thực/tự   ấp tam thiên hộ 。từ nhượng số tứ bất duẫn 。không viết 。 吾以法濟  世。不意垂死濫污封爵故秩。唯空為極矣。 ngô dĩ pháp tế   thế 。bất ý thùy tử lạm ô phong tước cố trật 。duy không vi/vì/vị cực hĩ 。   宋金兩朝南北殊風而封釋官秩頗存典   tống kim lượng (lưỡng) triêu Nam Bắc thù phong nhi phong thích quan trật phả tồn điển   故。然猶遵律印信未聞。   cố 。nhiên do tuân luật ấn tín vị văn 。 迨我皇元世祖皇  帝混一海宇。條綱制度一出睿思。 đãi ngã hoàng nguyên thế tổ hoàng   đế hỗn nhất hải vũ 。điều cương chế độ nhất xuất duệ tư 。 謂以俗  制於僧殊失崇敬。 vị dĩ tục   chế ư tăng thù thất sùng kính 。 諭天下設立宣政院僧  錄僧正都綱司。錫以印信。行移各路。 dụ thiên hạ thiết lập tuyên chánh viện tăng   lục tăng chánh đô cương ti 。tích dĩ ấn tín 。hạnh/hành/hàng di các lộ 。 主掌  教門護持教法。賴聖天子不負佛囑也。 chủ chưởng   giáo môn hộ trì giáo pháp 。lại Thánh Thiên Tử bất phụ Phật chúc dã 。 然  而稗販之流。好爵縻賢恃其所貴而貴之。 nhiên   nhi bại phiến chi lưu 。hảo tước mi hiền thị kỳ sở quý nhi quý chi 。   奔走伺候處污不羞。   bôn tẩu tý hậu xứ/xử ô bất tu 。 以敲朴喧囂牒訴倥  (傯-囪+(句-口+夕))為得志。不奪不厭。 dĩ xao phác huyên hiêu điệp tố không   (傯-囪+(cú -khẩu +tịch ))vi/vì/vị đắc chí 。bất đoạt bất yếm 。 致有囊加巴僧錄往  取栲栳山僧錢罔咈律行。 trí hữu nang gia ba tăng lục vãng   thủ khảo lão sơn tăng tiễn võng phất luật hạnh/hành/hàng 。 可謂師子身蟲  也。仁宗皇帝居儲宮日。目擊其弊。降旨。 khả vị sư tử thân trùng   dã 。nhân tông Hoàng Đế cư 儲cung nhật 。mục kích kỳ tệ 。hàng chỉ 。   除宣政院外。一例革之。   trừ tuyên chánh viện ngoại 。nhất lệ cách chi 。 是亦不負靈山付  囑也。於戲朝廷尚行於爵秩。 thị diệc bất phụ Linh Sơn phó   chúc dã 。ư hí triêu đình thượng hạnh/hành/hàng ư tước trật 。 釋子乃競  於官階。官階無盡期。貪愛無滿分。 Thích tử nãi cạnh   ư quan giai 。quan giai vô tận kỳ 。tham ái vô mãn phần 。 胡不養  其妻子跪拜君親。 hồ bất dưỡng   kỳ thê tử quỵ bái quân thân 。 何異織女七襄牽牛負  軛者耶。識達於此無取焉。盛矣乎不空。 hà dị chức nữ thất tương khiên ngưu phụ   ách giả da 。thức đạt ư thử vô thủ yên 。thịnh hĩ hồ bất không 。 粉  澤。 phấn   trạch 。 (十七) 大教有功。猶媿濫污。 (thập thất ) đại giáo hữu công 。do quy lạm ô 。 今何人而欲假名器哉。 kim hà nhân nhi dục giả danh khí tai 。 (壬子) 仁宗文英武章皇帝○十月廿九日。 (nhâm tử ) nhân tông văn anh vũ chương Hoàng Đế ○thập nguyệt nhập cửu nhật 。 以諸王入覲大赦。改皇慶。 dĩ chư Vương nhập cận Đại xá 。cải hoàng khánh 。 (癸丑) 十月十八日。詔科場。以經義取士。 (quý sửu ) thập nguyệt thập bát nhật 。chiếu khoa trường 。dĩ Kinh nghĩa thủ sĩ 。 (十八 甲寅) 正月廿二日。改延祐。 (thập bát  giáp dần ) chánh nguyệt nhập nhị nhật 。cải duyên hữu 。 大赦○(十一月遣使經理江西江浙湖廣田糧)弘教佛智三藏法師入寂。 Đại xá ○(thập nhất nguyệt khiển sử Kinh lý Giang Tây giang chiết hồ quảng điền lương )hoằng giáo Phật trí Tam tạng Pháp sư nhập tịch 。 公積寧氏。諱沙囉巴觀照。 công tích ninh thị 。húy sa La ba quán chiếu 。 事上師著栗灻學佛氏法。善吐番文字。頗得祕密之要。 sự thượng sư trước/trứ lật 灻học Phật thị Pháp 。thiện thổ phiên văn tự 。phả đắc bí mật chi yếu 。 世祖皇帝嘗受教於帝師發思巴。詔師譯語。 thế tổ Hoàng Đế thường thọ giáo ư đế sư phát tư ba 。chiếu sư dịch ngữ 。 辭致明辨允愜聖衷。詔賜大辯廣智法師。 từ trí minh biện duẫn khiếp Thánh trung 。chiếu tứ Đại biện quảng trí Pháp sư 。 河西之人。尊其道而不敢名。止稱其氏。 hà Tây chi nhân 。tôn kỳ đạo nhi bất cảm danh 。chỉ xưng kỳ thị 。 至呼其子弟皆曰此積寧法師家。其為見重如此。 chí hô kỳ tử đệ giai viết thử tích ninh Pháp sư gia 。kỳ vi/vì/vị kiến trọng như thử 。 公昆弟四人。公其季也。總丱之歲。 công côn đệ tứ nhân 。công kỳ quý dã 。tổng quán chi tuế 。 依帝師發思巴薙染為僧。學諸部灌頂之法。 y đế sư phát tư ba thế nhiễm vi/vì/vị tăng 。học chư bộ quán đảnh chi Pháp 。 時有上士名刺溫卜。以焰曼德迦密乘之要。 thời hữu thượng sĩ danh thứ ôn bốc 。dĩ diệm mạn đức Ca mật thừa chi yếu 。 見稱於世。帝師命公往學此法。 kiến xưng ư thế 。đế sư mạng công vãng học thử pháp 。 溫卜以公器偉識高非流輩比。悉以祕要授之。 ôn bốc dĩ công khí vĩ thức cao phi lưu bối bỉ 。tất dĩ í yếu thọ/thụ chi 。 於是王公大人凡有志茲道者皆於公師而受焉。 ư thị Vương công đại nhân phàm hữu chí tư đạo giả giai ư công sư nhi thọ/thụ yên 。 帝師迦囉思巴幹即哩。以公之能薦之世祖。 đế sư Ca La tư ba cán tức lý 。dĩ công chi năng tiến chi thế tổ 。 詔譯諸祕要。俾傳於世。 chiếu dịch chư bí yếu 。tỉ truyền ư thế 。 時僧司雖盛風紀寖蔽。 thời tăng ti tuy thịnh phong kỉ tẩm tế 。 所在官吏既不能干城遺法抗禦外侮。返為諸僧之害。桂蠹乘癰雖欲去之。 sở tại quan lại ký bất năng can thành di pháp kháng ngữ ngoại vũ 。phản vi/vì/vị chư tăng chi hại 。quế đố thừa ung tuy dục khứ chi 。 莫能盡也。 mạc năng tận dã 。 頹波所激江南尤甚朝廷久選能者欲使正之。以白帝師。 đồi ba sở kích giang Nam vưu thậm triêu đình cửu tuyển năng giả dục sử chánh chi 。dĩ bạch đế sư 。 僉謂諸色之人豈無能者。必以為識時務孰與公賢。 thiêm vị chư sắc chi nhân khởi vô năng giả 。tất dĩ vi/vì/vị thức thời vụ thục dữ công hiền 。 以詔授江浙等處釋教總統。 dĩ chiếu thọ/thụ giang chiết đẳng xứ/xử thích giáo tổng thống 。 既至削去煩苛務從寬大。其人安之。 ký chí tước khứ phiền hà vụ tùng khoan Đại 。kỳ nhân an chi 。 既而改授福建等處釋教總統。以其氣之正。 ký nhi cải thọ/thụ phước kiến đẳng xứ/xử thích giáo tổng thống 。dĩ kỳ khí chi chánh 。 數與同列乖迕而不合。公謂天下何事。況教門乎。 số dữ đồng liệt quai ngỗ nhi bất hợp 。công vị thiên hạ hà sự 。huống giáo môn hồ 。 蓋吾人之庸自擾之耳。夫設官愈多則事愈煩。 cái ngô nhân chi dung tự nhiễu chi nhĩ 。phu thiết quan dũ đa tức sự dũ phiền 。 今諸僧之苦。蓋事煩而官多也。十羊九牧。 kim chư tăng chi khổ 。cái sự phiền nhi quan đa dã 。thập dương cửu mục 。 其為苛擾可勝言哉。建言罷之。以聞。 kỳ vi/vì/vị hà nhiễu khả thắng ngôn tai 。kiến ngôn bãi chi 。dĩ văn 。 詔罷諸路總所。議者稱其高。公既得請廼遁迹壟坻。 chiếu bãi chư lộ tổng sở 。nghị giả xưng kỳ cao 。công ký đắc thỉnh nãi độn tích lũng chì 。 築室種樹蓋將終焉。 trúc thất chủng thụ/thọ cái tướng chung yên 。 至大中以皇太子令召至京師。詔授光祿大夫司徒。 chí Đại trung dĩ hoàng Thái-Tử lệnh triệu chí kinh sư 。chiếu thọ/thụ quang lộc Đại phu ti đồ 。 仁宗皇帝龍德淵潛之日。嘗問法於公。知公之賢。 nhân tông Hoàng Đế long đức uyên tiềm chi nhật 。thường vấn Pháp ư công 。tri công chi hiền 。 既踐天位眷遇益隆詔給廩既舘於慶壽寺。 ký tiễn Thiên vị quyến ngộ ích long chiếu cấp lẫm ký quán ư khánh thọ tự 。 詔公所譯皆板行之。公幼而頴悟。 chiếu công sở dịch giai bản hạnh/hành/hàng chi 。công ấu nhi 頴ngộ 。 諸國語言皆不學而能。 chư quốc ngữ ngôn giai bất học nhi năng 。 自為兒人皆以為必成大器。既長果能樹立。致位三公。雖以德藝。 tự vi/vì/vị nhi nhân giai dĩ vi/vì/vị tất thành Đại khí 。ký trường/trưởng quả năng thụ/thọ lập 。trí vị tam công 。tuy dĩ đức nghệ 。 抑亦遭遇於時也。 ức diệc tao ngộ ư thời dã 。 其始為佛誦其言觀其義。既涉其涯遂厲於深。為人好賢愛能。 kỳ thủy vi/vì/vị Phật tụng kỳ ngôn quán kỳ nghĩa 。ký thiệp kỳ nhai toại lệ ư thâm 。vi/vì/vị nhân hảo hiền ái năng 。 尤能取諸人。以為善。談論之際發其端已。 vưu năng thủ chư nhân 。dĩ vi/vì/vị thiện 。đàm luận chi tế phát kỳ đoan dĩ 。 得過半之思。故其所有皆以好問而致。 đắc quá/qua bán chi tư 。cố kỳ sở hữu giai dĩ hảo vấn nhi trí 。 是以名勝之流皆從之。游以師友相處。 thị dĩ danh thắng chi lưu giai tùng chi 。du dĩ sư hữu tướng xứ/xử 。 延祐元年十月五日歿。年五十有六。其始疾也。 duyên hữu nguyên niên thập nguyệt ngũ nhật một 。niên ngũ thập hữu lục 。kỳ thủy tật dã 。 詔賜中統鈔萬緡俾求醫藥。 chiếu tứ trung thống sao vạn mân tỉ cầu y dược 。 太尉瀋王往眎疾焉。既歿。又賜幣萬緡以給葬事。 thái úy thẩm Vương vãng thị tật yên 。ký một 。hựu tứ tệ vạn mân dĩ cấp táng sự 。 遣使驛送其喪歸葬故里。 khiển sử dịch tống kỳ tang quy táng cố lý 。 門弟子相與建塔以表其藏。壽安山雲麓洪公。作銘有謂。 môn đệ-tử tướng dữ kiến tháp dĩ biểu kỳ tạng 。thọ an sơn vân lộc hồng công 。tác minh hữu vị 。 佛法之傳必資翻譯。故譯梵為華。 Phật Pháp chi truyền tất tư phiên dịch 。cố dịch phạm vi/vì/vị hoa 。 或敵對名物。或唯以義。必博通經論。善兩方之言。 hoặc địch đối danh vật 。hoặc duy dĩ nghĩa 。tất bác thông Kinh luận 。thiện lượng (lưỡng) phương chi ngôn 。 始能為之。是以道安嘗謂。 thủy năng vi/vì/vị chi 。thị dĩ Đạo An thường vị 。 翻譯微言有五失本三不易。故非能者不足以有為也。 phiên dịch vi ngôn hữu ngũ thất bổn tam bất dịch 。cố phi năng giả bất túc dĩ hữu vi dã 。 所以傳列十科。翻譯居首者。 sở dĩ truyền liệt thập khoa 。phiên dịch cư thủ giả 。 豈非以其為之難功之大乎。 khởi phi dĩ kỳ vi/vì/vị chi nạn/nan công chi Đại hồ 。 予嘗以詔與京邑諸公校讐藏典。歷觀自古翻譯之家。 dư thường dĩ chiếu dữ kinh ấp chư công giáo thù tạng điển 。lịch quán tự cổ phiên dịch chi gia 。 以義譯經如秦之羅什。譯論唐之奘公。十數人之作。 dĩ nghĩa dịch Kinh như tần chi La thập 。dịch luận đường chi trang công 。thập sổ nhân chi tác 。 所謂禹吾無間然矣。其餘或指義曖昧。 sở vị vũ ngô Vô gián nhiên hĩ 。kỳ dư hoặc chỉ nghĩa ái muội 。 或文辭疎拙。夫義之曖昧。蓋譯者之未盡文。 hoặc văn từ sơ chuyết 。phu nghĩa chi ái muội 。cái dịch giả chi vị tận văn 。 或疎拙潤色之失也。因思安公之言。 hoặc sơ chuyết nhuận sắc chi thất dã 。nhân tư an công chi ngôn 。 以謂以彌天之高。尚稱不易。今之譯者何其易哉。 dĩ vị dĩ di Thiên chi cao 。thượng xưng bất dịch 。kim chi dịch giả hà kỳ dịch tai 。 自季葉以來。譯場久廢。能者蓋寡。 tự quý diệp dĩ lai 。dịch trường cửu phế 。năng giả cái quả 。 豈意人物凋殘之際乃見公乎。 khởi ý nhân vật điêu tàn chi tế nãi kiến công hồ 。 觀其所譯可謂能者哉。 quán kỳ sở dịch khả vị năng giả tai 。 (十九) 秦州普覺法師卒。教自隋唐之後。 (thập cửu ) tần châu phổ giác Pháp sư tốt 。giáo tự tùy đường chi hậu 。 傳者各宗其說。遂派而為三。由止觀之門。 truyền giả các tông kỳ thuyết 。toại phái nhi vi tam 。do chỉ quán chi môn 。 觀假而悟空。觀空而趣中。以入於實相者。 quán giả nhi ngộ không 。quán không nhi thú trung 。dĩ nhập ư thật tướng giả 。 為天台宗。會緣入實。即俗而明真者。 vi/vì/vị Thiên Thai tông 。hội duyên nhập thật 。tức tục nhi minh chân giả 。 為賢首宗。窮萬有之數。昭一性之玄。 vi/vì/vị hiền thủ tông 。cùng vạn hữu chi số 。chiêu nhất tánh chi huyền 。 有空殊致而同歸乎中道者。為慈恩宗。 hữu không thù trí nhi đồng quy hồ trung đạo giả 。vi/vì/vị Từ Ân tông 。 師為慈恩宗者也。姓趙氏。諱英辯。垂髫為驅烏。 sư vi/vì/vị Từ Ân tông giả dã 。tính triệu thị 。húy anh biện 。thùy thiều vi/vì/vị khu ô 。 甫弱冠資二百五十戒。 phủ nhược quan tư nhị bách ngũ thập giới 。 二十有五得傳於柏林潭公為座主。凡為僧六十有一年。年六十有八。 nhị thập hữu ngũ đắc truyền ư bách lâm đàm công vi/vì/vị tọa chủ 。phàm vi/vì/vị tăng lục thập hữu nhất niên 。niên lục thập hữu bát 。 延祐元年六月庚戌終於景福寺。 duyên hữu nguyên niên lục nguyệt canh tuất chung ư cảnh phước tự 。 煥異景於易簀之夕。標奇迹於火葬之餘。 hoán dị cảnh ư dịch trách chi tịch 。tiêu kì tích ư hỏa táng chi dư 。 以其年月日塔於普覺寺之後。師為性真純。 dĩ kỳ niên nguyệt nhật tháp ư phổ giác tự chi hậu 。sư vi/vì/vị tánh chân thuần 。 如美玉含璞。雖不加雕繪。而人自愛重之。 như mỹ ngọc hàm phác 。tuy bất gia điêu hội 。nhi nhân tự ái trọng chi 。 至於悍卒武夫。亦能敬其人。 chí ư hãn tốt vũ phu 。diệc năng kính kỳ nhân 。 謂無佛之世足為佛也。每得錢蔽悉以剏佛祠。 vị vô Phật chi thế túc vi/vì/vị Phật dã 。mỗi đắc tiễn tế tất dĩ 剏Phật từ 。 食守道之侶。故君子高其風。 thực/tự thủ đạo chi lữ 。cố quân tử cao kỳ phong 。 (乙卯) 三月遣使宣撫問民疾苦○(平寧都寇○十一月廿七日以 (ất mão ) tam nguyệt khiển sử tuyên phủ vấn dân tật khổ ○(bình ninh đô khấu ○thập nhất nguyệt nhập thất nhật dĩ 星芒大赦天下)。 tinh mang Đại xá thiên hạ )。 (丙辰) 禮公哥羅古羅思監藏班藏卜。為帝師。 (bính Thần ) lễ công Ca la cổ La tư giam tạng ban tạng bốc 。vi/vì/vị đế sư 。 (二十) 勅建旃檀瑞像殿記。 (nhị thập ) sắc kiến chiên đàn thụy tượng điện kí 。 翰林承旨程鉅夫撰。文曰。蓋聞道非有象。 hàn lâm thừa chỉ trình cự phu soạn 。văn viết 。cái văn đạo phi hữu tượng 。 作易者必擬諸形容。法本皆空。度世者暫資於色相。 tác dịch giả tất nghĩ chư hình dung 。pháp bản giai không 。độ thế giả tạm tư ư sắc tướng 。 謂如指空為鏡。不若以鏡而喻空。即樹占風。 vị như chỉ không vi/vì/vị kính 。bất nhược/nhã dĩ kính nhi dụ không 。tức thụ/thọ chiêm phong 。 將使識風而忘樹。是以雙林付囑舍利。 tướng sử thức phong nhi vong thụ/thọ 。thị dĩ song lâm phó chúc xá lợi 。 以凡聖而偏分。千輻經行足跡。亘古今而常在。 dĩ phàm Thánh nhi Thiên phần 。thiên phước kinh hành túc tích 。tuyên cổ kim nhi thường tại 。 非炫神通於幻境。實開方便於迷津。 phi huyễn thần thông ư huyễn cảnh 。thật khai phương tiện ư mê tân 。 所謂由自以會心。即心而即佛者也。 sở vị do tự dĩ hội tâm 。tức tâm nhi tức Phật giả dã 。 旃檀瑞像者佛之真像也。 chiên đàn thụy tượng giả Phật chi chân tượng dã 。 其猶萬影沈江如如不異。孤光透隙一一皆圓。夫豈擇地而容。 kỳ do vạn ảnh trầm giang như như bất dị 。cô quang thấu khích nhất nhất giai viên 。phu khởi trạch địa nhi dung 。 蓋以隨緣而應。望梅林而止渴。靡不同沾。 cái dĩ tùy duyên nhi ưng 。vọng mai lâm nhi chỉ khát 。mĩ/mị bất đồng triêm 。 泛竹葉以言歸。誰堪共載。 phiếm trúc diệp dĩ ngôn quy 。thùy kham cọng tái 。 惟我聖天子道躋先聖慈等覺皇。祝長樂之春秋。恒依佛地。 duy ngã Thánh Thiên Tử đạo tễ tiên Thánh từ đẳng giác hoàng 。chúc trường/trưởng lạc/nhạc chi xuân thu 。hằng y Phật địa 。 企如來之歲月。坐閱人天。 xí Như Lai chi tuế nguyệt 。tọa duyệt nhân thiên 。 爰命集賢犬學士李術及教禪耆德。敘具本末。 viên mạng tập hiền khuyển học sĩ lý thuật cập giáo Thiền kì đức 。tự cụ bản mạt 。 乃云釋迦如來淨飰王太子。生於甲寅四月八日。 nãi vân Thích-Ca Như Lai tịnh 飰Vương Thái-Tử 。sanh ư giáp dần tứ nguyệt bát nhật 。 是為成周昭王二十四年。既生七日。 thị vi/vì/vị thành châu chiêu Vương nhị thập tứ niên 。ký sanh thất nhật 。 佛母摩耶夫人往生忉利。至四十二年。 Phật mẫu Ma Da Phu nhân vãng sanh Đao Lợi 。chí tứ thập nhị niên 。 太子棄位出家修道。穆王三年癸未道成。 Thái-Tử khí vị xuất gia tu đạo 。mục Vương tam niên quý vị đạo thành 。 八年辛卯思報母恩遂升忉利天為母說法。 bát niên tân mão tư báo mẫu ân toại thăng Đao Lợi Thiên vi/vì/vị mẫu thuyết Pháp 。 優闐王自以久失瞻仰欲見無從。乃刻旃檀為像。 ưu điền Vương tự dĩ cửu thất chiêm ngưỡng dục kiến vô tùng 。nãi khắc chiên đàn vi/vì/vị tượng 。 目犍連慮有缺陋謬。 Mục-kiền-Liên lự hữu khuyết lậu mậu 。 躬以神力攝三十二匠升忉利天。諦觀相好三返。乃得其真。 cung dĩ thần lực nhiếp tam thập nhị tượng thăng Đao Lợi Thiên 。đế quán tướng hảo tam phản 。nãi đắc kỳ chân 。 既成。國王臣民奉之猶真佛焉。 ký thành 。Quốc Vương thần dân phụng chi do chân Phật yên 。 及佛自忉利天復至人間。王率臣庶同往迎佛。 cập Phật tự Đao Lợi Thiên phục chí nhân gian 。Vương suất Thần thứ đồng vãng nghênh Phật 。 此像騰步空中向佛稽首。佛為摩頂授記曰。 thử tượng đằng bộ không trung hướng Phật khể thủ 。Phật vi/vì/vị ma đảnh thọ kí viết 。 我滅度千年之後。汝從震旦廣利人天。 ngã diệt độ thiên niên chi hậu 。nhữ tùng Chấn-đán quảng lợi nhân thiên 。 由是西土一千二百八十五年。龜茲六十八年。 do thị Tây độ nhất thiên nhị bách bát thập ngũ niên 。Quy Tư lục thập bát niên 。 涼州十四年。長安一十七年。 Lương Châu thập tứ niên 。Trường An nhất thập thất niên 。 江南一百七十三年。淮南三百六十七年。復至江南。 giang Nam nhất bách thất thập tam niên 。hoài Nam tam bách lục thập thất niên 。phục chí giang Nam 。 二十一年。汴梁一百七十七年。北至燕京。 nhị thập nhất niên 。biện lương nhất bách thất thập thất niên 。Bắc chí yến kinh 。 居今聖安寺十二年。 cư kim Thánh an tự thập nhị niên 。 北至上京大儲慶寺二十年。南還燕宮內殿居五十四年。 Bắc chí thượng kinh Đại 儲khánh tự nhị thập niên 。Nam hoàn yến cung nội điện cư ngũ thập tứ niên 。 大元丁丑歲三月。燕宮火。 Đại nguyên đinh sửu tuế tam nguyệt 。yến cung hỏa 。 尚書石抹公迎還聖安寺居。 Thượng Thư thạch mạt công nghênh hoàn Thánh an tự cư 。 今五十九年而當世祖皇帝至元十二年乙亥。遣大臣孛羅等。 kim ngũ thập cửu niên nhi đương thế tổ Hoàng Đế chí nguyên thập nhị niên ất hợi 。khiển đại thần bột La đẳng 。 四眾備法駕仗衛音伎奉迎萬壽山仁智殿。 Tứ Chúng bị Pháp giá trượng vệ âm kỹ phụng nghênh vạn thọ sơn nhân trí điện 。 丁丑建大聖萬安寺二十六年己丑。 đinh sửu kiến đại thánh vạn an tự nhị thập lục niên kỷ sửu 。 自仁智殿奉迎於寺之後殿。世祖躬臨大作佛事。 tự nhân trí điện phụng nghênh ư tự chi hậu điện 。thế tổ cung lâm Đại tác Phật sự 。 計自優闐王造像之歲至今詔述延祐三年丙辰。 kế tự ưu điền Vương tạo tượng chi tuế chí kim chiếu thuật duyên hữu tam niên bính Thần 。 凡二千三百有七年。噫四大海中。 phàm nhị thiên tam bách hữu thất niên 。y tứ đại hải trung 。 頓覺業風之息。一彈指頃。不知賢劫之過。 đốn giác nghiệp phong chi tức 。nhất đạn chỉ khoảnh 。bất tri hiền kiếp chi quá/qua 。 嘉與含靈從茲安隱。於是集賢大學士。 gia dữ hàm linh tùng tư an ổn 。ư thị tập hiền Đại học sĩ 。 臣顥以所述上聞。有旨授臣鉅天為之記。 Thần hạo dĩ sở thuật thượng văn 。hữu chỉ thọ/thụ Thần cự Thiên vi/vì/vị chi kí 。 夫謹奉詔言曰。古之聖人教民報本。追遠之道。 phu cẩn phụng chiếu ngôn viết 。cổ chi Thánh nhân giáo dân báo bổn 。truy viễn chi đạo 。 而於祭祀之禮。廟則木為之主。 nhi ư tế tự chi lễ 。miếu tức mộc vi/vì/vị chi chủ 。 祭則孫為之尸。後也乃有像設焉。而不知其所由始。 tế tức tôn vi/vì/vị chi thi 。hậu dã nãi hữu tượng thiết yên 。nhi bất tri kỳ sở do thủy 。 由斯觀之。其原於西域之俗也。 do tư quán chi 。kỳ nguyên ư Tây Vực chi tục dã 。 與夫佛為世出世間之尊。又何竢於贊述。 dữ phu Phật vi/vì/vị thế xuất thế gian chi tôn 。hựu hà 竢ư tán thuật 。 然欲知佛之為佛。固不在於色相。 nhiên dục tri Phật chi vi/vì/vị Phật 。cố bất tại ư sắc tướng 。 而況於其似色相者乎。然苟不自其似而求之。 nhi huống ư kỳ tự sắc tướng giả hồ 。nhiên cẩu bất tự kỳ tự nhi cầu chi 。 又將無所措其歸向之心。是故法身無相。必假相以表真。 hựu tướng vô sở thố kỳ quy hướng chi tâm 。thị cố Pháp thân vô tướng 。tất giả tướng dĩ biểu chân 。 至道絕言。亦因言階妙。 chí đạo tuyệt ngôn 。diệc nhân ngôn giai diệu 。 若於粗者猶拳拳而怠焉。則其進也殆庶幾乎。 nhược/nhã ư thô giả do quyền quyền nhi đãi yên 。tức kỳ tiến/tấn dã đãi thứ kỷ hồ 。 陛下考百王之度。酌群言之蘊。上以惇孝。下以施仁。 bệ hạ khảo bách Vương chi độ 。chước quần ngôn chi uẩn 。thượng dĩ đôn hiếu 。hạ dĩ thí nhân 。 蘄於厚天下者。無所不用其極。 kì ư hậu thiên hạ giả 。vô sở bất dụng kỳ cực 。 至於軌仁於善以輔政教之所不逮。 chí ư quỹ nhân ư thiện dĩ phụ chánh giáo chi sở bất đãi 。 亦因天下之心而為之。而非若彼內祠祕祝者之為也。 diệc nhân thiên hạ chi tâm nhi vi chi 。nhi phi nhược/nhã bỉ nội từ bí chúc giả chi vi/vì/vị dã 。 夫以金石之桿堅。猶未能必可久。 phu dĩ kim thạch chi 桿kiên 。do vị năng tất khả cửu 。 今以一木之為而綿歷若此。然而佛之自衛固甚周。 kim dĩ nhất mộc chi vi/vì/vị nhi miên lịch nhược/nhã thử 。nhiên nhi Phật chi tự vệ cố thậm châu 。 而人之保之也。抑豈一手足之功哉。 nhi nhân chi bảo chi dã 。ức khởi nhất thủ túc chi công tai 。 嗟夫遡延二千有奇至於陛下。 ta phu tố duyên nhị thiên hữu kì chí ư bệ hạ 。 然後發德音經紀鴻烈非緩也。熙明之治至是而始隆。 nhiên hậu phát đức âm Kinh kỉ hồng liệt phi hoãn dã 。熙minh chi trì chí thị nhi thủy long 。 雖典祀之外。猶必以斯文文之也。 tuy điển tự chi ngoại 。do tất dĩ tư văn văn chi dã 。 (二十一) 然則化之漸被者廣矣。不其盛與。 (nhị thập nhất ) nhiên tức hóa chi tiệm bị giả quảng hĩ 。bất kỳ thịnh dữ 。 記洛陽之伽藍。筆多慚於董史。 kí Lạc dương chi già lam 。bút đa tàm ư đổng sử 。 頌西方之無量壽。共祝於堯年。莫測真如徒欣聖際。 tụng Tây phương chi Vô-Lượng-Thọ 。cọng chúc ư nghiêu niên 。mạc trắc chân như đồ hân Thánh tế 。 謹記。是年封普庵禪師加號。其詔曰。 cẩn kí 。thị niên phong phổ am Thiền sư gia hiệu 。kỳ chiếu viết 。 上天眷命皇帝聖旨。朕聞。佛氏以空寂為宗。 thượng Thiên quyến mạng Hoàng Đế Thánh chỉ 。Trẫm văn 。Phật thị dĩ không tịch vi/vì/vị tông 。 則凡學所遵者。 tức phàm học sở tuân giả 。 寧欲建名號殊稱謂以示天下後世哉。 ninh dục kiến danh hiệu thù xưng vị dĩ thị thiên hạ hậu thế tai 。 而國家非此無以昭尊德樂道之意也。朕自即位以來。 nhi quốc gia phi thử vô dĩ chiêu tôn đức lạc/nhạc đạo chi ý dã 。Trẫm tự tức vị dĩ lai 。 聞袁州路南泉山慈化禪寺普菴寂感妙濟真覺昭貺大德惠 văn viên châu lộ Nam-tuyền sơn từ hóa Thiền tự phổ am tịch cảm diệu tế chân giác chiêu huống Đại Đức huệ 慶禪師。紹臨濟之緒。超華嚴之境。 khánh Thiền sư 。thiệu Lâm Tế chi tự 。siêu hoa nghiêm chi cảnh 。 德映當代澤被方來。其道甚尊。顯心切慕之。 đức ánh đương đại trạch bị phương lai 。kỳ đạo thậm tôn 。hiển tâm thiết mộ chi 。 既累錫大諡。唯塔號未稱。可加定光之塔。 ký luy tích Đại thụy 。duy tháp hiệu vị xưng 。khả gia định quang chi tháp 。 曰定光靈瑞之塔者。主者施行。 viết định quang linh thụy chi tháp giả 。chủ giả thí hạnh/hành/hàng 。 (丁巳) 正月十日大赦○(勅加東林遠法師號妙覺寂光宏辨大師都省咨文)。 (đinh tị ) chánh nguyệt thập nhật Đại xá ○(sắc gia Đông lâm viễn Pháp sư hiệu diệu giác tịch quang hoành biện Đại sư đô tỉnh tư văn )。 (二十二) 京都崇恩福元謙講主卒。公諱德謙。 (nhị thập nhị ) kinh đô sùng ân phước nguyên khiêm giảng chủ tốt 。công húy đức khiêm 。 姓楊氏。寧州定平人。幼為勤策。 tính dương thị 。ninh châu định bình nhân 。ấu vi/vì/vị cần sách 。 從僧讀佛氏書。長時周游秦洛汴汝。諮訪先德。 tòng tăng độc Phật thị thư 。trường/trưởng thời châu du tần lạc biện nhữ 。ti phóng tiên đức 。 學苾芻之道。又逾河而北。觀風齊魏燕趙之郊。 học Bí-sô chi đạo 。hựu du hà nhi Bắc 。quán phong tề ngụy yến triệu chi giao 。 初受般若於邠州寧公。瑞應於原州忠公。 sơ thọ/thụ Bát-nhã ư bân châu ninh công 。thụy ưng ư nguyên châu trung công 。 又受幽贊於好畤仙公。圓覺於乾陵一公。 hựu thọ/thụ u tán ư hảo 畤tiên công 。viên giác ư kiền lăng nhất công 。 後受唯識俱舍等論於陝州頙。 hậu thọ/thụ duy thức câu xá đẳng luận ư 陝châu 頙。 首楞嚴四分律疏於陽夏聞公。凡六經四論一律。 Thủ Lăng Nghiêm Tứ Phân Luật sớ ư dương hạ văn công 。phàm lục Kinh tứ luận nhất luật 。 皆辭宏旨奧。窮三藏之蘊。 giai từ hoành chỉ áo 。cùng Tam Tạng chi uẩn 。 而數公並以識法解義。馳聲四遠。公皆親熏而炙之。 nhi số công tịnh dĩ thức Pháp giải nghĩa 。trì thanh tứ viễn 。công giai thân huân nhi chích chi 。 躋其堂而噬其胾。故年未逾立。 tễ kỳ đường nhi phệ kỳ chí 。cố niên vị du lập 。 已有盛名於時。後至京師。 dĩ hữu thịnh danh ư thời 。hậu chí kinh sư 。 受華嚴圓頓之宗於故大司徒萬安壇主揀公之門。揀以公博學多能。 thọ/thụ hoa nghiêm viên đốn chi tông ư cố Đại ti đồ vạn an đàn chủ giản công chi môn 。giản dĩ công bác học đa năng 。 甚器重之。初以詔居萬寧寺後。 thậm khí trọng chi 。sơ dĩ chiếu cư vạn ninh tự hậu 。 又以詔居崇恩寺。萬寧成宗所剏。崇恩武宗所剏也。 hựu dĩ chiếu cư sùng ân tự 。vạn ninh thành tông sở 剏。sùng ân vũ tông sở 剏dã 。 兩居大寺前後一紀。道德簡於宸衷。 lượng (lưỡng) cư đại tự tiền hậu nhất kỉ 。đạo đức giản ư Thần trung 。 流聲洋於海隅。 lưu thanh dương ư hải ngung 。 本嘗以寵遇顯榮為之志而改其素。甞語人曰。畦衣之士抗塵世表。 bổn thường dĩ sủng ngộ hiển vinh vi/vì/vị chi chí nhi cải kỳ tố 。甞ngữ nhân viết 。huề y chi sĩ kháng trần thế biểu 。 苟不媿於朝聞夕死可矣。尚何慕於外哉。 cẩu bất quy ư triêu văn tịch tử khả hĩ 。thượng hà mộ ư ngoại tai 。 自以重居官寺久佩恩榮。而浮圖之道。 tự dĩ trọng cư quan tự cửu bội ân vinh 。nhi phù đồ chi đạo 。 恬退為高。乃以讓其弟子。退居幽僻謝絕人事。 điềm thoái vi/vì/vị cao 。nãi dĩ nhượng kỳ đệ-tử 。thoái cư u tích tạ tuyệt nhân sự 。 括囊一室以樂其道。延祐四年。 quát nang nhất thất dĩ lạc/nhạc kỳ đạo 。duyên hữu tứ niên 。 正月廿八日終於隱所。世壽五十有一。為僧四十三夏。 chánh nguyệt nhập bát nhật chung ư ẩn sở 。thế thọ ngũ thập hữu nhất 。vi/vì/vị tăng tứ thập tam hạ 。 宰臣以聞。皇太后錫鏹五千緡賻葬。 tể Thần dĩ văn 。hoàng thái hậu tích cưỡng ngũ thiên mân phụ táng 。 勅有司備儀衛。集京畿諸寺幡蓋鼓樂以送之。 sắc hữu ti bị nghi vệ 。tập kinh kì chư tự phan cái cổ nhạc dĩ tống chi 。 火後獲舍利數十顆。 hỏa hậu hoạch xá lợi số thập khỏa 。 其徒建塔於南城之南。 kỳ đồ kiến tháp ư Nam thành chi Nam 。  京城大普慶寺實相圓明光教律師入寂。  kinh thành Đại phổ khánh tự thật tướng Viên Minh quang giáo luật sư nhập tịch 。  師諱法聞。嚴氏。陝西人。按姓氏略。  sư húy Pháp văn 。nghiêm thị 。陝Tây nhân 。án tính thị lược 。 嚴與莊 皆((┤*├)/干)姓。楚莊王之裔。以諡為氏。 nghiêm dữ trang  giai ((┤*├)/can )tính 。sở Trang Vương chi duệ 。dĩ thụy vi/vì/vị thị 。 避漢明諱 改氏為嚴。公年七歲從禪德輝公學。 tị hán minh húy  cải thị vi/vì/vị nghiêm 。công niên thất tuế tùng Thiền đức huy công học 。 十有 五薙染為僧。年二十受具戒。 thập hữu  ngũ thế nhiễm vi/vì/vị tăng 。niên nhị thập thọ cụ giới 。 於是游汴汝 河洛。歷諸講肆研究教乘。 ư thị du biện nhữ  hà lạc 。lịch chư giảng tứ nghiên cứu giáo thừa 。 從大德溫公學 法華般若唯識因明及四分律。 tùng Đại Đức ôn công học  Pháp hoa Bát-nhã duy thức nhân minh cập Tứ Phân Luật 。 溫以公任 重道遠克振吾宗。託以弘傳之寄。 ôn dĩ công nhâm  trọng đạo viễn khắc chấn ngô tông 。thác dĩ hoằng truyền chi kí 。 嘗對佛 像灼肌然指。庸表克誠。刺血書經。 thường đối Phật  tượng chước cơ nhiên chỉ 。dung biểu khắc thành 。thứ huyết thư Kinh 。 以彰 重法。遂隱於臺山不踰閫者六載。 dĩ chương  trọng Pháp 。toại ẩn ư đài sơn bất du khổn giả lục tái 。 讀藏教 五千卷者三番。是以業進行修。身藏名著。 độc tạng giáo  ngũ thiên quyển giả tam phiên 。thị dĩ nghiệp tiến/tấn hạnh/hành/hàng tu 。thân tạng danh trước/trứ 。  帝師亦憐。命公講說般若。指授因明之要。  đế sư diệc liên 。mạng công giảng thuyết Bát-nhã 。chỉ thọ/thụ nhân minh chi yếu 。  因顧謂其徒曰。孰謂漢地乃有此僧耶。  nhân cố vị kỳ đồ viết 。thục vị hán địa nãi hữu thử tăng da 。 三 輔之人勸輝致書。勗以兼善毋忘鄉梓。 tam  phụ chi nhân khuyến huy trí thư 。húc dĩ kiêm thiện vô vong hương tử 。 請 歸長安。公以弟子於師義猶君父。 thỉnh  quy Trường An 。công dĩ đệ-tử ư sư nghĩa do quân phụ 。 父師之 命敢不敬承。況父母之邦。鄉里之義。 phụ sư chi  mạng cảm bất kính thừa 。huống phụ mẫu chi bang 。hương lý chi nghĩa 。 可遂 忘乎。迺抗策而西。 khả toại  vong hồ 。nãi kháng sách nhi Tây 。 既至耆老皆驩呼而言 曰。吾鄉之人。得所師而承教矣。 ký chí kì lão giai hoan hô nhi ngôn  viết 。ngô hương chi nhân 。đắc sở sư nhi thừa giáo hĩ 。 尋以安西 王命。居城南之義善寺。 tầm dĩ an Tây  Vương mạng 。cư thành Nam chi nghĩa thiện tự 。 唐初神僧杜順示 迹之地也。邠岐涇渭四序講筵不絕。 đường sơ Thần tăng Đỗ Thuận thị  tích chi địa dã 。bân kì kính vị tứ tự giảng diên bất tuyệt 。 從而 學者蓋千數焉。天子聞之。徵至闕庭。 tùng nhi  học giả cái thiên số yên 。Thiên Tử văn chi 。trưng chí khuyết đình 。 詔 居大原教寺。授榮祿大夫大司徒。 chiếu  cư Đại nguyên giáo tự 。thọ/thụ vinh lộc Đại phu Đại ti đồ 。 未幾詔 居大普慶寺。 vị kỷ chiếu  cư Đại phổ khánh tự 。 加開府儀同三司大司徒銀 章一品。賜遼世金書戒本。 gia khai phủ nghi đồng tam ti Đại ti đồ ngân  chương nhất phẩm 。tứ liêu thế kim thư giới bản 。 求戒者皆從公 而師受焉。王公大臣皆仰止高風。 cầu giới giả giai tùng công  nhi sư thọ/thụ yên 。Vương công đại thần giai ngưỡng chỉ cao phong 。 猶景星 鳳凰之瑞於明時也。 do cảnh tinh  phượng hoàng chi thụy ư minh thời dã 。 延祐四年三月廿四 日跏趺而逝。以聞。上惻然久之。 duyên hữu tứ niên tam nguyệt nhập tứ  nhật già phu nhi thệ 。dĩ văn 。thượng trắc nhiên cửu chi 。 賜幣數萬 緡以葬。 tứ tệ số vạn  mân dĩ táng 。 詔大臣護喪有司備儀衛旌蓋送 之。世壽五十八。戒臘四十三。 chiếu đại thần hộ tang hữu ti bị nghi vệ tinh cái tống  chi 。thế thọ ngũ thập bát 。giới lạp tứ thập tam 。 弟子奉遺骨 舍利建塔焉。 đệ-tử phụng di cốt  xá lợi kiến tháp yên 。 (二十四 戊午) 特賜三藏佑聖國師達益巴入寂。 (nhị thập tứ  mậu ngọ ) đặc tứ Tam Tạng hữu Thánh Quốc Sư đạt ích ba nhập tịch 。 佛法流於中國久矣。三乘之教風靡九州。 Phật Pháp lưu ư Trung Quốc cửu hĩ 。tam thừa chi giáo phong mĩ/mị cửu châu 。 其道至焉。唐宋間始聞有祕密之法。 kỳ đạo chí yên 。đường tống gian thủy văn hữu bí mật chi Pháp 。 典籍雖存猶未顯行於世。國初其道始盛西鄙。 điển tịch tuy tồn do vị hiển hạnh/hành/hàng ư thế 。quốc sơ kỳ đạo thủy thịnh Tây bỉ 。 統元中天子以大薩思迦法師有聖人之道。 thống nguyên Trung Thiên tử dĩ Đại tát tư Ca Pháp sư hữu Thánh nhân chi đạo 。 尊為帝師。於是祕密之法日麗乎中天。 tôn vi/vì/vị đế sư 。ư thị bí mật chi Pháp nhật lệ hồ Trung Thiên 。 波漸於四海。精其法者皆致重於天朝。 ba tiệm ư tứ hải 。tinh kỳ Pháp giả giai trí trọng ư Thiên triêu 。 敬慕於殊俗。故佛氏之舊一變於齊魯。 kính mộ ư thù tục 。cố Phật thị chi cựu nhất biến ư tề lỗ 。 國師名達益巴。少為苾芻。凡事帝師十有三年。 Quốc Sư danh đạt ích ba 。thiểu vi/vì/vị Bí-sô 。phàm sự đế sư thập hữu tam niên 。 出而從入而侍。聽言論於左右。 xuất nhi tùng nhập nhi thị 。thính ngôn luận ư tả hữu 。 觀道德於前後。陶熏滋久欝成美器。 quán đạo đức ư tiền hậu 。đào huân tư cửu uất thành mỹ khí 。 凡大小乘律論及祕密經籍。部以十數。皆耳於口授。 phàm Đại Tiểu thừa luật luận cập bí mật Kinh tịch 。bộ dĩ thập số 。giai nhĩ ư khẩu thụ 。 目於手示。得乎理之所歸行之所趣。帝師西還。 mục ư thủ thị 。đắc hồ lý chi sở quy hạnh/hành/hàng chi sở thú 。đế sư Tây hoàn 。 送至臨洮。以久勞侍從弗堪跋涉之勤。 tống chí lâm thao 。dĩ cửu lao thị tòng phất kham bạt thiệp chi cần 。 見留於洮。師留是十有九年。 kiến lưu ư thao 。sư lưu thị thập hữu cửu niên 。 依大士綽思吉翫卜。覆所既聞。受所未傳。切磋琢磨。 y đại sĩ xước tư cát ngoạn bốc 。phước sở ký văn 。thọ/thụ sở vị truyền 。thiết tha trác ma 。 於是義逾精道益明矣。 ư thị nghĩa du tinh đạo ích minh hĩ 。 是以譽延兩京道重三朝。事二聖於潛。竭勤逾紀。 thị dĩ dự duyên lượng (lưỡng) kinh đạo trọng tam triêu 。sự nhị thánh ư tiềm 。kiệt cần du kỉ 。 從屬車往返二都。雖雨夕風朝。恒在宮壺。逮武宗踐祚。 tùng chúc xa vãng phản nhị đô 。tuy vũ tịch phong triêu 。hằng tại cung hồ 。đãi vũ tông tiễn tộ 。 上處春闈。眷藩邸之舊。錫賚以千萬計。 thượng xứ/xử xuân vi 。quyến phiên để chi cựu 。tích lãi dĩ thiên vạn kế 。 初師在臨洮。秦人請居古佛寺。 sơ sư tại lâm thao 。tần nhân thỉnh cư cổ Phật tự 。 至是乞歸以所賜大厥宇。謀老汐上。 chí thị khất quy dĩ sở tứ Đại quyết vũ 。mưu lão tịch thượng 。 未幾以太后詔徵還兩宮之賜。視前有加。錫金印駝紐。 vị kỷ dĩ thái hậu chiếu trưng hoàn lượng (lưỡng) cung chi tứ 。thị tiền hữu gia 。tích kim ấn Đà nữu 。 封號弘法普濟三藏大師。 phong hiệu hoằng pháp phổ tế Tam Tạng Đại sư 。 延祐五年八月十六日。化于京師。年七十有三。以聞。 duyên hữu ngũ niên bát nguyệt thập lục nhật 。hóa vu kinh sư 。niên thất thập hữu tam 。dĩ văn 。 上惻焉興歎久之。兩宮賜幣以葬。 thượng trắc yên hưng thán cửu chi 。lượng (lưỡng) cung tứ tệ dĩ táng 。 皇太子遣使至奠。勅有司備儀衛送之都門之外。 hoàng Thái-Tử khiển sử chí điện 。sắc hữu ti bị nghi vệ tống chi đô môn chi ngoại 。 諡佑聖國師。給乘騎歸葬成紀焉。 thụy hữu Thánh Quốc Sư 。cấp thừa kị quy táng thành kỉ yên 。  是年六月再立行宣政院。參用常選職官。  thị niên lục nguyệt tái lập hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện 。tham dụng thường tuyển chức quan 。 (己未) 勅建大永福寺(即青塔寺)○一月朔日食。 (kỷ vị ) sắc kiến Đại Vĩnh phước tự (tức thanh tháp tự )○nhất nguyệt sóc nhật thực/tự 。 (二十五) 京師大寶集寺妙文講主卒。姓孫氏。 (nhị thập ngũ ) kinh sư đại bảo tập tự diệu văn giảng chủ tốt 。tính tôn thị 。 蔚州人。妙文諱也。九歲為浮圖。 úy châu nhân 。diệu văn húy dã 。cửu tuế vi/vì/vị phù đồ 。 年十有八畦服游學。跋涉雲朔之墟。觀風燕趙之邦。 niên thập hữu bát huề phục du học 。bạt thiệp vân sóc chi khư 。quán phong yến triệu chi bang 。 二十一預苾芻戒。抵京師依大德明公。 nhị thập nhất dự Bí-sô giới 。để kinh sư y Đại Đức minh công 。 學圓頓之道。陸沈于眾者積年。 học viên đốn chi đạo 。lục trầm vu chúng giả tích niên 。 三十有二以眾勸請之殷。乃始赤服陞猊。就傳明之列。 tam thập hữu nhị dĩ chúng khuyến thỉnh chi ân 。nãi thủy xích phục thăng nghê 。tựu truyền minh chi liệt 。 其涵養冲挹無欲速成名。 kỳ hàm dưỡng xung ấp vô dục tốc thành danh 。 不躁進求達類如此。四十有八居薊之雲泉。勤節儉用。 bất táo tiến/tấn cầu đạt loại như thử 。tứ thập hữu bát cư kế chi vân tuyền 。cần tiết kiệm dụng 。 老者懷其德。少者嚴其教。故眾睦而寺治。 lão giả hoài kỳ đức 。thiểu giả nghiêm kỳ giáo 。cố chúng mục nhi tự trì 。 比再稔廩有餘粟。歲荒以賑飢民。薊人稱焉。 bỉ tái nhẫm lẫm hữu dư túc 。tuế hoang dĩ chẩn cơ dân 。kế nhân xưng yên 。 世祖聞其道。召見之。顧謂侍臣曰。 thế tổ văn kỳ đạo 。triệu kiến chi 。cố vị thị Thần viết 。 福德僧也。詔居寶集。時禪學浸微。教乘益盛。 phước đức tăng dã 。chiếu cư bảo tập 。thời Thiền học tẩm vi 。giáo thừa ích thịnh 。 性相二宗。皆以大乘並驅海內。 tánh tướng nhị tông 。giai dĩ Đại-Thừa tịnh khu hải nội 。 相學之流囿於名數滯於殊途。蔽情執之見。惑圓頓之旨。 tướng học chi lưu hữu ư danh số trệ ư thù đồ 。tế Tình chấp chi kiến 。hoặc viên đốn chi chỉ 。 師獨大弘方等。振以圓宗。 sư độc Đại hoằng phương đẳng 。chấn dĩ viên tông 。 使守株於文字者。有以盪滌情塵融通寂照。 sử thủ chu ư văn tự giả 。hữu dĩ đãng địch tình trần dung thông tịch chiếu 。 是以龍象蹴踏。競附一乘之駕焉。年逾八十。益倦于勤。 thị dĩ long tượng xúc đạp 。cạnh phụ nhất thừa chi giá yên 。niên du bát thập 。ích quyện vu cần 。 以寺任諸弟子。退居逸老專念佛三昧。 dĩ tự nhâm chư đệ-tử 。thoái cư dật lão chuyên niệm Phật tam muội 。 延祐六年 月 日卒。年八十有三。 duyên hữu lục niên  nguyệt  nhật tốt 。niên bát thập hữu tam 。 告終之日。誡弟子高聲唱佛名。 cáo chung chi nhật 。giới đệ-tử cao thanh xướng Phật danh 。 遽起跏趺結三昧印。泊然長逝。塔于平則門外。 cự khởi già phu kết/kiết tam muội ấn 。bạc nhiên trường/trưởng thệ 。tháp vu bình tức môn ngoại 。 (庚申) 正月朔。日有食之。 (canh thân ) chánh nguyệt sóc 。nhật hữu thực/tự chi 。 (二十六) 三月十一日。登極大赦。 (nhị thập lục ) tam nguyệt thập nhất nhật 。đăng cực đại xá 。 (辛酉) 英宗格堅皇帝 改年至治。 (tân dậu ) anh tông cách kiên Hoàng Đế  cải niên chí trì 。  詔各路立帝師殿。追諡曰。  chiếu các lộ lập đế sư điện 。truy thụy viết 。  皇天之下一人之上開教宣文輔治大聖至  hoàng Thiên chi hạ nhất nhân chi thượng khai giáo tuyên văn phụ trì đại thánh chí  德普覺真智祐國如意大寶法王西天佛子  đức phổ giác chân trí hữu quốc như ý đại bảo pháp vương Tây Thiên Phật tử  大元帝師班彌怛拔思發。是年。  Đại nguyên đế sư ban di đát bạt-tư-phát 。thị niên 。 (二十七) 勅建帝師殿碑 光祿大夫大司徒大 (nhị thập thất ) sắc kiến đế sư điện bi  quang lộc Đại phu Đại ti đồ Đại 永福寺住持釋源宗主(法洪)奉 勅。 Vĩnh phước tự trụ trì thích nguyên tông chủ (Pháp hồng )phụng  sắc 。 撰翰林學士趙孟頫書。 soạn hàn lâm học sĩ triệu mạnh phủ thư 。 參議中書省事(臣)元明善篆額。 tham nghị trung thư tỉnh sự (Thần )nguyên minh thiện triện ngạch 。  古之君天下者皆有師。惟其道之所存。  cổ chi quân thiên hạ giả giai hữu sư 。duy kỳ đạo chi sở tồn 。 不 以類也。故趙以圖澄為師。秦以羅什為師。 bất  dĩ loại dã 。cố triệu dĩ đồ trừng vi/vì/vị sư 。tần dĩ La thập vi/vì/vị sư 。  夫二君之師其人也。以其知足以圖國。  phu nhị quân chi sư kỳ nhân dã 。dĩ kỳ tri túc dĩ đồ quốc 。 言 足以興邦。德足以範世。 ngôn  túc dĩ hưng bang 。đức túc dĩ phạm thế 。 道足以參天地贊 化育。故尊而事之。非以方伎而然也。 đạo túc dĩ tham Thiên địa tán  hóa dục 。cố tôn nhi sự chi 。phi dĩ phương kỹ nhi nhiên dã 。 皇元 啟運北天奄荒區夏。世祖皇帝。 hoàng nguyên  khải vận Bắc Thiên yểm hoang khu hạ 。thế tổ Hoàng Đế 。 舊神武之 威。致混一之績。 cựu Thần vũ chi  uy 。trí hỗn nhất chi tích 。 思所以去殺勝殘躋生民 於仁壽者。莫大釋氏。 tư sở dĩ khứ sát thắng tàn tễ sanh dân  ư nhân thọ giả 。mạc Đại thích thị 。 故崇其教以敦其化 本。以帝師拔思發有聖人之道。 cố sùng kỳ giáo dĩ đôn kỳ hóa  bổn 。dĩ đế sư bạt-tư-phát hữu Thánh nhân chi đạo 。 屈萬乘之 尊。盡師敬之節。諮諏至道之要。 khuất vạn thừa chi  tôn 。tận sư kính chi tiết 。ti tưu chí đạo chi yếu 。 以施於 仁政。是以德加於四海。澤洽於無外。 dĩ thí ư  nhân chánh 。thị dĩ đức gia ư tứ hải 。trạch hiệp ư vô ngoại 。 窮島 絕嶼之國。卉服魋結之氓。 cùng đảo  tuyệt tự chi quốc 。hủy phục đồi kết/kiết chi manh 。 莫不草靡於化 風。駿奔而効命。白雉來遠夷之貢。 mạc bất thảo mĩ/mị ư hóa  phong 。tuấn bôn nhi hiệu mạng 。bạch trĩ lai viễn di chi cống 。 火浣獻 殊域之琛。豈若前代直覊縻之而已焉。 hỏa hoán hiến  thù vực chi sâm 。khởi nhược/nhã tiền đại trực ki mi chi nhi dĩ yên 。 其 政治之隆而仁覆之遠。 kỳ  chánh trì chi long nhi nhân phước chi viễn 。 固元首之明股肱 之良。有以致之。然而啟沃天衷克弘王度。 cố nguyên thủ chi minh cổ quăng  chi lương 。hữu dĩ trí chi 。nhiên nhi khải ốc Thiên trung khắc hoằng Vương độ 。  寔賴帝師之助焉。  thật lại đế sư chi trợ yên 。 皇上重離繼明應乾承 統。以為法位久曠道統將微。 hoàng thượng trọng ly kế minh ưng kiền thừa  thống 。dĩ vi/vì/vị pháp vị cửu khoáng đạo thống tướng vi 。 以師猶子之 子公哥祿魯斯監贊。嗣帝師位俾修其法。 dĩ sư do tử chi  tử công Ca lộc lỗ tư giam tán 。tự đế sư vị tỉ tu kỳ Pháp 。  斂時五福祐我家邦。有河西僧高沙刺巴。  liễm thời ngũ phước hữu ngã gia bang 。hữu hà Tây tăng cao sa thứ ba 。  建言於朝。以為孔子以修述文教之功。  kiến ngôn ư triêu 。dĩ vi/vì/vị khổng tử dĩ tu thuật văn giáo chi công 。 世 享廟祀。而光帝師德俟將聖師表一人。 thế  hưởng miếu tự 。nhi quang đế sư đức sĩ tướng Thánh sư biểu nhất nhân 。 製 字書以資文治之用。 chế  tự thư dĩ tư văn trì chi dụng 。 迪聖慮以致於變之 化。其功大且遠矣。而封號未追廟享不及。 địch Thánh lự dĩ trí ư biến chi  hóa 。kỳ công Đại thả viễn hĩ 。nhi phong hiệu vị truy miếu hưởng bất cập 。  豈國家崇德報功之道哉。大臣以聞。  khởi quốc gia sùng đức báo công chi đạo tai 。đại thần dĩ văn 。 詔郡 國建祠宇。歲時致享。師薩思迦人。 chiếu quận  quốc kiến từ vũ 。tuế thời trí hưởng 。sư tát tư Ca nhân 。 族欵 氏。祖朵栗赤。當吐蕃之盛。 tộc khoản  thị 。tổ đóa lật xích 。đương thổ phiền chi thịnh 。 相其君伯西 海。後十餘世。皆以學德為國宗範。 tướng kỳ quân bá Tây  hải 。hậu thập dư thế 。giai dĩ học đức vi/vì/vị quốc tông phạm 。 師生八 歲。誦經數十萬言。又能約通大義。 sư sanh bát  tuế 。tụng Kinh số thập vạn ngôn 。hựu năng ước thông đại nghĩa 。 國人 以為聖。故稱拔思癹。長而學富五明。 quốc nhân  dĩ vi/vì/vị Thánh 。cố xưng bạt tư 癹。trường/trưởng nhi học phú ngũ minh 。 故又 稱班彌怛。其所師而學焉。友而問焉者。 cố hựu  xưng ban di đát 。kỳ sở sư nhi học yên 。hữu nhi vấn yên giả 。 數 十人。皆有盛名於時。 số  thập nhân 。giai hữu thịnh danh ư thời 。 故其所有汪不可涯 矣。其所撰述皆辭嚴義偉制如佛經。 cố kỳ sở hữu uông bất khả nhai  hĩ 。kỳ sở soạn thuật giai từ nghiêm nghĩa vĩ chế như Phật Kinh 。 國人 家傳口誦。寶而畜之。夫敏者怠於博學。 quốc nhân  gia truyền khẩu tụng 。bảo nhi súc chi 。phu mẫn giả đãi ư bác học 。 貴 者恥於下問。才高而位重。則矜己而驕物。 quý  giả sỉ ư hạ vấn 。tài cao nhi vị trọng 。tức căng kỷ nhi kiêu vật 。  此人之恒也。師以生知之明。為天子師。  thử nhân chi hằng dã 。sư dĩ sanh tri chi minh 。vi/vì/vị Thiên Tử sư 。 可 謂敏且貴矣。而乃博學無厭下詢遺老。 khả  vị mẫn thả quý hĩ 。nhi nãi bác học vô yếm hạ tuân di lão 。 人 有一法不遠千里而求之。雖硜硜之諒。 nhân  hữu nhất pháp bất viễn thiên lý nhi cầu chi 。tuy khanh khanh chi lượng 。 佼 佼之庸。苟有可取無遺焉。負絕世之材。 佼 佼chi dung 。cẩu hữu khả thủ vô di yên 。phụ tuyệt thế chi tài 。 材 莫大焉。處帝師之位。位莫重焉。 tài  mạc Đại yên 。xứ/xử đế sư chi vị 。vị mạc trọng yên 。 而乃孜孜 於道。循循誘物。惟恐德之不修。道之不弘。 nhi nãi tư tư  ư đạo 。tuần tuần dụ vật 。duy khủng đức chi bất tu 。đạo chi bất hoằng 。  未嘗以多能自聖而有滿盈之色。  vị thường dĩ đa năng tự Thánh nhi hữu mãn doanh chi sắc 。 曠若空 谷靜若深淵。遠若雲霞。重若丘山。 khoáng nhược/nhã không  cốc tĩnh nhược/nhã thâm uyên 。viễn nhược/nhã vân hà 。trọng nhược/nhã khâu sơn 。 豈非至 德。其孰能與於此哉。其道之所被。 khởi phi chí  đức 。kỳ thục năng dữ ư thử tai 。kỳ đạo chi sở bị 。 德之 所及。猶杲日麗乎天。明無不照。 đức chi  sở cập 。do cảo nhật lệ hồ Thiên 。minh vô bất chiếu 。 陽和煦於 物。氣無不浹。其高如天。不可階而升也。 dương hòa hú ư  vật 。khí vô bất tiếp 。kỳ cao như Thiên 。bất khả giai nhi thăng dã 。  其大如海。不可航而涉也。以不言而民信。  kỳ Đại như hải 。bất khả hàng nhi thiệp dã 。dĩ bất ngôn nhi dân tín 。  不勸而物從。所過者化。所存者神。  bất khuyến nhi vật tùng 。sở quá/qua giả hóa 。sở tồn giả Thần 。 匪天縱 之將聖。孰能與於此哉。 phỉ Thiên túng  chi tướng Thánh 。thục năng dữ ư thử tai 。 故天子法天地尚 德右功之道。著皇王之盛典。 cố Thiên Tử   Pháp Thiên địa thượng  đức hữu công chi đạo 。trước/trứ hoàng Vương chi thịnh điển 。 崇廟享之報 宜乎。 sùng miếu hưởng chi báo  nghi hồ 。 龜趺螭首刻頌遺烈昭示無極(洪)以 狂斐猥承明詔。序而銘之。其銘曰。 quy phu li thủ khắc tụng di liệt chiêu thị vô cực (hồng )dĩ  cuồng phỉ ổi thừa minh chiếu 。tự nhi minh chi 。kỳ minh viết 。 佛道弘 大。洋海無際。滔天沃日。並育萬類。 Phật đạo hoằng  Đại 。dương hải vô tế 。thao Thiên ốc nhật 。tịnh dục vạn loại 。 於彼 將聖。象罔得一。推厥緒餘。以匡王國。 ư bỉ  tướng Thánh 。tượng võng đắc nhất 。thôi quyết tự dư 。dĩ khuông Vương quốc 。 烈烈 皇祖。草昧天造。奠是南紀。功格蒼昊。 liệt liệt  hoàng tổ 。thảo muội Thiên tạo 。điện thị Nam kỉ 。công cách thương hạo 。 天錫 睿哲。俾翊我后。敦彼薄俗。化于仁厚。 Thiên tích  duệ triết 。tỉ dực ngã hậu 。đôn bỉ bạc tục 。hóa vu nhân hậu 。 汪濊 漏泉。波及無外。航濬梯阻。萬邦咸會。 uông uế  lậu tuyền 。ba cập vô ngoại 。hàng tuấn thê trở 。vạn bang hàm hội 。 郡邪 鴟揚。維鳩之競。式遏詭類。率俾吾正。 quận tà  si dương 。duy cưu chi cạnh 。thức át quỷ loại 。suất tỉ ngô chánh 。 赳赳 武夫。蚩蚩嚚鄙。德訓所及。風振草靡。 củ củ  vũ phu 。xi xi ngân bỉ 。đức huấn sở cập 。phong chấn thảo mĩ/mị 。 惟月 之恒。惟日之升。惟師之道。罔或不承。 duy nguyệt  chi hằng 。duy nhật chi thăng 。duy sư chi đạo 。võng hoặc bất thừa 。 欒欒 清廉。惟時享之。有偉其貌。惟時仰之。 loan loan  thanh liêm 。duy thời hưởng chi 。hữu vĩ kỳ mạo 。duy thời ngưỡng chi 。 莫高 匪山。莫深匪淵。刻銘頌烈。永世無遷。 mạc cao  phỉ sơn 。mạc thâm phỉ uyên 。khắc minh tụng liệt 。vĩnh thế vô Thiên 。 (廿八) 五臺山大普寧寺弘教大師性講主卒。 (nhập bát ) ngũ đài sơn Đại phổ ninh tự hoằng giáo Đại sư tánh giảng chủ tốt 。 公諱了性。號大林。武氏。惟古因生賜姓。 công húy liễu tánh 。hiệu Đại lâm 。vũ thị 。duy cổ nhân sanh tứ tính 。 胙土命氏。公之先莫詳世系。 tạc độ mạng thị 。công chi tiên mạc tường thế hệ 。 然考之命氏之原。武子姓。其後邑于宋。宋武公之後。 nhiên khảo chi mạng thị chi nguyên 。vũ tử tính 。kỳ hậu ấp vu tống 。tống vũ công chi hậu 。 以諡為氏。公少好學。聰叡之性。殆天啟之。 dĩ thụy vi/vì/vị thị 。công thiểu hảo học 。thông duệ chi tánh 。đãi Thiên khải chi 。 依耆德安公為浮圖。既登具。歷諸講庠。 y kì đức an công vi/vì/vị phù đồ 。ký đăng cụ 。lịch chư giảng tường 。 探頤經論研精祕奧。始遇真覺國師。 tham 頤Kinh luận nghiên tinh bí áo 。thủy ngộ chân giác Quốc Sư 。 啟悟初心。既而周游關陝河洛。歷汴汝唐鄧。 khải ngộ sơ tâm 。ký nhi châu du quan 陝hà lạc 。lịch biện nhữ đường đặng 。 放予襄漢。尋幽覽勝以博其趣。所至必訪其人。 phóng dư tương hán 。tầm u lãm thắng dĩ bác kỳ thú 。sở chí tất phóng kỳ nhân 。 詢至道之要。其所師而學者。如柏林潭公。 tuân chí đạo chi yếu 。kỳ sở sư nhi học giả 。như bách lâm đàm công 。 關輔懷公。南陽茲公。皆以義學著稱。 quan phụ hoài công 。Nam Dương tư công 。giai dĩ nghĩa học trước/trứ xưng 。 及歸復見真覺於壟坻。逾見墻仞之高。 cập quy phục kiến chân giác ư lũng chì 。du kiến tường nhận chi cao 。 堂室之奧。乃曰。佛法司南其在茲乎。 đường thất chi áo 。nãi viết 。Phật Pháp ti Nam kỳ tại tư hồ 。 後從真覺至臺山。真覺歿北游燕薊。晦迹魏闕之下。 hậu tùng chân giác chí đài sơn 。chân giác một Bắc du yến kế 。hối tích ngụy khuyết chi hạ 。 悠悠如處江海之上。與世若相忘焉。 du du như xứ/xử giang hải chi thượng 。dữ thế nhược/nhã tướng vong yên 。 然以懷壁之美被褐而莫掩。名既喧於眾口。 nhiên dĩ hoài bích chi mỹ bị hạt nhi mạc yểm 。danh ký huyên ư chúng khẩu 。 聲遂聞於九重。會萬寧既建。詔公居之。 thanh toại văn ư cửu trọng 。hội vạn ninh ký kiến 。chiếu công cư chi 。 至大中太后剏寺臺山。寺曰普寧。 chí Đại trung thái hậu 剏tự đài sơn 。tự viết phổ ninh 。 以茲擅天下之勝。住持之寄。非海內之望。莫能勝之。 dĩ tư thiện thiên hạ chi thắng 。trụ trì chi kí 。phi hải nội chi vọng 。Mạc Năng Thắng chi 。 故以命公。公居此山十有餘年而歿。 cố dĩ mạng công 。công cư thử sơn thập hữu dư niên nhi một 。 公為人剛毅。頗負氣節。 công vi/vì/vị nhân cương nghị 。phả phụ khí tiết 。 不能俛仰隨世嬪悅於人。雖居官寺。未嘗至城府造權貴之門。 bất năng phủ ngưỡng tùy thế tần duyệt ư nhân 。tuy cư quan tự 。vị thường chí thành phủ tạo quyền quý chi môn 。 或謂公少和氣。公曰。予以一芥苾芻。 hoặc vị công thiểu hòa khí 。công viết 。dư dĩ nhất giới Bí-sô 。 天子不以人之微處之大寺。惟竭誠夙來匪懈。 Thiên Tử bất dĩ nhân chi vi xứ/xử chi đại tự 。duy kiệt thành túc lai phỉ giải 。 圖以報國而已。夫何求哉。 đồ dĩ báo quốc nhi dĩ 。phu hà cầu tai 。 必有臧倉毀鬲之言。蓋亦營營青蠅止于棘樊耳。 tất hữu tang thương hủy cách chi ngôn 。cái diệc doanh doanh thanh dăng chỉ vu cức phiền nhĩ 。 顧予命之不遭。道之不行。納履而去之。 cố dư mạng chi bất tao 。đạo chi bất hạnh/hành 。nạp lý nhi khứ chi 。 何往而不得於道乎。時國家尊寵西僧其徒甚盛。 hà vãng nhi bất đắc ư đạo hồ 。thời quốc gia tôn sủng Tây tăng kỳ đồ thậm thịnh 。 出入騎從擬迹王公。其人赤毳峨冠岸然自居。 xuất nhập kị tùng nghĩ tích Vương công 。kỳ nhân xích thuế nga quan ngạn nhiên tự cư 。 諸名德輩莫不為之致禮。或磬折而前。 chư danh đức bối mạc bất vi/vì/vị chi trí lễ 。hoặc khánh chiết nhi tiền 。 摳衣接足匃其按頂。謂之攝受。 khu y tiếp túc cái kỳ án đảnh/đính 。vị chi nhiếp thọ 。 公獨長揖而已。或謂公傲。公曰。吾敢慢於人耶。 công độc trường/trưởng ấp nhi dĩ 。hoặc vị công ngạo 。công viết 。ngô cảm mạn ư nhân da 。 吾聞君子愛人以禮。 ngô văn quân tử ái nhân dĩ lễ 。 何可苟屈其節而巽于床自取卑辱乎。且吾於道。於彼何求哉。 hà khả cẩu khuất kỳ tiết nhi tốn vu sàng tự thủ ti nhục hồ 。thả ngô ư đạo 。ư bỉ hà cầu tai 。 彼以其勢自大而倨。吾苟為之屈焉。 bỉ dĩ kỳ thế tự đại nhi cứ 。ngô cẩu vi/vì/vị chi khuất yên 。 非諂則佞也。焉有君子而為佞諂之行哉。 phi siểm tức nịnh dã 。yên hữu quân tử nhi vi nịnh siểm chi hạnh/hành/hàng tai 。 識者壯其氣。以謂如佛印元公之遇高麗王子。 thức giả tráng kỳ khí 。dĩ vị như Phật ấn nguyên công chi ngộ cao lệ Vương tử 。 可謂識大體而得乎禮矣。至治元年九月三日。 khả vị thức Đại thể nhi đắc hồ lễ hĩ 。chí trì nguyên niên cửu nguyệt tam nhật 。 歿於普寧寺。既火化以舍利。 một ư phổ ninh tự 。ký hỏa hóa dĩ xá lợi 。 塔于竹林之墟。 tháp vu Trúc Lâm chi khư 。 (廿九 壬戌) 故榮祿大夫司徒大玉山普安寺住持。 (nhập cửu  nhâm tuất ) cố vinh lộc Đại phu ti đồ Đại ngọc sơn phổ an tự trụ trì 。 幻堂嚴講主卒。公康氏成紀人。諱寶嚴。 huyễn đường nghiêm giảng chủ tốt 。công khang thị thành kỉ nhân 。húy bảo nghiêm 。 字士威。號幻堂。父某以罹喪亂棄俗為僧。 tự sĩ uy 。hiệu huyễn đường 。phụ mỗ dĩ li tang loạn khí tục vi/vì/vị tăng 。 昆弟六人。公其季也。 côn đệ lục nhân 。công kỳ quý dã 。 少以邁往之氣不樂處俗。與其弟金薙染。從佛求出世之道。 thiểu dĩ mại vãng chi khí bất lạc/nhạc xứ/xử tục 。dữ kỳ đệ kim thế nhiễm 。tùng Phật cầu xuất thế chi đạo 。 每逢名德啟講。必往聽而問焉。嘗謂學而不思。 mỗi phùng danh đức khải giảng 。tất vãng thính nhi vấn yên 。thường vị học nhi bất tư 。 思面不學。君子所憂。 tư diện bất học 。quân tử sở ưu 。 雖通其說而不通其宗是學而不思也。豈稱達者哉。 tuy thông kỳ thuyết nhi bất thông kỳ tông thị học nhi bất tư dã 。khởi xưng đạt giả tai 。 況文字之學。守株象迹惑於多岐。焉能涉同歸之海。 huống văn tự chi học 。thủ chu tượng tích hoặc ư đa kì 。yên năng thiệp đồng quy chi hải 。 造圓頓之奧乎。聽其說固辯矣。 tạo viên đốn chi áo hồ 。thính kỳ thuyết cố biện hĩ 。 觀其所得則未也。於是既問而學之。 quán kỳ sở đắc tức vị dã 。ư thị ký vấn nhi học chi 。 以博其趣而益致其思焉。是其所以造詣。蓋得之繫表。 dĩ bác kỳ thú nhi ích trí kỳ tư yên 。thị kỳ sở dĩ tạo nghệ 。cái đắc chi hệ biểu 。 故其講說深有宗通理味。後嗣真覺國師。 cố kỳ giảng thuyết thâm hữu tông thông lý vị 。hậu tự chân giác Quốc Sư 。 傳賢首宗教。以師承既高見解益明。 truyền hiền thủ tông giáo 。dĩ sư thừa ký cao kiến giải ích minh 。 其方寸之地。湛如止水。瑩若明鏡。物我相形。 kỳ phương thốn chi địa 。trạm như chỉ thủy 。oánh nhược/nhã minh kính 。vật ngã tướng hình 。 輒影見於中。雖以天資之高而德器之美。 triếp ảnh kiến ư trung 。tuy dĩ Thiên tư chi cao nhi đức khí chi mỹ 。 抑亦師友玉琢蘭薰而致及真覺以詔居大白馬 ức diệc sư hữu ngọc trác lan huân nhi trí cập chân giác dĩ chiếu cư Đại bạch mã 寺。公與金從至洛汭。及居大萬聖佑國寺。 tự 。công dữ kim tùng chí lạc nhuế 。cập cư Đại vạn Thánh hữu quốc tự 。 又從至臺山。真覺歿。詔以公繼其位。 hựu tùng chí đài sơn 。chân giác một 。chiếu dĩ công kế kỳ vị 。 後公以太后詔居大普安寺。 hậu công dĩ thái hậu chiếu cư Đại phổ an tự 。 詔以金繼公居佑國寺。公於至治二年七月某日歿。 chiếu dĩ kim kế công cư hữu quốc tự 。công ư chí trì nhị niên thất nguyệt mỗ nhật một 。 年五十有一。詔復以金居普安寺。 niên ngũ thập hữu nhất 。chiếu phục dĩ kim cư phổ an tự 。 金以公之喪葬東封谷之口。建塔以修祀事焉。 kim dĩ công chi tang táng Đông phong cốc chi khẩu 。kiến tháp dĩ tu tự sự yên 。 (三十 癸亥) 至治三年八月十四日。天目山中峯卒。 (tam thập  quý hợi ) chí trì tam niên bát nguyệt thập tứ nhật 。Thiên mục sơn trung phong tốt 。 勅諡普應國師法雲之塔。 sắc thụy phổ ưng Quốc Sư pháp vân chi tháp 。 奎章學士虞集奉勅撰銘。其略云。天目之山有師子岩。 khuê chương học sĩ ngu tập phụng sắc soạn minh 。kỳ lược vân 。Thiên mục chi sơn hữu sư tử nham 。 高峯妙禪師居之。設死關以辨決。 cao phong diệu Thiền sư cư chi 。thiết tử quan dĩ biện quyết 。 參學之士望崖而退者眾矣。 tham học chi sĩ vọng nhai nhi thoái giả chúng hĩ 。 得一人曰本公是為中峯和上。師生有異徵。 đắc nhất nhân viết bổn công thị vi/vì/vị trung phong hòa thượng 。sư sanh hữu dị trưng 。 為童兒嬉戲必為佛事。稍長閱經教然指臂。求佛甚切。 vi/vì/vị đồng nhi hi hí tất vi/vì/vị Phật sự 。sảo trường/trưởng duyệt Kinh giáo nhiên chỉ tý 。cầu Phật thậm thiết 。 晝夜彌勵。困則首觸柱以自儆。期必得乃已。 trú dạ di lệ 。khốn tức thủ xúc trụ dĩ tự cảnh 。kỳ tất đắc nãi dĩ 。 及入死關密叩心要。誦金剛經。 cập nhập tử quan mật khấu tâm yếu 。tụng Kim Cương Kinh 。 至荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提處。恍然開悟。 chí hà đam Như Lai A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề xứ/xử 。hoảng nhiên khai ngộ 。 自謂所證未極。勵精勤苦咨訣無怠。 tự vị sở chứng vị cực 。lệ tinh cần khổ tư quyết vô đãi 。 及觀流泉乃大發明。師亦閟而不聞。自是說法無礙。 cập quán lưu tuyền nãi Đại phát minh 。sư diệc bí nhi bất văn 。tự thị thuyết pháp vô ngại 。 高峯將戢化權。 cao phong tướng tập hóa quyền 。 遂書真贊屬諸師云我相不思議。佛祖莫能視。獨許不肖兒。 toại thư chân tán chúc chư sư vân ngã tướng bất tư nghị 。Phật tổ mạc năng thị 。độc hứa bất tiếu nhi 。 見得半邊鼻。其授受不虛若此。著書若干卷。 kiến đắc bán biên tỳ 。kỳ thọ/thụ thọ/thụ bất hư nhược/nhã thử 。trước/trứ thư nhược can quyển 。 行于世。仁宗皇帝聞而聘之。不至。 hạnh/hành/hàng vu thế 。nhân tông Hoàng Đế văn nhi sính chi 。bất chí 。 製金紋伽黎衣賜之。號之佛慈圓照廣惠禪師。 chế kim văn già lê y tứ chi 。hiệu chi Phật từ viên chiếu quảng huệ Thiền sư 。 賜師子院。名曰正宗禪寺云云。師諱明本。 tứ sư tử viện 。danh viết chánh tông Thiền tự vân vân 。sư húy minh bổn 。 宋景定癸亥歲生錢塘孫氏。年六十一。 tống cảnh định quý hợi tuế sanh tiễn đường tôn thị 。niên lục thập nhất 。 僧臘三十五。化於其山之東岡。 tăng lạp tam thập ngũ 。hóa ư kỳ sơn chi Đông cương 。  是年四月賜瀛國公合尊死于河西○詔僧  thị niên tứ nguyệt tứ doanh quốc công hợp tôn tử vu hà Tây ○chiếu tăng  儒金書藏經○八月四日上崩。  nho kim thư tạng Kinh ○bát nguyệt tứ nhật thượng băng 。 (甲子) 改泰定。 (giáp tử ) cải thái định 。 (丁卯) 帝師公哥羅於十月某日涅槃。 (đinh mão ) đế sư công Ca la ư thập nguyệt mỗ nhật Niết-Bàn 。 (戊辰) 九月十四日即位。 (mậu Thần ) cửu nguyệt thập tứ nhật tức vị 。 年改致和為天曆元年○(禮公哥羅亦中納思監臧班臧卜文國公為師。是年革行宣政院設立十六處廣教總管府以攝僧)。 niên cải trí hòa vi/vì/vị Thiên lịch nguyên niên ○(lễ công Ca la diệc trung nạp tư giam tang ban tang bốc văn quốc công vi/vì/vị sư 。thị niên cách hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện thiết lập thập lục xứ/xử quảng giáo tổng quản phủ dĩ nhiếp tăng )。 (己巳) 勅建崇禧萬壽寺於蔣山。 (kỷ tị ) sắc kiến sùng hi vạn thọ tự ư tưởng sơn 。 (庚午) 改至順元年○詔改建康為集慶路○勅 (canh ngọ ) cải chí thuận nguyên niên ○chiếu cải kiến khang vi/vì/vị tập khánh lộ ○sắc 建大龍翔集慶寺。 kiến Đại long tường tập khánh tự 。 (壬申) 亦輦真班皇帝九月即位。 (nhâm thân ) diệc liễn chân ban Hoàng Đế cửu nguyệt tức vị 。 (三十一) 大都妙善寺比丘尼舍藍藍八哈石卒。 (tam thập nhất ) Đại đô diệu thiện tự Tì-kheo-ni xá lam lam bát cáp thạch tốt 。 師諱舍藍藍。高昌人。其地隷北庭。 sư húy xá lam lam 。Cao-xương nhân 。kỳ địa lệ Bắc đình 。 其地好佛。故為苾芻者多。太祖皇帝龍飛漠北。 kỳ địa hảo Phật 。cố vi/vì/vị Bí-sô giả đa 。Thái tổ Hoàng Đế long phi mạc Bắc 。 其王率所部以從。帝嘉其義。 kỳ Vương suất sở bộ dĩ tùng 。đế gia kỳ nghĩa 。 處之諸國君長之上。待以子壻之禮。 xứ/xử chi chư quốc quân trường/trưởng chi thượng 。đãi dĩ tử tế chi lễ 。 海都之叛國人南徙。師始八歲。從其親至京師。 hải đô chi bạn quốc nhân Nam tỉ 。sư thủy bát tuế 。tùng kỳ thân chí kinh sư 。 入侍中宮真懿順聖皇后。愛其明敏恩顧尤厚。 nhập thị trung cung chân ý thuận Thánh hoàng hậu 。ái kỳ minh mẫn ân cố vưu hậu 。 成宗之世。事皇太后於西宮。 thành tông chi thế 。sự hoàng thái hậu ư Tây cung 。 以侍從既久勤勞之多。詔禮帝師迦羅斯巴斡即兒為師。 dĩ thị tòng ký cửu cần lao chi đa 。chiếu lễ đế sư Ca la tư ba oát tức nhi vi/vì/vị sư 。 薙染為尼。服用之物皆取給於官。 thế nhiễm vi/vì/vị ni 。phục dụng chi vật giai thủ cấp ư quan 。 又胝宮官例繼以既廩。武宗繼統。仁宗以太弟監國。 hựu chi cung quan lệ kế dĩ ký lẫm 。vũ tông kế thống 。nhân tông dĩ thái đệ giam quốc 。 師朝夕於太后之側入而侍出而從。 sư triêu tịch ư thái hậu chi trắc nhập nhi thị xuất nhi tùng 。 所言必聽。所諫必從。睠寵之隆。猶子姪焉。 sở ngôn tất thính 。sở gián tất tùng 。睠sủng chi long 。do tử điệt yên 。 內而妃主外而王公。皆敬以師禮。稱曰八哈石。 nội nhi phi chủ ngoại nhi Vương công 。giai kính dĩ sư lễ 。xưng viết bát cáp thạch 。 北人之稱八哈石。猶漢人之稱師也。 Bắc nhân chi xưng bát cáp thạch 。do hán nhân chi xưng sư dã 。 仁宗之世。師以桑榆晚景。 nhân tông chi thế 。sư dĩ tang 榆vãn cảnh 。 自謂出入宮掖數十餘年。凡歷四朝事三后。寵榮兼至。 tự vị xuất nhập cung dịch số thập dư niên 。phàm lịch tứ triêu sự tam hậu 。sủng vinh kiêm chí 。 志願足矣。數請靜退居於宮外。求至道以酬罔極。 chí nguyện túc hĩ 。số thỉnh tĩnh thoái cư ư cung ngoại 。cầu chí đạo dĩ thù võng cực 。 太后弗聽。力辭弗已。詔居。妙善寺。 thái hậu phất thính 。lực từ phất dĩ 。chiếu cư 。diệu thiện tự 。 以時入見。賜予之物不可勝紀。師以其物。 dĩ thời nhập kiến 。tứ dư chi vật bất khả thắng kỉ 。sư dĩ kỳ vật 。 剏寺於京師。曰妙善。又建寺於臺山。曰普明。 剏tự ư kinh sư 。viết diệu thiện 。hựu kiến tự ư đài sơn 。viết phổ minh 。 各置佛經一藏。恒業有差。 các trí Phật Kinh nhất tạng 。hằng nghiệp hữu sái 。 又以黃金繕寫番字藏經般若八千頌五護陀羅尼十餘部及漢 hựu dĩ hoàng kim thiện tả phiên tự tạng Kinh Bát-nhã bát thiên tụng ngũ hộ Đà-la-ni thập dư bộ cập hán 字華嚴楞嚴畏元字法華金光明等經二 tự hoa nghiêm lăng nghiêm úy nguyên tự Pháp hoa kim quang minh đẳng Kinh nhị 部。又於西山重修龍泉寺。建層閣於蓮池。 bộ 。hựu ư Tây sơn trọng tu long tuyền tự 。kiến tằng các ư liên trì 。 於吐蕃五大寺高昌國旃檀佛寺京師萬安 ư thổ phiền ngũ đại tự Cao-xương quốc chiên đàn Phật tự kinh sư vạn an 等。皆貯鈔幣。以給然燈續明之費。 đẳng 。giai trữ sao tệ 。dĩ cấp Nhiên Đăng tục minh chi phí 。 又製僧伽黎文數百。施番漢諸國之僧。 hựu chế tăng già lê văn số bách 。thí phiên hán chư quốc chi tăng 。 其書寫佛經。凡用金數萬兩。 kỳ thư tả Phật Kinh 。phàm dụng kim số vạn lượng (lưỡng) 。 剏寺施捨所用幣數以萬計。其積而能散。施予不吝。 剏tự thí xả sở dụng tệ số dĩ vạn kế 。kỳ tích nhi năng tán 。thí dư bất lận 。 期積福於來生。必至於佛地者。皆人所不能也。 kỳ tích phước ư lai sanh 。tất chí ư Phật địa giả 。giai nhân sở bất năng dã 。 英宗之明。以其有靜退之高眷遇尤至。 anh tông chi minh 。dĩ kỳ hữu tĩnh thoái chi cao quyến ngộ vưu chí 。 每稱之賢以為知幾。 mỗi xưng chi hiền dĩ vi/vì/vị tri kỷ 。 文宗即位今皇太后居中宮以皇妣魯國太長公主。 văn tông tức vị kim hoàng thái hậu cư trung cung dĩ hoàng tỉ lỗ quốc thái trường/trưởng công chủ 。 愛重於師有兄弟之。義尤加敬焉。 ái trọng ư sư hữu huynh đệ chi 。nghĩa vưu gia kính yên 。 至順三年二月廿一日歿。年六十四。葬南城之陽。 chí thuận tam niên nhị nguyệt nhập nhất nhật một 。niên lục thập tứ 。táng Nam thành chi dương 。 賜號真淨妙惠大師。 tứ hiệu chân tịnh diệu huệ Đại sư 。 (三十二) 臨壇大德律師汶公卒。姓張氏。 (tam thập nhị ) lâm đàn Đại Đức luật sư vấn công tốt 。tính trương thị 。 諱惠汶。歸德之偃武人也。驅烏之歲。 húy huệ vấn 。quy đức chi yển vũ nhân dã 。khu ô chi tuế 。 依耆宿釭公為浮圖。二十而進具。 y kì tú công công vi/vì/vị phù đồ 。nhị thập nhi tiến cụ 。 從大德溫公受菩薩戒。嗣法壇主恩公。 tùng Đại Đức ôn công thọ/thụ Bồ-tát giới 。tự pháp đàn chủ ân công 。 既而行業日隆道益著。從學者益眾。佛制凡為苾芻。 ký nhi hành nghiệp nhật long đạo ích trước/trứ 。tùng học giả ích chúng 。Phật chế phàm vi/vì/vị Bí-sô 。 雖大節不虧而細行必謹。非法不服非時不食。 tuy đại tiết bất khuy nhi tế hạnh/hành/hàng tất cẩn 。phi pháp bất phục phi thời bất thực/tự 。 居處動作皆有軌則。 cư xử động tác giai hữu quỹ tắc 。 所以戒昏墮而防逸德也。公齋戒既嚴。護衣惟謹。 sở dĩ giới hôn đọa nhi phòng dật đức dã 。công trai giới ký nghiêm 。hộ y duy cẩn 。 鷄鳴而興坐以待旦。乾乾終日惟佛是念。 kê minh nhi hưng tọa dĩ đãi đán 。kiền kiền chung nhật duy Phật thị niệm 。 雖道行旅宿三衣一鉢必與身俱。 tuy đạo hạnh/hành/hàng lữ tú tam y nhất bát tất dữ thân câu 。 制行雖高而無矯飾之節。操存雖固而無詭徼之迹。 chế hạnh/hành/hàng tuy cao nhi vô kiểu sức chi tiết 。thao tồn tuy cố nhi vô quỷ kiếu chi tích 。 是以言而人莫不信。動而人莫不敬。 thị dĩ ngôn nhi nhân mạc bất tín 。động nhi nhân mạc bất kính 。 兩河之間三監舊邑從化者。蓋以萬數。 lưỡng hà chi gian tam giam cựu ấp tùng hóa giả 。cái dĩ vạn số 。 緇素相率而求戒法者。幢幢接跡於途。承一訓言莫不歡心。 truy tố tướng suất nhi cầu giới pháp giả 。tràng tràng tiếp tích ư đồ 。thừa nhất huấn ngôn mạc bất hoan tâm 。 感戴說法數十餘年。升壇授戒四十餘會。 cảm đái thuyết Pháp số thập dư niên 。thăng đàn thọ giới tứ thập dư hội 。 大臣接以師敬之禮。 đại thần tiếp dĩ sư kính chi lễ 。 至順三年十一月廿二日歿。年七十有三。 chí thuận tam niên thập nhất nguyệt nhập nhị nhật một 。niên thất thập hữu tam 。 (癸酉) 今上皇帝萬萬歲 六月初八日登寶位。 (quý dậu ) kim thượng Hoàng Đế vạn vạn tuế  lục nguyệt sơ bát nhật đăng bảo vị 。 改元統元年。禮請公哥兒監臧班臧卜。 cải nguyên thống nguyên niên 。lễ thỉnh công Ca nhi giam tang ban tang bốc 。 為帝師。 vi/vì/vị đế sư 。  旃檀瑞像自周穆王庚寅○───┐        ┌─○二千三百二十四年  chiên đàn thụy tượng tự châu mục Vương canh dần ○───┐        ┌─○nhị thiên tam bách nhị thập tứ niên  世尊示滅自周穆王壬申○─○─┤止元統元年計○─┼─○二千二百八十二年  Thế Tôn thị diệt tự châu mục Vương nhâm thân ○─○─┤chỉ nguyên thống nguyên niên kế ○─┼─○nhị thiên nhị bách bát thập nhị niên  大教東被自東漢明帝戊辰○──┘        └─○一千二百六十六年  đại giáo Đông bị tự Đông hán minh đế mậu Thần ○──┘        └─○nhất thiên nhị bách lục thập lục niên 佛祖歷代通載卷第二十二 Phật tổ lịch đại thông tái quyển đệ nhị thập nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:12:58 2008 ============================================================